Show no significant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show case - витрина
show that we care - показать, что мы заботимся
don't show again - не показывать снова
experiences show - опыт показывает,
one-man show - театр одного актера
show attendees - показать участникам
show icons - показать иконки
show patriotism - показать патриотизм
to show solidarity - проявить солидарность
show no weakness - не проявляет слабости
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
there is no telling how things will turn out - бабушка надвое сказала
No kidding! - Без шуток!
there is no difference between - нет никакой разницы между
no longer fit - больше не подходит
there was no way of knowing - не было никакого способа узнать,
no readable - нет читаемого
no useful result - не полезный результат
no unique - не существует единого
leaves no mark - не оставляет никакого следа
yes no question - да нет вопроса
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
there are significant benefits - Есть существенные преимущества
significant higher costs - значительные более высокие затраты
significant downturn - значительный спад
experience significant loss - испытывать значительные потери
to a significant extent - в значительной степени
significant delays - значительные задержки
significant initiative - важная инициатива
significant traffic - значительный трафик
significant benefits for - значительные выгоды для
significant gender gaps - существенные гендерные различия
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
The latter is similar to STE, although the MRI images do not show significant heterogeneity within the tissue to track. |
Последний похож на СТЭ, хотя МРТ-изображения не показывают значительной гетерогенности внутри отслеживаемой ткани. |
They aim to show convincing, statistically significant evidence of efficacy and to give a better assessment of safety than is possible in smaller, short term studies. |
Они направлены на то, чтобы показать убедительные, статистически значимые доказательства эффективности и дать лучшую оценку безопасности, чем это возможно в небольших краткосрочных исследованиях. |
This study could show that smaller increases in minimum wage may not distort labor market as significantly as larger increases experienced in other cities and states. |
Это исследование может показать, что меньшее увеличение минимальной заработной платы не может исказить рынок труда так значительно, как более значительное увеличение, наблюдаемое в других городах и Штатах. |
This study could show that smaller increases in minimum wage may not distort labor market as significantly as larger increases experienced in other cities and states. |
Это исследование может показать, что меньшее увеличение минимальной заработной платы не может исказить рынок труда так значительно, как более значительное увеличение, наблюдаемое в других городах и Штатах. |
The tumor's grown significantly in the last two weeks, and she's starting to show signs of bowel obstruction. |
Она значительно увеличилась за последние две недели — у пациентки начинается кишечная непроходимость. |
Since his first appearance on the show, Barry's role gradually becomes more significant. |
С момента своего первого появления на шоу роль Барри постепенно становится все более значимой. |
However, reports show a significant interaction between strength and the time the medications was taken. |
Тем не менее, отчеты показывают значительное взаимодействие между силой и временем приема лекарств. |
This new version of the show was unpopular, resulting in a significant number of NBC affiliates dropping the show. |
Эта новая версия шоу была непопулярна, в результате чего значительное число филиалов NBC отказались от участия в шоу. |
Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not. |
Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет. |
Two significant curtain effects have been used, including a 24-panel canopy that takes more than an hour to reset for the next show. |
Были использованы два значительных эффекта занавеса, включая 24-панельный навес, который требуется более часа, чтобы сбросить его для следующего шоу. |
During this year, the show saw a significant decline in ratings, falling from eleventh to 24th place. |
В течение этого года шоу наблюдало значительное снижение рейтингов, опустившись с одиннадцатого на 24-е место. |
The show lost many of its significant characters during this period. |
В этот период шоу потеряло многих своих значимых персонажей. |
Это шоу является важной частью британской популярной культуры. |
|
Blurred the star significantly to show that it is still out of reach, like a mirage. |
Звезда значительно размыта, чтобы показать, что она все еще вне досягаемости, как мираж. |
If there is something significant about Show X appearing on Channel Y of Country Z, then there is most likely prose information associated with that. |
Если есть что-то значительное о шоу X, появляющемся на канале Y страны Z, то с этим, скорее всего, связана прозаическая информация. |
The other articles show statistically significant differences, it's the magnitude that's in question. |
Другие статьи показывают статистически значимые различия, речь идет о величине. |
This is significant because election papers will show the latter but the former is his common name and, seemingly, a legal alias. |
Это важно, потому что в избирательных бюллетенях будет показано последнее, но первое-это его общее имя и, по-видимому, юридический псевдоним. |
Lab comparisons of Chinese- and American-made drywall show significantly higher levels of pyrite in the Chinese material. |
Лабораторные сравнения гипсокартона китайского и американского производства показывают значительно более высокие уровни Пирита в китайском материале. |
Extant recipe collections show that gastronomy in the Late Middle Ages developed significantly. |
Дошедшие до нас коллекции рецептов свидетельствуют о том, что гастрономия в позднем Средневековье значительно развивалась. |
Later Byzantine images often show small pill-box like hats, whose significance is disputed. |
Более поздние византийские изображения часто показывают маленькие коробочки для пилюль, похожие на шляпы, значение которых оспаривается. |
At the same time, studies show that many private firms engage in significant employment discrimination on the basis of sexual orientation. |
В то же время исследования показывают, что многие частные фирмы подвергаются значительной дискриминации в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации. |
Within six months of the show's first broadcast, it had become the most-watched programme on British television, and is now a significant part of British culture. |
В течение шести месяцев после первой трансляции шоу, оно стало самой популярной программой на британском телевидении, и теперь является значительной частью британской культуры. |
The agency must show that a significant risk to workers exists and that there are feasible measures employers can take to protect their workers. |
Агентство должно показать, что существует значительный риск для работников и что работодатели могут принять реальные меры для защиты своих работников. |
The show's portrayal of the historical significance of the Queen's dance with Nkrumah has been refuted as exaggerated. |
Представление шоу об историческом значении танца королевы с Нкрумой было опровергнуто как преувеличенное. |
Maybe you should get a significant number of users to show some support and get it approved. |
Может быть, вам следует привлечь значительное число пользователей, чтобы показать некоторую поддержку и получить ее одобрение. |
The results did not show a significant difference between the three groups. |
Результаты не выявили существенной разницы между тремя группами. |
Delirium marked the company's first significant touring show for the arena market in 2006. |
Delirium ознаменовал собой первое значительное гастрольное шоу компании на рынке арены в 2006 году. |
Larger animals did not show a significantly larger mass per unit volume of trabecular bone. |
Более крупные животные не демонстрировали значительно большей массы на единицу объема трабекулярной кости. |
After the cancellation of The Original Series in 1969, the live action show proved popular in syndication and generated significant fan enthusiasm. |
После отмены оригинальной серии в 1969 году, шоу в прямом эфире оказалось популярным в синдикации и вызвало значительный энтузиазм поклонников. |
If the data show a statistically significant change in the people receiving the drug, the null hypothesis is rejected. |
Американское консульство провело официальное расследование исчезновения одного из своих граждан. |
Chinese ceramics show a continuous development since pre-dynastic times and are one of the most significant forms of Chinese art and ceramics globally. |
Китайская керамика демонстрирует непрерывное развитие с додинастических времен и является одной из наиболее значительных форм китайского искусства и керамики во всем мире. |
Fossils show that between 10,000 and 20,000 years ago, the polar bear's molar teeth changed significantly from those of the brown bear. |
Окаменелости показывают, что между 10 000 и 20 000 лет назад коренные зубы белого медведя значительно изменились по сравнению с зубами бурого медведя. |
Genetic studies show Portuguese populations not to be significantly different from other European populations. |
- В то время школа была известна по-разному: школа Хопкинса, школа Лейк-Плэсида и школа мальчиков Лейк-Плэсида. |
The results show that infant monkeys spent significantly more time with the terry cloth mother whether she provided nutrients or not. |
Результаты показывают, что детеныши обезьян проводили значительно больше времени с матерью махровой ткани, независимо от того, давала ли она питательные вещества или нет. |
Is this intended to show the historical development, or the psychological significance, or the correlation with philosophy? |
Имеет ли это целью показать историческое развитие, или психологическое значение, или связь с философией? |
People without a significant source of potassium loss and who show no symptoms of hypokalemia may not require treatment. |
Люди, не имеющие значительного источника потери калия и не проявляющие никаких симптомов гипокалиемии, могут не нуждаться в лечении. |
The Noble M14 debuted at the 2004 British Motor Show and generated significant interest in the motoring press. |
Благородный M14 дебютировал на британском автосалоне 2004 года и вызвал значительный интерес в автомобильной прессе. |
Baez also played a significant role in the 1985 Live Aid concert for African famine relief, opening the U.S. segment of the show in Philadelphia, Pennsylvania. |
Баэз также сыграл значительную роль в концерте Live Aid 1985 года для помощи голодающим в Африке, открывая американский сегмент шоу в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
Mammography, MRI or ultrasound often show suspicious signs; however in a significant proportion of cases they would miss a diagnosis. |
Маммография, МРТ или УЗИ часто обнаруживают подозрительные признаки, однако в значительной части случаев они упускают диагноз. |
Closely related ethnic groups, such as the Danes vs. the Dutch, or the French vs. the Spanish show values significantly below 1%, indistinguishable from panmixia. |
Близкородственные этнические группы, такие как датчане против голландцев или французы против испанцев, показывают значения значительно ниже 1%, неотличимые от панмиксии. |
The results from this aspect of the survey also show significant differences between users by edit count. |
Результаты этого аспекта опроса также показывают существенные различия между пользователями по количеству правок. |
Casting salaries for the principle actors have grown significantly over the course of the show, up through the seventh season. |
Кастинговые зарплаты для главных актеров значительно выросли в течение шоу, вплоть до седьмого сезона. |
Patients suffering from byssinosis show a significant drop in FEV1 over the course of work shift. |
Пациенты, страдающие биссинозом, демонстрируют значительное снижение ОФВ1 в течение рабочей смены. |
Upside potential, meanwhile, is significant, especially given the potential for a drop in volatility, which we show in columns 2 (5% drop) and 3 (10% drop). |
Тем временем, потенциал на росте рынка значителен, особенно учитывая потенциал падения волатильности, который мы показываем во второй колонке (5% падения волатильности) и третьей (10% падения волатильности). |
You had to show a significant African heritage to be considered racially black, and there were even various sub-categories for what we might now just consider black. |
Вы должны были показать значительное африканское наследие, чтобы считаться расово черным, и даже существовали различные подкатегории для того, что мы могли бы сейчас просто считать черным. |
For example, the engine in the recent reissue of the AMT Ala Kart show truck is significantly smaller than the engine in the original issue. |
Например, двигатель в недавнем переиздании грузовика AMT Ala Kart show значительно меньше, чем двигатель в оригинальном выпуске. |
These banners clearly show a series of Warehouses, which tells me he did not alter history significantly, because the same empires still rose and fell. |
Эти плакаты показывают историю Хранилища, это значит, он несущественно изменил историю, Потому что те же самые империи расцветали и падали. |
The aromatic polyurethane and urea type crosslinker is one of the significant reasons why many cathodic electrocoats show high levels of protection against corrosion. |
Ароматические полиуретановые и карбамидные сшиватели являются одной из важных причин, по которой многие катодные электрошлаковые покрытия имеют высокий уровень защиты от коррозии. |
The Ulchi and other Amur groups show no evidence of inheriting a significant amount of DNA from any other, later group of people, the team reports today in Science Advances. |
У ульчей и других амурских групп нет признаков того, что они унаследовали в значительном количестве ДНК каких-то других, более поздних народов, о чем исследовательский коллектив сообщил сегодня в журнале Science Advances. |
What's the significance of Frank Rosenthal with Frank Sinatra on the Frank Rosenthal Show? |
Какое значение имеет Фрэнк Розенталь с Фрэнком Синатрой в шоу Фрэнка Розенталя? |
During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center. |
За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось. |
Often the key is to wait for the most important or significant news to establish the likely trend over the near term. |
Часто достаточно подождать важнейших или даже просто значимых новостей, чтобы определить вероятный тренд на ближайшее время. |
Do they have any cultural significance? |
Они имеют культурную ценность? |
Don't forget to invite your parents, significant others, et cetera. |
Не забудьте пригласить своих родителей, других важных людей и так далее. |
A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive. |
Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим. |
Steam accumulators may take on a significance for energy storage in solar thermal energy projects. |
Паровые аккумуляторы могут играть важную роль в накоплении энергии в проектах солнечной тепловой энергии. |
The head of the research program realized the significance of her findings and published them in a scientific paper. |
Руководитель исследовательской программы осознал значимость своих выводов и опубликовал их в научной статье. |
Это просто древесный уголь, но он используется в некоторых областях применения. |
|
Local current events do not belong in an encyclopedia article unless they lead to some greater significance. |
Локальные текущие события не входят в энциклопедическую статью, если только они не приводят к некоторому большему значению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show no significant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show no significant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, no, significant , а также произношение и транскрипцию к «show no significant». Также, к фразе «show no significant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.