Show variations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
solo show - личная выставка
armory show - арсенальная выставка
also show - также показывать
method show - метод шоу
show a huge interest - показать огромный интерес
each show - каждый из шоу
show production - показать производство
to show compassion - проявлять сострадание
attempt to show - попытка показать
show in public - показать на публике
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
noun: изменение, вариация, вариант, отклонение, разновидность, варьирование, видоизменение, перемена, склонение магнитной стрелки
permeability variations - различная проницаемость
variations of twill weave - производные саржевого переплетения
annual variations - годовые вариации
seasonal and annual variations - сезонные и годовые колебания
variations in time - вариации времени
variations within - вариации внутри
budget variations - варианты бюджета
brightness variations - вариации яркости
day-to-day variations - изо дня в день вариации
variations of colors - вариации цветов
Синонимы к variations: differential, contrast, disparity, dissimilarity, discrepancy, imbalance, difference, diversification, alteration, modification
Антонимы к variations: fixities, stabilities, sources, roots, similarities, agreements, likenesses, conformities
Значение variations: a change or difference in condition, amount, or level, typically with certain limits.
Within Australia, patterns of precipitation show regional variation. |
В пределах Австралии характер выпадения осадков демонстрирует региональные различия. |
Ohnologues are also known to show greater association with cancers, dominant genetic disorders, and pathogenic copy number variations. |
Онтологи также, как известно, демонстрируют большую ассоциацию с раковыми заболеваниями, доминирующими генетическими нарушениями и патогенными вариациями числа копий. |
Other locations used on the show are often reused two or three times, with the art department making variations to conceal this. |
Другие места, используемые на выставке, часто используются повторно два или три раза, причем художественный отдел делает вариации, чтобы скрыть это. |
The scrolls show numerous small variations in orthography, both as against the later Masoretic text, and between each other. |
Свитки показывают многочисленные небольшие различия в орфографии, как по сравнению с более поздним Масоретским текстом, так и между ними. |
The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc. |
Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д. |
These pathogens origin from the groups of bacteria, fungi, viruses, mycoplasma and nematodes and show a high genotypic variation. |
Эти патогены происходят из групп бактерий, грибов, вирусов, микоплазм и нематод и проявляют высокую генотипическую изменчивость. |
The results of the questionnaire show big variations in technical specifications of the roller benches. |
Ответы на вопросник свидетельствуют о значительном разбросе технических параметров барабанных стендов. |
Most individuals show variation in both their ideal and chosen acculturation strategies across different domains of their lives. |
Большинство людей проявляют вариативность как в своих идеальных, так и в выбранных ими стратегиях аккультурации в различных сферах своей жизни. |
Some species, such as calcium and ammonium, show strong seasonal variation. |
Некоторые виды, такие как кальций и аммоний, демонстрируют сильные сезонные колебания. |
Две версии Богана демонстрируют более радикальные вариации. |
|
All datasets generally show an acceleration of mass loss from the Antarctic ice-sheet, but with year-to-year variations. |
Все наборы данных, как правило, показывают ускорение потери массы от Антарктического ледяного покрова, но с годовыми вариациями. |
Coverage data show great variations between and within countries. |
Данные об охвате иммунизацией свидетельствуют о серьезных различиях между отдельными районами внутри стран и между самими странами. |
The station wagon variation of the twelfth generation Corolla, called the Corolla Touring Sports, was unveiled at the 2018 Paris Motor Show. |
Вариация универсала двенадцатого поколения Corolla, получившая название Corolla Touring Sports, была представлена на Парижском автосалоне 2018 года. |
Estimates for the extent of search behavior by adoptees have proven elusive; studies show significant variation. |
Было выдвинуто предложение убрать Аллинсона, которое было обсуждено и поставлено на голосование комитетом. |
Geochemical analyses of the water from these springs published in 2015 show no major variations in composition, implying a stable volcanic system. |
Геохимические анализы воды из этих источников, опубликованные в 2015 году, не выявили существенных изменений в составе, что свидетельствует об устойчивой вулканической системе. |
But a lot more people than that are born with subtler forms of sex anatomy variations, some of which won't show up until later in life. |
Но гораздо больше людей рождаются с более тонкими формами вариаций половой анатомии, некоторые из которых не проявятся до конца жизни. |
Available data show remarkable regional and rural variations. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности. |
Модели отрицания могут демонстрировать региональные вариации. |
|
He decided to show off his skills and improvised several bravura variations which Jommelli had not written. |
Он решил показать свое мастерство и импровизировал несколько бравурных вариаций, которые Джоммелли еще не написал. |
Более короткие сообщения, скорее всего, покажут больше вариаций. |
|
Flowers show great variation and plant scientists describe this variation in a systematic way to identify and distinguish species. |
Цветы демонстрируют большую вариативность, и ученые-растениеводы описывают эту вариативность систематически, чтобы идентифицировать и различать виды. |
She refers to her autism in her 2019 show Douglas in a way aimed to help people understand neurodiversity as part of a normal variation of the human condition. |
Она ссылается на свой аутизм в своем шоу 2019 года Дуглас таким образом, чтобы помочь людям понять нейродиверсность как часть нормального изменения состояния человека. |
The males of many species are brightly coloured, usually in red or yellow and black, but some species show variation in colour only in the breeding season. |
Самцы многих видов ярко окрашены, обычно в красный или желтый и черный цвета, но некоторые виды проявляют вариации в цвете только в период размножения. |
The reports review the state of happiness in the world today and show how the science of happiness explains personal and national variations in happiness. |
В докладах рассматривается состояние счастья в современном мире и показано, как наука о счастье объясняет личные и национальные различия в счастье. |
These pathogens originate from the groups of bacteria, fungi, viruses, mycoplasma and nematodes and show a high genotypic variation. |
Эти патогены происходят из групп бактерий, грибов, вирусов, микоплазм и нематод и демонстрируют высокую генотипическую вариабельность. |
The artist can choose to be present to display, discuss, or take commission in a variation of the art show known as the Artists' Alley. |
Художник может выбрать, чтобы присутствовать, чтобы показать, обсудить или принять участие в вариации художественной выставки, известной как Аллея художников. |
There is variation and some individuals may show dark lateral stripes of each side of the throat. |
Есть вариации, и у некоторых особей могут проявляться темные боковые полосы с каждой стороны горла. |
The Lepidoptera show many variations of the basic body structure that have evolved to gain advantages in lifestyle and distribution. |
Чешуекрылые демонстрируют множество вариаций основной структуры тела, которые эволюционировали, чтобы получить преимущества в образе жизни и распределении. |
The males of many species are brightly coloured, usually in red or yellow and black, some species show variation in colour only in the breeding season. |
Самцы многих видов ярко окрашены, обычно в красный или желтый и черный цвета, некоторые виды показывают изменение цвета только в период размножения. |
However, some stable isotopes also show abundance variations in the earth as a result of decay from long-lived radioactive nuclides. |
Однако некоторые стабильные изотопы также демонстрируют колебания численности на земле в результате распада долгоживущих радиоактивных нуклидов. |
The males of many species are brightly coloured, usually in red or yellow and black, but some species show variation in colour only in the breeding season. |
Самцы многих видов ярко окрашены, обычно в красный или желтый и черный цвета, но некоторые виды проявляют вариации в цвете только в период размножения. |
Fatty acids do not show a great variation in their acidities, as indicated by their respective pKa. |
Жирные кислоты не проявляют большой вариабельности в своих кислотностях, о чем свидетельствует их соответствующий pKa. |
DNA sequence analyses of restriction enzymes however show great variations, indicating that there are more than four types. |
Однако анализ последовательности ДНК ферментов рестрикции показывает большие вариации, указывая на то, что существует более четырех типов. |
Limited data on reproduction show some notable variation between individuals and islands. |
Ограниченные данные о размножении показывают некоторые заметные различия между отдельными особями и островами. |
The overall reflectance curve in all wavelength increases with higher salt concentration, while the compositions of salt would show some variations in absorption bands. |
Общая кривая отражения на всех длинах волн увеличивается с увеличением концентрации соли, в то время как составы соли показывают некоторые изменения в полосах поглощения. |
Recent variations in weather patterns show that monsoon rains occur after a swift seasonal change. |
Последние изменения погодных условий показывают, что муссонные дожди могут начаться и после смены сезонов. |
A similar, but unrelated modern work, the Dictionary of American Regional English, has been compiled to show dialect variation. |
Аналогичная, но не связанная с этим современная работа, словарь американского регионального английского языка, была составлена, чтобы показать диалектные вариации. |
What I am trying to show is the variation of black people is obvious. |
То, что я пытаюсь показать, является вариацией черных людей, очевидно. |
The cultivars show high genetic and therefore morphological and agronomical variation. |
Эти сорта отличаются высокой генетической и, следовательно, морфологической и Агрономической изменчивостью. |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
Fatty acids do not show a great variation in their acidities, as indicated by their respective pKa. |
Жирные кислоты не проявляют большой вариабельности в своих кислотностях, о чем свидетельствует их соответствующий pKa. |
The project did not operate for a long enough time to show statistically any change from natural variations. |
Проект не работал достаточно долго, чтобы показать статистически какие-либо изменения от естественных вариаций. |
PCR sensitivity detection is considered to show the variation between the commercial kits. |
Считается, что обнаружение чувствительности ПЦР показывает различия между коммерческими наборами. |
This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. |
Этот костюм заставляет чувствовать себя победителем и я хочу показать его на церемонии награждения. |
Then they come on one at a time to perform the six compulsory poses... that show every part of the body. |
Затем они позируют по одному и показывают шесть обязательных поз, которые демонстрируют каждую часть тела. |
The others read out their self-portraits so you're going to put yours on show. |
Другие свои автопортреты читали, а твой вывесим для всеобщего обозрения. |
A dying man trying to show the world that he's not dying... trying to be all the things that he can't be any more. |
Умирающего мужчины, пытающегося показать миру, что он не умирает пытающегося быть тем, кем он больше не является. |
We receive variations of Hieronymus' story through Diogenes Laërtius, Pliny the Elder, and Plutarch. |
Мы получаем вариации истории Иеронима через Диогена Лаэртия, Плиния Старшего и Плутарха. |
Another variation of meerschaum pipe is the calabash pipe made iconic by William Gillette's stage portrayal of Sherlock Holmes. |
Другая вариация пенковой трубки-это калебасная трубка, ставшая культовой благодаря сценическому изображению Шерлока Холмса Уильямом Джиллеттом. |
Later sections of the article address major areas of variation in the rules of go, and individual sets of rules. |
В последующих разделах статьи рассматриваются основные области вариации правил го, а также отдельные наборы правил. |
There were still many variations of baseballs since they were completely handmade. |
Было еще много вариантов бейсбольных мячей, так как они были полностью ручной работы. |
There are many different kinds of fats, but each is a variation on the same chemical structure. |
Существует много различных видов жиров, но каждый из них представляет собой вариацию одной и той же химической структуры. |
Millions of production vehicles have been built with variations on this system. |
Миллионы серийных автомобилей были построены с вариациями этой системы. |
Seasonal temperature variation is less extreme than most of the United Kingdom because of the adjacent sea temperatures. |
Сезонные колебания температуры менее экстремальны, чем в большинстве районов Соединенного Королевства, из-за температуры прилегающего моря. |
There are very low levels of Y-chromosome variability, but a great deal of genetic variation in mitochondrial DNA. |
Существует очень низкий уровень вариабельности Y-хромосомы, но очень много генетических вариаций в митохондриальной ДНК. |
By 2013, variations of Bejeweled had been downloaded over 100 million times. |
К 2013 году вариации Bejeweled были загружены более 100 миллионов раз. |
The Finnish national epic Kalevala, like much old Finnish poetry, is written in a variation of trochaic tetrameter. |
Финский национальный эпос Калевала, как и многие старые финские стихи, написан в вариации трохейского тетраметра. |
Planning poker is a variation of the Wideband delphi method. |
Планирование покера-это разновидность широкополосного метода Дельфи. |
Most recipes include nutmeg and there are also variations using curry powder or that add in finely chopped vegetables such as carrot. |
Большинство рецептов включают мускатный орех, а также есть варианты с использованием порошка карри или добавлением мелко нарезанных овощей, таких как морковь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show variations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show variations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, variations , а также произношение и транскрипцию к «show variations». Также, к фразе «show variations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.