Shrug shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shrug off - отмахнуться
Синонимы к shrug: gesture, pantomime, wink, nod, motion, gesticulate, gesticulation, signal, wave, nudge
Антонимы к shrug: concentrate, confuse, deny, disapprove, disarray, discard, dismiss, disorder, disperse, displace
Значение shrug: A lifting of the shoulders to signal indifference.
tight at the shoulders - узкий в плечах
head and shoulders portrait - погрудный портрет
stand head and shoulders above - быть на голову выше
tower head and shoulders above - быть на голову выше
shoulders width - ширина плеч
shoulders width apart - на ширине плеч
rounded shoulders - округленные плечики
brawny shoulders - мускулистые плечи
frail shoulders - хрупкие плечи
broad shoulders - широкие плечи
Синонимы к shoulders: shoulder joint, berm, assume, accept, undertake, carry, take on (oneself), bear, bulldoze, elbow
Антонимы к shoulders: denies, refuses
Значение shoulders: plural of shoulder.
Mr Poirot gave a despairing shrug of the shoulders. |
Мистер Пуаро с безнадежным видом пожал плечами. |
He wondered and wondered, and then, with a shrug of his shoulders, fell to pacing the room. |
Он дивился этому не мало и пожимал только плечами, ходя по комнате. |
We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection. |
Мы можем или пожать плечами, или использовать возможности оживить наши старые ценности, переосмыслить то, как мы живем, и изменить этот прогноз. |
Her soft shoulders rose and fell in a helpless shrug. |
Ее мягкие плечи поднялись и упали в беспомощном пожатии. |
I mean, you don't just shrug your shoulders and call it quits. |
Нельзя пожать плечами и все бросить. |
She stared straight in front of her for a minute, then with a shrug of the shoulders opened a drawer by her bedside and from a little bottle took a couple of sleeping-tablets. |
С минуту она глядела прямо перед собой, затем, пожав плечами, открыла ящичек в тумбочке возле кровати и взяла из пузырька две таблетки снотворного. |
John Clayton departed chuckling, and Holmes turned to me with a shrug of his shoulders and a rueful smile. |
Джон Клейтон вышел посмеиваясь, а Холмс пожал плечами и с разочарованной улыбкой повернулся ко мне. |
Это часто расценивается как словесное пожатие плечами. |
|
Their praise would mean nothing to him, and he would shrug his shoulders at their censure. |
Их похвала его не обрадует, а хула заставит только презрительно пожать плечами. |
With a little shrug of her shoulders Julia slipped her hand to the door and drew back the bolt. |
Пожав плечами, Джулия протянула руку к двери и открыла задвижку. |
The lifeguard raised his shoulders in a musclebound shrug and tugged at the whistle around his neck. |
Спасатель пожал мускулистыми плечами и подергал свисток, висевший у него на шее. |
Games are played so brazenly and yet we go about our lives bearing them, absorbing them, not even bothering to shrug a shoulder over it. |
Игры ведутся так бесстыдно, а мы все еще живем в обход, перенося их, впитывая их, не побеспокоившись пожать плечами над ними. |
I simply do not have the right to shrug my shoulders and think about something else. |
Я просто не имею права пожимать плечами и думать о чем-то другом. |
You have a very consistent albeit very cute Sophie shoulder shrug that looks a little bit like this. |
У тебя постянное, хоть и очень милое пожимание плечами. |
In Grosvenor Square in broad daylight - Poirot gave an eloquent shrug of the shoulders by way of finishing the sentence. No, mon ami, he said. You are a blackmailer, not a comedian. |
На Гросвенор-сквер, при свете дня... - Пуаро красноречиво пожал плечами, сочтя излишним заканчивать фразу. - Нет, mon ami, вы шантажист, а не комик. |
After a few moments, Kooper gave a barely perceptible shrug of his shoulders and moved to the window. |
Через несколько мгновений Купер еле заметно пожал плечами и отошел к окну. |
And he saw in the set and color of her eyes and hair, even in the way she held her shoulders-high in a kind of semi-shrug-that Aron looked very like her. |
По постановке и цвету глаз, по окраске волос и даже по манере приподнимать плечи, словно слегка пожимая ими, Кейл видел, как похож на мать Арон. |
You may not be roasting Dan's chestnuts... yet... but a shoulder shrug here, a dismissive look there - could be just as effective. |
Может, ты пока и не поджарила хозяйство Дэна, пока... но, передернула плечом здесь, пренебрежительный взгляд там, это может быть еще эффективней. |
With a slight shrug of her shoulders, Emma interrupted him to speak of her illness, which had almost killed her. |
Едва заметно пожав плечами, Эмма стала рассказывать о своей болезни: ведь она чуть не умерла! |
You can shrug your shoulders now and think ‘yes, Corriebertus is right, but why should we bother about such silly things? |
Теперь вы можете пожать плечами и подумать ‘ Да, Корриберт прав, но зачем нам беспокоиться о таких глупостях? |
Popeye turned back, his tight shoulders lifted in a faint shrug, his hand moving toward the pocket where he carried his cigarettes. |
Лупоглазый повернулся обратно, слегка пожал узкими плечами и потянулся к карману, где лежали сигареты. |
And then a laugh and a shrug of the shoulder. |
Смех, пожимание плечами. |
Don't shrug your shoulders like that. Don't be so indifferent. |
Нечего пожимать плечами и притворяться равнодушным! |
And with a shrug of her shoulders she said, It's gonna grow back. |
Она пожала плечами и сказала: Они же отрастут. |
The developers can simply shrug their shoulders and go find something to offer the community that it truly wants. |
Разработчики могут просто пожать плечами и пойти найти что-то, чтобы предложить сообществу, что оно действительно хочет. |
Okay, shrug your shoulders and don't let me push them down. |
Так, я буду сжимать вам плечи, и не давайте мне их опустить. |
And with an adorable shrug of the shoulders, and an indescribably exquisite pout, she glanced at Marius. |
Она повела плечами и, очаровательно надув губки, подняла глаза на Мариуса. Словно молния сверкнула между этими двумя существами. То, что здесь присутствовало третье лицо, не имело значения. |
It's easy to shrug your shoulders and spit on it. |
Не знаю... не знаю... просто так... |
Wharton gave a contemptuous shrug of the shoulders. |
Уортон пренебрежительно пожал плечами. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat. |
Ее сабля лежала на его плече острием к горлу. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. |
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов. |
Favourite shrugged her shoulders. |
Фэйворитка пожала плечами. |
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу. |
|
I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder. |
До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо. |
After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards. |
Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси. |
I don't know what it has to do with you, she said with a contemptuous smile, shrugging her shoulders. Nobody asks you. |
Я не знаю, при чем вы тут? - спросила она, презрительно усмехнувшись и пожав одним плечом. - Вас никто не просит. |
Wynand had shrugged about it, contemptuously amused. |
Винанд не обращал на это внимания, пропуская с презрительной усмешкой. |
Грузовик за моей спиной, давно он там? |
|
Это значит что, он постоянно оглядывается. |
|
He shrugged, dying to get away. |
Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги. |
Langdon shrugged. I'm open to other suggestions. |
Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон. |
Gervaise touched Coupeau on the shoulder just as he was coming out of the little Civet. |
Когда Купо выходил из Луковки на улицу, Жервеза тронула его за плечо. |
Some one clapped me on the shoulder. |
Кто-то хлопнул меня по плечу. |
Looks like he took a shot to the shoulder and to the back. |
Похоже, ему выстрелили в плечо и спину. |
On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it... |
Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать... |
Good, you shrugged off the wet street rat look. |
Хорошо, ты больше не похожа на мокрую уличную крысу. |
Бабочка- на ее лопатке. |
|
He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail. |
Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма. |
A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly. |
Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги. |
I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune. |
Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма. |
“It’s what my mum does whenever someone’s upset,” Ron muttered, shrugging. |
Мама всегда так делает, когда кто-нибудь плачет, - пробормотал, пожав плечами, Рон. |
Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged. |
Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами. |
The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width. |
Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч. |
Although Shabana Azmi was originally cast as Shah Rukh Khan's mother she left the production after his shoulder injury delayed the filming schedule. |
Хотя Шабана Азми первоначально была снята в роли матери Шах-Рукх-Хана, она покинула постановку после того, как его травма плеча задержала график съемок. |
Early models featured front seat three-point harnesses where the shoulder belt was fixed to the seat itself. |
Ранние модели отличались трехточечными ремнями безопасности на передних сиденьях, где плечевой ремень крепился к самому сиденью. |
The action in Atlas Shrugged takes place at a time when society has reached the stage of dictatorship. |
Действие в Атланте расправил плечи происходит в то время, когда общество достигло стадии диктатуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shrug shoulders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shrug shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shrug, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «shrug shoulders». Также, к фразе «shrug shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.