Shrug shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shrug shoulders - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожимать плечами
Translate

- shrug

пожимать

  • shrug off - отмахнуться

  • Синонимы к shrug: gesture, pantomime, wink, nod, motion, gesticulate, gesticulation, signal, wave, nudge

    Антонимы к shrug: concentrate, confuse, deny, disapprove, disarray, discard, dismiss, disorder, disperse, displace

    Значение shrug: A lifting of the shoulders to signal indifference.

- shoulders

заплечики



Mr Poirot gave a despairing shrug of the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пуаро с безнадежным видом пожал плечами.

He wondered and wondered, and then, with a shrug of his shoulders, fell to pacing the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дивился этому не мало и пожимал только плечами, ходя по комнате.

We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем или пожать плечами, или использовать возможности оживить наши старые ценности, переосмыслить то, как мы живем, и изменить этот прогноз.

Her soft shoulders rose and fell in a helpless shrug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мягкие плечи поднялись и упали в беспомощном пожатии.

I mean, you don't just shrug your shoulders and call it quits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя пожать плечами и все бросить.

She stared straight in front of her for a minute, then with a shrug of the shoulders opened a drawer by her bedside and from a little bottle took a couple of sleeping-tablets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуту она глядела прямо перед собой, затем, пожав плечами, открыла ящичек в тумбочке возле кровати и взяла из пузырька две таблетки снотворного.

John Clayton departed chuckling, and Holmes turned to me with a shrug of his shoulders and a rueful smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Клейтон вышел посмеиваясь, а Холмс пожал плечами и с разочарованной улыбкой повернулся ко мне.

It is often regarded as a verbal shrug of the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто расценивается как словесное пожатие плечами.

Their praise would mean nothing to him, and he would shrug his shoulders at their censure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их похвала его не обрадует, а хула заставит только презрительно пожать плечами.

With a little shrug of her shoulders Julia slipped her hand to the door and drew back the bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожав плечами, Джулия протянула руку к двери и открыла задвижку.

The lifeguard raised his shoulders in a musclebound shrug and tugged at the whistle around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатель пожал мускулистыми плечами и подергал свисток, висевший у него на шее.

Games are played so brazenly and yet we go about our lives bearing them, absorbing them, not even bothering to shrug a shoulder over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры ведутся так бесстыдно, а мы все еще живем в обход, перенося их, впитывая их, не побеспокоившись пожать плечами над ними.

I simply do not have the right to shrug my shoulders and think about something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не имею права пожимать плечами и думать о чем-то другом.

You have a very consistent albeit very cute Sophie shoulder shrug that looks a little bit like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя постянное, хоть и очень милое пожимание плечами.

In Grosvenor Square in broad daylight - Poirot gave an eloquent shrug of the shoulders by way of finishing the sentence. No, mon ami, he said. You are a blackmailer, not a comedian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гросвенор-сквер, при свете дня... - Пуаро красноречиво пожал плечами, сочтя излишним заканчивать фразу. - Нет, mon ami, вы шантажист, а не комик.

After a few moments, Kooper gave a barely perceptible shrug of his shoulders and moved to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений Купер еле заметно пожал плечами и отошел к окну.

And he saw in the set and color of her eyes and hair, even in the way she held her shoulders-high in a kind of semi-shrug-that Aron looked very like her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По постановке и цвету глаз, по окраске волос и даже по манере приподнимать плечи, словно слегка пожимая ими, Кейл видел, как похож на мать Арон.

You may not be roasting Dan's chestnuts... yet... but a shoulder shrug here, a dismissive look there - could be just as effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты пока и не поджарила хозяйство Дэна, пока... но, передернула плечом здесь, пренебрежительный взгляд там, это может быть еще эффективней.

With a slight shrug of her shoulders, Emma interrupted him to speak of her illness, which had almost killed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва заметно пожав плечами, Эмма стала рассказывать о своей болезни: ведь она чуть не умерла!

You can shrug your shoulders now and think ‘yes, Corriebertus is right, but why should we bother about such silly things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы можете пожать плечами и подумать ‘ Да, Корриберт прав, но зачем нам беспокоиться о таких глупостях?

Popeye turned back, his tight shoulders lifted in a faint shrug, his hand moving toward the pocket where he carried his cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лупоглазый повернулся обратно, слегка пожал узкими плечами и потянулся к карману, где лежали сигареты.

And then a laugh and a shrug of the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех, пожимание плечами.

Don't shrug your shoulders like that. Don't be so indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего пожимать плечами и притворяться равнодушным!

And with a shrug of her shoulders she said, It's gonna grow back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пожала плечами и сказала: Они же отрастут.

The developers can simply shrug their shoulders and go find something to offer the community that it truly wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики могут просто пожать плечами и пойти найти что-то, чтобы предложить сообществу, что оно действительно хочет.

Okay, shrug your shoulders and don't let me push them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я буду сжимать вам плечи, и не давайте мне их опустить.

And with an adorable shrug of the shoulders, and an indescribably exquisite pout, she glanced at Marius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повела плечами и, очаровательно надув губки, подняла глаза на Мариуса. Словно молния сверкнула между этими двумя существами. То, что здесь присутствовало третье лицо, не имело значения.

It's easy to shrug your shoulders and spit on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю... не знаю... просто так...

Wharton gave a contemptuous shrug of the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уортон пренебрежительно пожал плечами.

The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол.

Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сабля лежала на его плече острием к горлу.

He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов.

Favourite shrugged her shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэйворитка пожала плечами.

It's okay to, say, dislocate a shoulder, tear a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу.

I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо.

After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси.

I don't know what it has to do with you, she said with a contemptuous smile, shrugging her shoulders. Nobody asks you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, при чем вы тут? - спросила она, презрительно усмехнувшись и пожав одним плечом. - Вас никто не просит.

Wynand had shrugged about it, contemptuously amused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд не обращал на это внимания, пропуская с презрительной усмешкой.

Has the delivery truck over my shoulder been there awhile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик за моей спиной, давно он там?

It means he's always looking over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит что, он постоянно оглядывается.

He shrugged, dying to get away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги.

Langdon shrugged. I'm open to other suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон.

Gervaise touched Coupeau on the shoulder just as he was coming out of the little Civet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Купо выходил из Луковки на улицу, Жервеза тронула его за плечо.

Some one clapped me on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то хлопнул меня по плечу.

Looks like he took a shot to the shoulder and to the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ему выстрелили в плечо и спину.

On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать...

Good, you shrugged off the wet street rat look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ты больше не похожа на мокрую уличную крысу.

The butterfly's on her shoulder blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабочка- на ее лопатке.

He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма.

A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги.

I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма.

“It’s what my mum does whenever someone’s upset,” Ron muttered, shrugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда так делает, когда кто-нибудь плачет, - пробормотал, пожав плечами, Рон.

Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами.

The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч.

Although Shabana Azmi was originally cast as Shah Rukh Khan's mother she left the production after his shoulder injury delayed the filming schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Шабана Азми первоначально была снята в роли матери Шах-Рукх-Хана, она покинула постановку после того, как его травма плеча задержала график съемок.

Early models featured front seat three-point harnesses where the shoulder belt was fixed to the seat itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние модели отличались трехточечными ремнями безопасности на передних сиденьях, где плечевой ремень крепился к самому сиденью.

The action in Atlas Shrugged takes place at a time when society has reached the stage of dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие в Атланте расправил плечи происходит в то время, когда общество достигло стадии диктатуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shrug shoulders». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shrug shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shrug, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «shrug shoulders». Также, к фразе «shrug shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information