Side effects occur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
one side argue - с одной стороны утверждают,
rounded side walls - закругленные боковые стенки
side visit - сторона визита
calmer side - спокойная сторона
sitting side - сидя бок
is on my side - на моей стороне
along the left side - по левой стороне
another side of - другая сторона
temporary side effects - временные побочные эффекты
adjustable side wall filler - регулируемая боковая стенка наполнителя
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
how these effects - как эти эффекты
the effects of events, which occurred - последствия событий, которые произошли
person effects - человек эффекты
examining the effects - изучение влияния
protective effects - защитные эффекты
biophysical effects - биофизические эффекты
effects of globalization on developing countries - Последствия глобализации для развивающихся стран
because of the effects - из-за эффектов
effects of the other - Последствия другого
trade diversion effects - эффекты отвлечение торговли
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум
occur in turn - происходят в свою очередь
would not occur - не произойдет
must occur - должно произойти
risks occur - риски возникают
theoretically occur - теоретически происходит
effect will occur - эффект будет иметь место
can and do occur - может и не произойти
must not occur - не должно происходить
appear to occur - по-видимому, происходит
delays can occur - задержки могут произойти
Синонимы к occur: go down, eventuate, arise, transpire, materialize, take place, befall, betide, happen, crop up
Антонимы к occur: never happen, lie, disappear
Значение occur: happen; take place.
While generally safe, rare serious side effects such as perianal sepsis may occur. |
Хотя в целом это безопасно, могут возникать редкие серьезные побочные эффекты, такие как перианальный сепсис. |
Other animal species — horses or Chihuahuas, for example — should not be treated with amitraz because adverse effects may occur. |
Другие виды животных-например, лошади или чихуахуа - не следует лечить амитразом, поскольку могут возникнуть побочные эффекты. |
In young women with large breasts, sagging may occur early in life due to the effects of gravity. |
У молодых женщин с большой грудью провисание может произойти в раннем возрасте из-за воздействия силы тяжести. |
Tolerance to its effects and withdrawal syndrome may occur following long-term use. |
Толерантность к его воздействию и синдром отмены могут возникнуть после длительного применения. |
There are a variety of psychiatric effects that may occur due to electrical injuries. |
Существуют различные психические эффекты, которые могут возникнуть из-за электрических травм. |
The concept is in contrast to inbreeding depression, although the two effects can occur simultaneously. |
Эта концепция отличается от инбридинговой депрессии, хотя эти два эффекта могут происходить одновременно. |
Epistatic mutations therefore have different effects on their own than when they occur together. |
Съемная копия-это термин, описывающий способ изготовления некоторых знаков в Соединенных Штатах. |
So two enantiomers of ibuprofen occur, with the potential for different biological effects and metabolism for each enantiomer. |
Таким образом, возникают два энантиомера ибупрофена, обладающих потенциалом для различных биологических эффектов и метаболизма для каждого энантиомера. |
This may stem the flow of blood, but side-effects such as soft tissue damage and nerve damage may occur. |
Это может остановить поток крови, но могут возникнуть побочные эффекты, такие как повреждение мягких тканей и повреждение нервов. |
Effects similar to deep stall had been known to occur on some aircraft designs before the term was coined. |
Эффекты, подобные глубокому сваливанию, как было известно, имели место на некоторых самолетах до того, как был введен этот термин. |
However, if ice pack therapy is applied for less than 10 minutes, performance can occur without detrimental effects. |
Однако, если терапия ледяным пакетом применяется менее 10 минут, производительность может происходить без вредных последствий. |
Memory errors, specifically intrusion errors and imagination inflation effects, have been found to occur in patients diagnosed with schizophrenia. |
Было обнаружено, что у пациентов с диагнозом шизофрения возникают ошибки памяти, в частности ошибки вторжения и эффекты инфляции воображения. |
When pollution events occur, reliable data are needed, which may require early warning systems to signal when critical pollution levels are exceeded or toxic effects occur. |
Надежные данные нужны и в тех случаях, когда случаются загрязнения, при которых может потребоваться наличие систем раннего оповещения с целью уведомления о моменте превышения критических уровней загрязнения или наступления токсических воздействий. |
Paradoxical effects, such as increased activity, can occur especially in children and older people. |
Парадоксальные эффекты, такие как повышенная активность, могут наблюдаться особенно у детей и пожилых людей. |
Moreover, a falling tone can only occur on a long vowel, so the shortening has effects on tone as well. |
Кроме того, падение тона может произойти только на длинном гласном, поэтому укорочение также влияет на тон. |
Effects of aliasing or blurring can occur when the lens MTF and sensor MTF are mismatched. |
Эффекты сглаживания или размытия могут возникать, когда объектив MTF и датчик MTF не совпадают. |
A 2005 study found that the effects of neuroplasticity occur even more rapidly than previously expected. |
Исследование 2005 года показало, что эффекты нейропластичности проявляются даже быстрее, чем ожидалось ранее. |
Both of these effects occur because of the dependence of solubility constant on the Gibbs energy of the crystal. |
Оба этих эффекта возникают из-за зависимости константы растворимости от энергии Гиббса кристалла. |
Another factor is the acute intoxicating effects of the drugs may make suicide more likely to occur. |
Другой фактор-острое опьяняющее действие наркотиков может сделать самоубийство более вероятным. |
In an aeroplane, two significant static aeroelastic effects may occur. |
В самолете могут возникать два значительных статических аэроупругих эффекта. |
Gene doping is not known to occur, but multiple gene therapies may have such effects. |
Допинг генов, как известно, не имеет места, но многократная генная терапия может иметь такие эффекты. |
Phenomena which are not true memory effects may also occur in battery types other than sintered-plate nickel-cadmium cells. |
Явления, которые не являются истинными эффектами памяти, могут также возникать в батареях других типов, кроме спеченных пластинчатых никель-кадмиевых элементов. |
There are a number of effects which may occur, but two are particularly concerning. |
Существует целый ряд возможных последствий, но два из них особенно важны. |
The steroid creams should generally be of mid- to high strength and used for less than two weeks at a time, as side effects can occur. |
Стероидные кремы обычно должны быть средней и высокой прочности и использоваться менее двух недель подряд, так как могут возникнуть побочные эффекты. |
tolerance to its effects may occur and a withdrawal syndrome may following long term use. |
может возникнуть толерантность к его воздействию и синдром отмены после длительного применения. |
There are several side effects which occur in electromagnets which must be provided for in their design. |
Есть несколько побочных эффектов, которые возникают в электромагнитах, которые должны быть предусмотрены в их конструкции. |
Cholestasis, Stevens–Johnson syndrome, and toxic epidermal necrolysis are some other rare side effects that may occur. |
Холестаз, синдром Стивенса-Джонсона и токсический эпидермальный некролиз - это некоторые другие редкие побочные эффекты, которые могут возникнуть. |
This is a so-called metastable state or metastate, where boiling might occur at any time, induced by external or internal effects. |
Это так называемое метастабильное состояние или метастат, где кипение может произойти в любое время, вызванное внешними или внутренними эффектами. |
Subfunctionalization can occur through neutral processes in which mutations accumulate with no detrimental or beneficial effects. |
Субфункционализация может происходить через нейтральные процессы, в которых мутации накапливаются без каких-либо вредных или полезных последствий. |
Occasionally, adverse effects may occur, such as bruising, but this is quite rare. |
Иногда могут возникать побочные эффекты, такие как кровоподтеки, но это довольно редко. |
A number of unusual electromagnetic scattering effects occur for magnetic spheres. |
Для магнитных сфер возникает ряд необычных эффектов электромагнитного рассеяния. |
Similar toxic effects occur with the related Pacific sleeper shark, but not in most other shark species. |
Аналогичные токсические эффекты наблюдаются и у родственной Тихоокеанской спящей акулы, но не у большинства других видов акул. |
Side effects of glucagon can include nausea and headache, but these can also occur after severe hypoglycemia even when glucagon is not used. |
Побочные эффекты глюкагона могут включать тошноту и головную боль, но они также могут возникать после тяжелой гипогликемии, даже если глюкагон не используется. |
The most common side effects are headaches which occur in 3.3%, and hypophosphatemia, which occurs in more than 35%. |
Наиболее распространенными побочными эффектами являются головные боли, которые встречаются в 3,3% случаев, и гипофосфатемия, которая встречается более чем в 35% случаев. |
The limitations in early pregnancy are due to a limited period during which teratogenic effects may occur. |
Ограничения на ранних сроках беременности обусловлены ограниченным периодом, в течение которого могут возникать тератогенные эффекты. |
In men, a variety of side effects related to androgen deprivation may occur, the most common being gynecomastia and breast tenderness. |
У мужчин могут возникать различные побочные эффекты, связанные с лишением андрогенов, наиболее распространенными из которых являются гинекомастия и болезненность груди. |
The metabolic effects occur 12 to 36 hours post ingestion, causing primarily metabolic acidosis which is due mainly to accumulated glycolic acid. |
Метаболические эффекты происходят через 12-36 часов после приема внутрь, вызывая в основном метаболический ацидоз, который обусловлен главным образом накоплением гликолевой кислоты. |
These factors can occur together to produce a combination of sleep deprivation, circadian rhythm effects, and 'time-on task' fatigue. |
Эти факторы могут возникать вместе, создавая комбинацию депривации сна, влияния циркадного ритма и усталости времени выполнения задачи. |
Effects occur to agricultural lands which have certain types of soil contamination. |
Воздействие происходит на сельскохозяйственные земли, которые имеют определенные типы загрязнения почвы. |
Bivalves, including oysters, are effective filter feeders and can have large effects on the water columns in which they occur. |
Двустворчатые моллюски, в том числе устрицы, являются эффективными фильтрующими питателями и могут оказывать большое влияние на водные столбы, в которых они встречаются. |
Similarly, proof that these effects occur in humans would require human testing, and such testing also has opposition. |
Аналогично, доказательство того, что эти эффекты происходят у людей, потребовало бы человеческого тестирования, и такое тестирование также имеет оппозицию. |
Other side effects, which may occur with excessive use, include iron overload and iron toxicity. |
Другие побочные эффекты, которые могут возникнуть при чрезмерном использовании, включают перегрузку железом и токсичность железа. |
While polarization can occur in any type of conflict, it has its most damaging effects in large-scale inter-group, public policy, and international conflicts. |
Хотя поляризация может иметь место в любом типе конфликтов, она имеет наиболее разрушительные последствия в крупномасштабных межгрупповых, государственных и международных конфликтах. |
The most significant effects of a tropical cyclone occur when they cross coastlines, making landfall then it destroys ships and lives. |
Наиболее значительные последствия тропического циклона возникают, когда он пересекает береговую линию, делая выход на сушу, а затем уничтожает корабли и жизни людей. |
All these conditions occur in the Standard Model, but the effects are not strong enough to explain the present baryon asymmetry. |
Все эти условия встречаются в Стандартной модели, но эффекты недостаточно сильны, чтобы объяснить нынешнюю барионную асимметрию. |
These effects occur at metal junctions, which were originally effectively treated as two-dimensional surfaces, with no spatial volume, and no spatial variation. |
Эти эффекты возникают в металлических соединениях, которые первоначально эффективно обрабатывались как двумерные поверхности, без пространственного объема и без пространственных изменений. |
The deleterious side-effects occur either under high dose or when moderate doses interact with potentiators such as erythromycin. |
Вредные побочные эффекты возникают либо при высоких дозах, либо при взаимодействии умеренных доз с такими потенциаторами, как эритромицин. |
In general, tolerance to the amnesic effects does not occur. |
В общем, толерантности к амнестическим эффектам не возникает. |
Radin, with the aid of sound effects and fake radio messages, convinces the trio that an apocalyptic nuclear war will occur in just moments. |
Радин с помощью звуковых эффектов и фальшивых радиосообщений убеждает трио, что апокалиптическая ядерная война произойдет буквально через несколько мгновений. |
Nor does it occur with oxygen, since the increased nuclear charge is sufficient to overcome inter-electron repulsion effects. |
Это также не происходит с кислородом, поскольку увеличенный ядерный заряд достаточен для преодоления эффектов межэлектронного отталкивания. |
Conversely, when it does not occur, an investor will still in the long run make money if he buys into outstanding companies. |
Но даже если такого не происходит, инвестор в долгосрочной перспективе все же сделает деньги, покупая акции первоклассных компаний. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
The other chlorine isotopes are all radioactive, with half-lives too short to occur in nature primordially. |
Все остальные изотопы хлора радиоактивны, а период полураспада слишком короток, чтобы иметь место в природе изначально. |
Niche separation may also occur with the size of prey chosen. |
Разделение ниш может также происходить с размером выбранной добычи. |
Проекции могут возникать вокруг спиралей. |
|
Acid attacks related to conflicts between criminal gangs occur in many places, including the UK, Greece, and Indonesia. |
Кислотные атаки, связанные с конфликтами между преступными группировками, происходят во многих местах, включая Великобританию, Грецию и Индонезию. |
This interaction can occur within or across organizational boundaries. |
Это взаимодействие может происходить как внутри организации, так и за ее пределами. |
With some disparity between sources, it has been stated to occur from 7 days after ovulation until 9 days after ovulation, or days 6-10 postovulation. |
С некоторой разницей между источниками, было заявлено, что происходит от 7 дней после овуляции до 9 дней после овуляции, или дней 6-10 постовуляции. |
Parthenogenesis is a form of asexual reproduction in which growth and development of embryos occur without fertilization. |
Партеногенез - это форма бесполого размножения, при которой рост и развитие эмбрионов происходит без оплодотворения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side effects occur».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side effects occur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, effects, occur , а также произношение и транскрипцию к «side effects occur». Также, к фразе «side effects occur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.