Side of his head - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
opposing side - противоположная сторона
back side - задняя сторона
on server side - на стороне сервера
placed side by side - размещены бок о бок
one side of - одна сторона
side curtain airbags - боковые подушки безопасности занавес
side code - код на стороне
side turning - сторона поворота
on the left side of the page - на левой стороне страницы
are not on our side - не на нашей стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
articles of daily necessity - предметы первой необходимости
a pile of - куча
book of job - книга работы
king of metals - король металлов
in the teeth of - в зубах
twist of the wrist - кручение запястья
tower of strength - башня силы
meaning of the text - смысл текста
course of rehabilitation - восстановительный курс
dispersion of rotation - дисперсия оптической активности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
worth his or her salt - достойный
through his roles - через его роли
his passion for - его страсть к
make his move - сделать свой ход
about his person - о его личности
his head - его голова
for his purposes - для своих целей
cherish his memory - лелеять свою память
take his position - занять его место
accepts his fate - принимает свою судьбу
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
head honcho - голова honcho
head up posture - поза с поднятой головой
counter-sunk-head pin - штифт с потайной головкой
cone-head rivet - заклепка с конической головкой
head coaching job - должность главного тренера
head and shoulders above the rest - голова и плечи выше остальных
to go to the fountain-head - идти к фонтану головки
head of legal and compliance - глава правового и соблюдения
calm head - спокойная голова
head pain - головная боль
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
He propels himself by undulating tiny transparent fins on his back... and on either side of his head. |
Он толкается волнообразными движениями крошечных прозрачных плавников на спине и по бокам головы. |
Isaac howled in rage and twisted his head skyward, bucking and whipping from side to side in a fruitless effort to dislodge the helmet. |
Айзек взвыл в ярости и замотал, затряс головой в бесплодной попытке сбросить шлем. |
Klugman had no defensive wounds and received the most severe blows to the right side of his face and head. |
У Клагмена не было защитных ран, и он получил самые сильные удары по правой стороне его лица и головы. |
See that contusion on the side of her head there, and cuts here and there? |
Видите этот ушиб на голове здесь, и царапины здесь и здесь? |
To the king's side, Kamapak fell to his knees, bowing his head toward Sam. |
Стоявший рядом с Пачакутеком Камапак упал на колени и склонил перед Сэмом голову. |
She turned her old head restlessly from side to side, and she muttered and choked. |
Она беспокойно поводила головой, бормотала что-то, дышала трудно. |
I always turn my head on the side, and that simple change makes me go from seeing this planet as home, to seeing it as a planet. |
Я всегда поворачиваю голову в сторону, и эта простая перемена заставляет меня отстраниться от мысли, что эта планета мой дом, а взглянуть на неё, как на планету. |
Trying to distract me so he can knock me on the side of the head with some pipe. |
Пытаешься отвлечь меня, чтобы он мог ударить меня с боку по голове какой-то трубой. |
Weeks put his head on one side so that he looked like a sparrow on a perch. |
Уикс склонил голову набок, словно воробей на жердочке. |
Or, when he's more relaxed, the head comes down and the ears listen, either side. |
Или, когда она расслабляется, голова опускается, а уши слушают, вертясь в разные стороны. |
He made my head ache, spoiled my tiffin, but got his own out of me all right; and as soon as I had shaken him off, I made straight for the water-side. |
Он довел меня до головной боли, испортил мне завтрак, но вытянул из меня все, что ему было нужно. Отделавшись от него, я немедленно отправился к морю. |
Without even a moment's pause, he left the boulevard and, firmly resisting the onslaughts of both head and side winds, set out for the main post office. |
Не медля ни минуты, он покинул бульвар и, стойко выдерживая натиск фронтальных и боковых ветров, пошел на почтамт. |
A man with a small pointed beard lies there; his head is fallen to one side, one arm is half-bent, his head rests helplessly upon it. |
Там лежит человек с маленькими усиками, голова у него свалилась набок, одна рука наполовину согнута в локте, и голова бессильно опирается на нее. |
On the wolfs head was a fur hat, a scrap of blue material with tinsel piping dangling loosely from one side. |
На голове у волка была папаха, и синий лоскут, обшитый сусальным позументом, свисал набок. |
Occasionally he'd incline his head to one side. |
Лишь время от времени слегка наклонял голову то в одну, то в другую сторону. |
The dolphin was cold and a leprous gray-white now in the starlight and the old man skinned one side of him while he held his right foot on the fish's head. |
В бледном сиянии звезд макрель казалась грязно-белой. Старик ободрал с одного бока кожу, придерживая голову рыбы ногой. |
The whale was now going head out, and sending his spout before him in a continual tormented jet; while his one poor fin beat his side in an agony of fright. |
Кит плыл теперь, выставив из воды голову, непрерывно посылая перед собой кипящий фонтан и в мучительном страхе колотя себя по боку своим одиноким плавником. |
The side of the paper next his head was so greasy that it looked like the very texture of the wig. |
Бумага был так засалена, что ее можно было счесть за кожаную подкладку парика. |
The English side, Chelsea, beat Bayern Munich for the title this year, behind the head and foot of striker, Didier Drogba. |
В этом году в борьбе за титул английский «Челси» одержал верх над мюнхенской «Баварией» благодаря голове и ноге своего нападающего Дрогба. |
Still on her side, Rachel struggled to raise her arms over her head, placing the ax's serrated edge against the thick cord. |
Все еще лежа на боку, подняла руки вверх, за голову, приставив зазубренное лезвие топорика к толстому, туго натянутому канату. |
The admiral rolled his head from side to side until he was rewarded with a satisfying crack of the vertebrae. |
Адмирал покрутил головой, пока не услышал приятный хруст позвонков. |
Next to him dozed a broad-shouldered fellow in a Stetson hat with vent holes, his head hanging to one side. |
Рядом с ним дремал широкоплечий малый, свесив набок голову в стетсоновской шляпе с дырочками. |
I felt the smack of the hammer pulse all the way through the steel to the side of my head. |
Я прочувствовал удар курка через сталь ствола до самого виска. |
We pulled him down on the other side and turned him over. His head ought to be uphill, I said. |
Мы стащили его на другую сторону и перевернули на спину. - Нужно, чтобы голова была выше ног, - сказал я. |
I have much to do, but go hang my head all on one side and sing it like poor Barbara. |
Вот-вот склоню я голову к плечу И запою, как бедная Барбара, Об ивушке. |
Ноги грациозно полусогнуты, голова покачивается из стороны в сторону. |
|
The hair was parted in the middle and arranged in three rolls of graduating size on each side of the head, the largest, nearest the part, being the cat. |
Волосы разделялись прямым пробором и укладывались тремя рядами локонов разной величины по обе стороны от пробора. Самые крупные, ближе к пробору - были кошки. |
He was tall and thin and his hair was brushed over the top of his head from one side to the other to cover a baldness and he wore a nightshirt that was tucked into his trousers. |
Он был высокий, худой, а волосы у него были зачесаны с виска на висок, чтобы скрыть лысину. Он был босой, как его взяли из дому, в ночной сорочке, заправленной в брюки. |
В отчаянии мотала я головой из стороны в сторону. |
|
Bill, you have a divot on the side of your head. |
- Билл, у тебя ёжик сбоку. |
She put her head on one side as she spoke, flashing her too prominent teeth in what she supposed was a smile. |
Она нагнула голову набок и сверкнула выступающими вперед зубами в улыбке. |
Rina was sleeping soundly, her dolls, Susie and Mary, on either side of her. Her white-blond hair hung in tiny ringlets around her head. |
Рина спала в окружении кукол Сюзи и Мэри, ее лицо обрамляли тонкие белокурые локоны. |
She put her head on one side, considering. |
Мэгги склонила голову набок, подумала. |
She looked at me critically, her head on one side. |
Беатрис критически смотрела на меня, склонив голову набок. |
The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side. |
Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок. |
When the driver tried to stop him, Newman bashed him in the side of the head with his paint bucket. |
Когда водитель попытался его остановить, Ньюман ударил того по голове ведром с краской. |
A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh. |
Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото. |
With downcast eyes and his head tilted slightly on one side he seemed to roll knowingly on his tongue the savour of a smart bit of work. |
Опустив глаза и склонив голову набок, он словно смаковал такую расторопность. |
The tall creature stuck closer than ever to the side of the door, and suddenly fell upon a pale little man who was prudently poking his head out. |
Долговязая женщина еще крепче прижалась к стене у двери и вдруг коршуном бросилась на маленького бледного человечка, осторожно просунувшего голову в дверь. |
Mrs Easterbrook put her synthetic blonde head on one side and opened her blue eyes very wide. |
Миссис Истербрук склонила набок головку с крашеными светлыми волосами и широко распахнула голубые глаза. |
He shook his head from side to side, pawed at it, and opened his mouth repeatedly to its widest extent. |
Оно мотало головой, било когтями по скале и разевало пасть изо всех сил. |
Her hands and arms remained motionless at her side throughout the entire conversation and her head never swiveled. |
Ее руки оставались неподвижными в течение всей беседы, а голова ни разу не повернулась. |
THE Old Grey Donkey, Eeyore, stood by himself in a thistly corner of the forest, his front feet well apart, his head on one side, and thought about things. |
Старый серый ослик Ия одиноко стоял в заросшем чертополохом закоулке Леса, широко расставив передние копыта, свесив голову набок, и с печалью размышлял о различных вещах. |
By his side was an older man with a square, close-cropped head and a keen, truculent expression. |
Рядом - немец постарше, у этого грубо вылепленная голова, короткая стрижка, свирепое лицо, пронизывающий взгляд. |
She thrust her head to one side and bit Muecke in the hand. |
Откинув голову, она впилась зубами в руку Мюкке. |
He pulled on his gloves, took the tape from his side pocket, and quickly wrapped her head. |
Затем натянул перчатки, вытащил из бокового кармана клейкую ленту и обмотал ей голову. |
Mr. Guppy, observing him, slightly tosses his head and sits down on the other side of the table in an easy attitude. |
Мистер Г аппи, наблюдая за ним, слегка покачивает головой и непринужденно усаживается за стол прямо против него. |
Got hit with something pretty heavy on the left side of his head. |
Убит от удара, нанесенного чем-то довольно тяжелым слева по голове. |
Oh, said Caleb, gently, with a slow swing of his head on one side, as he seated himself and laid his hat on the floor. |
Э, - негромко отозвался Кэлеб, медленно склоняя набок голову, уселся и поставил на пол шляпу. |
The King would put his cursed head on one side and call it exquisite. |
Король склонил бы свою дурацкую головенку набок и сказал бы, что это восхитительно. |
Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin. |
Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса. |
From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood. |
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. |
Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed. |
В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой. |
… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line. |
•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда. |
Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move. |
С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг. |
If I cross both cables, I'll reach the other side and safety. |
Пройдя по обеим проволокам, я достигну противоположной крыши и спасусь. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
The homeowner was asleep when he heard banging on the side of the house. |
Хозяин дома спал, когда послышался грохот около его дома. |
His rather showy side-whiskers seemed now like flags or ornaments of a better day that was gone. |
Живописные бакенбарды напоминали сейчас старые флаги - украшения лучших, безвозвратно ушедших дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side of his head».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side of his head» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, of, his, head , а также произношение и транскрипцию к «side of his head». Также, к фразе «side of his head» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.