Silk dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as fine as silk - мягкий как шелк
steeped silk - отмоченный шелк-сырец
silk screening - шелкография
kimono silk - шелковая ткань для кимоно
black silk cord - черный шелковый шнур
silk gloss - шелк глянец
strand of silk - нить из шелка
red silk - красный шелк
silk accessories - шелковые аксессуары
made of silk - из шелка
Синонимы к silk: wire, fans
Антонимы к silk: art silk, artificial silk, coarse, rough
Значение silk: a fine, strong, soft, lustrous fiber produced by silkworms in making cocoons and collected to make thread and fabric.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
unfulfilled dreams - неосуществленная мечта
turn dreams - поворот мечты
beyond wildest dreams - даже самые смелые мечты
in dreams - в мечтах
dreams with - сны с
all dreams - все мечты
girl dreams - девушка мечты
see dreams - см мечты
realize dreams - реализовать мечты
flying dreams - летающие мечты
Синонимы к dreams: nightmare, REM sleep, hallucination, vision, fantasy, haze, reverie, trance, daydream, stupor
Антонимы к dreams: reality, real world, never dream
Значение dreams: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
Furthermore, for those that stated they did experience lucid dreams, approximately 23% reported to experience them on a regular basis, as often as once a month or more. |
Кроме того, около 23% тех, кто утверждал, что они действительно переживали осознанные сновидения, сообщили, что они переживали их регулярно, так часто, как один раз в месяц или больше. |
All the pretty dreams from long, long ago. |
Все эти прекрасные мечты далекого прошлого. |
It goes without saying, I must be strong, clever and healthy to make my dreams come true one day. |
Само собой разумеется, чтобы сбылись мои мечты, я должна быть сильной, умной и здоровой. |
A wine shop for a drunkard, a dusty shop for a man with impossible dreams. |
Винный магазин для пьяницы, жалкая дыра для человека, обуреваемого великими мечтами. |
My night had been filled with the darkest dreams yet, dreams in which the whole world suffered from advanced leprosy. |
Ночь состояла из сплошных кошмаров, в которых весь мир был терзаем проказой в последней стадии. |
It just means you have to realize your dreams in a different way. |
Это просто значит, что надо реализовывать свои мечты как-то по-другому. |
I'm engaged to the girl of my dreams. |
Я обручен с девушкой моей мечты. |
We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private. |
У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем. |
We can make this out of organza, silk, batiste, shantung, brocade, or satin. |
Мы можем сделать его из органзы, шелка, батиста, шаньдуня, парчи или сатина. |
Only in my dreams did he torment me, principally with visions of varied foods and with imagined indulgence in the foul weed called tobacco. |
Он терзал меня только во сне главным образом видениями различной снеди и видом гнусного зелья, называемого табаком. |
Ожидаешь чудес, а потом все сводится к буханке хлеба. |
|
The ceiling was draped starlike with swathes of dusty blue silk, huge diamonds glittered and rich auburn Siberian furs shone from dim, intimate corners. |
Звездою голубого пыльного шелку разливался потолок, в голубых ложах сверкали крупные бриллианты и лоснились рыжеватые сибирские меха. |
Через спинку кресла перекинута пара новых шелковых чулок. |
|
We'll be everywhere at once, more powerful than a whisper, invading your dreams, thinking your thoughts for you while you sleep. |
Мы будем вездесущи и более могущественны, чем шепот, мы проникнем в ваши сны, мы будем думать за вас, пока вы спите. |
Shouldn't you be out chasing Tyler to the ends of the earth, or are there some hopes and dreams you want to crush around here? |
–азве ты не должен быть в поисках айлера на другом конце емли, или здесь еще остались какие-то надежды и мечты которые ты не уничтожил? |
In dreams and reality, you'll have hallucinations. |
В сновидениях и в реальности. У тебя начнутся галлюцинации. |
That devil of a Marius has ferreted out the nest of a millionaire grisette in his tree of dreams! |
Этот чертов плут Мариус изловил на древе мечтаний пташку-миллионершу! |
You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother. |
У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата. |
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
At 24, Marge's photojournalistic dreams were, shall we say, underdeveloped? |
/в 24 фотожурналистские планы Мардж были, так сказать.../ |
Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet |
Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся... |
?lise lifted the lid and took out an old-fashioned alpaca dress with a silk underskirt. |
Элиза подняла крышку и вынула старомодное шерстяное платье из альпаки с шелковой нижней юбкой. |
В свою брачную ночь я был в этой шёлковой пижаме. |
|
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
Use the following blank pages to write down all of your dreams and desires. |
Запишите все ваши мечты и желания на этих пустых листах. |
She had drawn up a-chair, from which hung down a bit of silk. |
Она придвинула к себе стул, с которого свисал шелковый лоскуток. |
Dune is in the world like a dream, but dreams change the world also. |
Мир Дюны похож на сон, но сны тоже меняют мир. |
Твои мечты - в пределах досягаемости. |
|
And then I found the site... quite by chance a few months after, just as it was in the dreams. |
И затем, несколько месяцев спустя, совершенно случайно я нашел это место! Совершенно такое, как было во сне. |
They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams. |
Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов. |
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams. |
Вчера ночью мне приснился старый волк в терновом венке. |
McCormack dreams of his perfect pub. |
МакКормак мечтает об идеальном пабе. |
May God send her dreams of angels! |
Пошли бог сны ангельские! |
Straight up out of the tomb Big dreams on my mind |
Прямо из могил это мечта |
He made this old son of a gun remember dreams are still floating around out there. |
Он напомнил своему другу, что в воздухе все еще парят мечты. |
За бокалом шампанского все мечтают об икре. |
|
As for Grantaire, he had got beyond wine, that merely moderate inspirer of dreams, ever since midday. |
После полудня Грантер бросил пить вино - этот жалкий источник грез. |
With their dreams crushed, where and who will they be in just a few short months? |
Со своими разбитыми надеждами, кем и где они будут всего через несколько месяцев? |
I envy you your dreams. |
я завидую ¬ам, у ¬ас есть мечта. |
Therefore, he possessed all Cosette's dreams. |
Таким образом, он обладал и всеми снами Козетты. |
Isn't that why they're called dreams, 'cause they're not real? |
Их же называют мечтами именно потому, что они нереальны? |
And all your dreams of the kind of life you're gonna lead one day are nothing more than lies you've told yourself. |
И что все твои мечты о лучшей жизни - лишь ложь, которую ты придумала для самой себя. |
Она втайне мечтает стать певицей. |
|
The increase in the ability to recall dreams appears related to intensification across the night in the vividness of dream imagery, colors, and emotions. |
Увеличение способности вспоминать сны, по-видимому, связано с усилением в течение ночи яркости образов сновидений, цветов и эмоций. |
Chong was charged for his part in financing and promoting Chong Glass Works/Nice Dreams, California-based companies started by his son Paris. |
Чонг был обвинен в его участии в финансировании и продвижении Chong Glass Works / Nice Dreams, калифорнийских компаний, основанных его сыном Пэрисом. |
Available both in simple cotton and splendid, royal raw silk, these kurta are preferred mostly by the bridegrooms. |
Доступные как в простом хлопке, так и в великолепном, королевском шелке-Сырце, эти Курты предпочитают в основном женихи. |
The silk fibers are important in providing greater flexibility to the pupa attachment. |
Шелковые волокна играют важную роль в обеспечении большей гибкости прикрепления куколки. |
Based on data from 3 February 2012 to 24 July 2012, an estimated $15 million in transactions were made annually on Silk Road. |
По данным за период с 3 февраля 2012 года по 24 июля 2012 года, на Шелковом пути ежегодно совершалось около $15 млн. сделок. |
Dreams can usually be recalled if a person is awakened while dreaming. |
Сны обычно можно вспомнить, если человек проснулся во время сна. |
My Elusive Dreams was Bobby Vinton's twentieth studio album, released in 1970. |
Мой неуловимый сон был двадцатым студийным альбомом Бобби Винтона, выпущенным в 1970 году. |
Loughner also became obsessed with controlling what he perceived to be lucid dreams. |
Лафнер также стал одержим идеей контролировать то, что он воспринимал как осознанные сновидения. |
Joyce's claims to be representing the night and dreams have been accepted and questioned with greater and lesser credulity. |
Утверждения Джойса о том, что он представляет ночь и сны, были приняты и подвергнуты сомнению с большей или меньшей доверчивостью. |
The Twins, for instance, have very lavish silk costumes which draw inspiration from orientalist painters from Japan, Korea, and India. |
Близнецы, например, имеют очень роскошные шелковые костюмы, которые вдохновляют художников-востоковедов из Японии, Кореи и Индии. |
When erected, it is braced against mishaps from the wind by more than 200 cords of silk. |
Когда его возводят, он защищен от несчастий от ветра более чем 200 шелковыми шнурами. |
This theory was published in his 1899 book, The Interpretation of Dreams. |
Эта теория была опубликована в его книге 1899 года Толкование сновидений. |
There are four steps required to convert dreams from latent or unconscious thoughts to the manifest content. |
Существует четыре шага, необходимых для преобразования сновидений из скрытых или бессознательных мыслей в явное содержание. |
Шелковый путь состоял из нескольких маршрутов. |
|
Silk weaving by Uyghur women is a thriving cottage industry, some of it produced using traditional methods. |
Шелкоткачество уйгурских женщин-это процветающая кустарная промышленность, часть которой производится традиционными методами. |
The upper castes dressed themselves in fine muslin and wore gold ornaments The Indus civilisation also knew the process of silk production. |
Высшие касты одевались в тонкий муслин и носили золотые украшения цивилизация Инда также знала процесс производства шелка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «silk dreams».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «silk dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: silk, dreams , а также произношение и транскрипцию к «silk dreams». Также, к фразе «silk dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.