Similar failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
similar but slightly different - похоже, но немного отличается
not very similar - не очень похожи
similar correlation - Аналогичная корреляция
follow a similar path - следовать тем же путем
similar views - аналогичные виды
similar names - похожие имена
similar tenor - аналогичный тенор
this or similar - это или подобное
similar in concept - аналогична концепции
similar in price - близки по цене
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение
mean time between failure - среднее время наработки между отказами
cohesive failure - когезионное разрушение
sudden heart failure - Внезапная сердечная недостаточность
substantial failure - существенный провал
causes of failure - причины отказа
failure to specify - Отказ указать
failure to reflect - неспособность отразить
failure to conform - несоблюдение
in which failure - в которой отказ
admission of failure - признание поражения
Синонимы к failure: foundering, nonfulfillment, collapse, lack of success, defeat, clinker, snafu, flop, washout, debacle
Антонимы к failure: success, operation, acceptance, maintenance, compliance, implementation, execution, luck, successful
Значение failure: lack of success.
Failure rate of repeated or regular use of LNG ECP is similar to rate for those using a barrier method. |
Частота отказов при повторном или регулярном использовании СПГ ECP аналогична частоте отказов при использовании барьерного метода. |
A study conducted over the course of 11 years reports similar failure rates of direct composite fillings and indirect composite inlays. |
Исследование, проведенное в течение 11 лет, сообщает о сходных показателях отказов прямых композитных пломб и косвенных композитных вставок. |
Despite the film's failure, Lo Wei continued producing films with similar themes, but with little improvement at the box office. |
Несмотря на неудачу фильма, Ло Вэй продолжал выпускать фильмы с похожими темами, но с небольшим улучшением в прокате. |
For methods that are not user dependent, the actual and perfect-use failure rates are very similar. |
Для методов, которые не зависят от пользователя, фактическая и идеальная частота отказов очень похожи. |
In 1842, a similar attempt was made by American physician, John Gorrie, who built a working prototype, but it was a commercial failure. |
В 1842 году аналогичная попытка была предпринята американским врачом Джоном Горри, который построил рабочий прототип, но это был коммерческий провал. |
The chosen criteria are often used best as a basis of comparison for two or more similar packaging designs; not as an absolute success or failure. |
Выбранные критерии часто используются лучше всего в качестве основы для сравнения двух или более одинаковых упаковочных конструкций, а не как абсолютный успех или неудача. |
Depression and kidney failure symptoms can be similar to each other. |
Симптомы депрессии и почечной недостаточности могут быть похожи друг на друга. |
He dropped out of the points but managed to pick up places when Alboreto retired with an exhaust problem and Prost was slowed with a similar failure. |
Он выбыл из очков, но сумел подобрать места, когда Альборето удалился с проблемой выхлопа, а Прост был замедлен с аналогичной неудачей. |
The concept is similar to that of RAID, which protects against disk failure, except that now the concept is applied to individual memory chips. |
Концепция аналогична концепции RAID, которая защищает от сбоев диска, за исключением того, что теперь эта концепция применяется к отдельным микросхемам памяти. |
A similar attempt was made in 1842, by American physician, John Gorrie, who built a working prototype, but it was a commercial failure. |
Аналогичная попытка была предпринята в 1842 году американским врачом Джоном Горри, который построил рабочий прототип, но это был коммерческий провал. |
These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family. |
Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов. |
All of a sudden, the car experiences mechanical failure and is unable to stop. |
Как вдруг происходит поломка и машина не может затормозить. |
This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed. |
Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся. |
A similar or even higher daily loss was caused by the decline in commercial activity. |
Аналогичные или даже еще большие ежедневные потери принесло снижение коммерческой деятельности. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
Ответ на этот вопрос аналогичен тому, который был приведен выше. |
|
Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code. |
Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе. |
Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader. |
Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками. |
To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users. |
Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
Signing the Association Agreement with the EU would doubtless open up similar opportunities as regulations are passed to bring the Ukrainian market into line with European norms. |
Заключение соглашения об ассоциации с ЕС вне всяких сомнений создаст аналогичные возможности с принятием правил по приведению украинского рынка в соответствие с европейскими нормами. |
Three times now, Obama has alluded to regrets about the failure to plan for the day after, most recently this past Sunday on Fox News. |
Обама уже три раза намекнул, что сожалеет о том, что не была проведена подготовка к последствиям операции — в последний раз он заявил об этом на телеканале Fox News в минувшее воскресенье. |
Thus we see that similar customs prevail in every rank of society, and differ only in manner, civility, and small details. |
Видимо, во всех слоях общества обычаи сходны, они отличаются лишь манерой, формой, оттенком. |
Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone. |
Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных. |
Anderton says that the liver failure could be gradual after the trauma, coming on after, say, even six to 12 hours, yeah? |
Андертон утверждает что печеночная недостаточность после травмы могла наступать постепенно, скажем, даже от 6 до 12 часов, да? |
There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line. |
Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка |
I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay. |
Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения. |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
In his mid-50s, he was completely sure that he was a failure. |
Когда ему шёл шестой десяток, он был твёрдо уверен, что потерпел провал. |
In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence. |
На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря. |
Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом. |
|
The Eastern Russian Area Force's Tunguska Anti-FOS Offensive has ended in failure. |
Наступление русских дальневосточных вооруженных сил Тунгуска завершилось неудачей. |
Падает давление масла, отказ насосов обоих двигателей! |
|
substantially similar in quality and genre. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
And by accustoming her to that poison, you have endeavored to neutralize the effect of a similar poison? |
И, приучая ее к этому яду, вы хотели нейтрализовать действие яда? |
We managed to get a message off before we had total power failure - to Earth. |
Нам удалось отправить сообщение, прежде чем наступило полное прекращение подачи энергии, ... на Землю. |
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure. |
Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности. |
The comparison proceeds between Portland cement and geopolymer cements with similar strength, i.e. average 40 MPa at 28 days. |
Сравнение проводится между портландцементом и геополимерными цементами с аналогичной прочностью, т. е. в среднем 40 МПа в течение 28 дней. |
In effect, it orbits its star in isolation, as opposed to sharing its orbit with a multitude of similar-sized objects. |
По сути, он вращается вокруг своей звезды изолированно, а не совместно с множеством объектов одинакового размера. |
Similar developments have taken place in the service sector. |
Аналогичные изменения произошли и в сфере услуг. |
There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions. |
Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением. |
It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent. |
Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым. |
The technique used in casting bronze cannons was so similar to the bell that the two were often looked upon as a connected enterprise. |
Техника, используемая при отливке бронзовых пушек, была настолько похожа на колокол, что на них часто смотрели как на взаимосвязанное предприятие. |
Max Stirner expressed a similar position in his book The Ego and Its Own, published several decades before Nietzsche's work. |
Макс Штирнер выразил аналогичную позицию в своей книге эго и его собственное, опубликованной за несколько десятилетий до работы Ницше. |
Судя по всему, она ровесница своей кузины Джоан. |
|
For similar reasons, there is also a Google Transfer Appliance and an IBM Cloud Mass Data Migration device. |
По аналогичным причинам, также существует передача устройство Google и IBM облачные массы переноса данных устройств. |
For many years, most implementations of BASIC shared a nagging drawback - BASIC programs performed slower than similar programs that were created using C/C++. |
В течение многих лет большинство реализаций BASIC имели общий ноющий недостаток-базовые программы выполнялись медленнее, чем аналогичные программы, созданные с использованием C/C++. |
The construction is similar to a conventional cross-coupled flip-flop; each output, when high, inhibits all the other outputs. |
Конструкция похожа на обычный триггер с перекрестной связью; каждый выход, когда он высок, блокирует все остальные выходы. |
Arnoux retired with engine failure on lap 9. Prost fought his way up to third place, but he also retired on lap 35 with turbo failure. |
Арну ушел в отставку с отказом двигателя на 9-м круге. Прост пробился к третьему месту, но он также ушел на 35-м круге с отказом турбонаддува. |
One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure. |
Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала. |
He alleged that the failure to provide showers had caused or contributed to the disease. |
Он утверждал, что отсутствие душа вызвало или способствовало развитию болезни. |
Because of their overall ineffectiveness and failure during the war, militias were not adequate for the national defense. |
Из-за их общей неэффективности и неудач во время войны, ополчения не были адекватны для национальной обороны. |
Meeting with little success, Ridgeley moved to Los Angeles to pursue his singing/acting career, the failure of which caused him to return to England in 1990. |
Встретившись с небольшим успехом, Риджли переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить свою певческую / актерскую карьеру, неудача которой заставила его вернуться в Англию в 1990 году. |
Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate. |
Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации. |
Inexpensive steel imports and the failure of management to innovate, embrace technology, and improve labor conditions contributed to Bethlehem Steel's demise. |
Дешевый импорт стали и неспособность руководства внедрять инновации, внедрять технологии и улучшать условия труда способствовали упадку Bethlehem Steel. |
One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat. |
Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла. |
The success of cooperative marketing almost led to its failure. |
Успех кооперативного маркетинга едва не привел к его провалу. |
Частота отказов варьируется от системы к системе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «similar failure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «similar failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: similar, failure , а также произношение и транскрипцию к «similar failure». Также, к фразе «similar failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.