Similar rates as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
essentially similar - существенно однородный
shape is similar to - форма подобна
show a similar picture - показать подобную картину
similar in construction - аналогичный по конструкции
similar frequency - аналогична частота
similar competitors - аналогичные конкуренты
similar throughout - одинаковы во всем
similar configuration - Подобная конфигурация
similar to those used - аналогичны тем, которые используются
similar to one another - похожи друг на друга
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
improvement in flow rates - повышение скорости потока
proficiency rates - ставки знанию
reduced unemployment rates - снижение уровня безработицы
rates per country - ставки в стране
concern at the high rates - озабоченность в связи с высокими темпами
school enrolment rates for - уровень охвата школы для
school drop out rates - школа отсева
interest rates were low - процентные ставки были низкими
interest rates on - процентные ставки по
world interest rates - Мировые процентные ставки
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
strike one as - нанести удар по
as it was - как это было
for aspects such as - для таких аспектов, как
define as follows - определяют следующим образом
as a young entrepreneur - как молодой предприниматель
remain as before - остаются прежними
everything goes as planned - все идет по плану
the workflow is as follows - рабочий процесс выглядит следующим образом
such as magnet - таких как магнит
as last point - в качестве последней точки
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
Other tyrannosaurids exhibit extremely similar growth curves, although with lower growth rates corresponding to their lower adult sizes. |
Другие тираннозавры демонстрируют чрезвычайно сходные кривые роста, хотя и с более низкими темпами роста, соответствующими их более низким размерам взрослых особей. |
For alcohol, relapse rates were very similar for men and women. |
Что касается алкоголя, то частота рецидивов была очень близка для мужчин и женщин. |
The term is sometimes used loosely to refer to guns of similar rates of fire and configuration, regardless of power source and caliber. |
Этот термин иногда используется свободно для обозначения орудий одинаковой скорострельности и конфигурации, независимо от источника питания и калибра. |
1-Wire is similar in concept to I²C, but with lower data rates and longer range. |
1-Wire аналогичен по концепции I2C, но с более низкими скоростями передачи данных и большим диапазоном. |
In the developing world rates are similar, but it makes up a smaller proportion of overall deaths due to higher rates of death from other types of trauma. |
В развивающихся странах показатели аналогичны, но они составляют меньшую долю от общего числа смертей в связи с более высокими показателями смертности от других видов травм. |
For starters, lower interest rates that follow from Eurobonds or some similar mechanism would make the debt burden manageable. |
Для начала, более низкие процентные ставки, которые следуют из еврооблигаций или похожих механизмов, сделают долговое бремя более управляемым. |
Rates of shoot growth in seedlings and emblings through the growing season were also similar to one another. |
Темпы роста побегов у сеянцев и эмблем в течение вегетационного периода также были схожи между собой. |
Similar opposite trends in fertility rates and number of births are also expected to prevail in Asia, Oceania and Latin America, although on a much smaller scale. |
Кроме того, ожидается, что аналогичные обратные тенденции в области фертильности и численности рождений будут иметь место в Азии, Океании и Латинской Америке, хотя и в значительно меньшем масштабе. |
This resulted in firing rates of 15 to 20 rounds a minute, which was better than similar weapons of the era. |
Это приводило к скорости стрельбы от 15 до 20 выстрелов в минуту, что было лучше, чем аналогичное оружие той эпохи. |
The polar regions are considered to have rotation rates similar to System I. |
Считается, что полярные области имеют скорости вращения, аналогичные системе I. |
Across caste classification, the children had child labour incidence rates of 2.8%, statistically similar to the nationwide average of 2.74%. |
По всей кастовой классификации уровень заболеваемости детей детским трудом составил 2,8%, что статистически аналогично среднему показателю по стране-2,74%. |
In contrast to diarrhea, the rates of nausea and vomiting are similar among the three medications. |
В отличие от диареи, частота тошноты и рвоты одинакова у всех трех препаратов. |
Another study comparing gender influences on ankle sprains found that male and female counterparts had similar incidence rates of ankle sprains. |
Другое исследование, сравнивающее влияние пола на растяжение связок лодыжек, показало, что мужчины и женщины имеют схожие показатели заболеваемости растяжениями лодыжек. |
A similar 2014 study by Forbes Magazine using the projected post-inversion tax rates from the inverting corporates also confirmed the same movement in tax rates. |
Аналогичное исследование 2014 года журнала Forbes, в котором использовались прогнозируемые налоговые ставки после инверсии от инвертирующих корпораций, также подтвердило аналогичное движение налоговых ставок. |
Males and females grow at similar rates; females can grow slightly faster when young, but males grow larger than females. |
Самцы и самки растут с одинаковой скоростью; самки могут расти немного быстрее, когда они молоды, но самцы растут крупнее самок. |
They are both C3 plants, have similar phenology and growth rates and even germinate at the same time. |
Они оба являются растениями С3, имеют одинаковую фенологию и скорость роста и даже прорастают одновременно. |
Mortality rates at 1% are much higher than for less-intensively reared laying birds which take 18 weeks to reach similar weights. |
Смертность на уровне 1% значительно выше, чем у менее интенсивно выращиваемых несушек, которым требуется 18 недель, чтобы достичь аналогичного веса. |
A study conducted over the course of 11 years reports similar failure rates of direct composite fillings and indirect composite inlays. |
Исследование, проведенное в течение 11 лет, сообщает о сходных показателях отказов прямых композитных пломб и косвенных композитных вставок. |
While Australia has one of the world's lowest smoking rates and the changes will have little impact on multinationals' profits, other countries are considering similar steps. |
Австралия является одной из стран с наименьшей в мире долей курильщиков, так что эти изменения не особо скажутся на прибыли транснациональных корпораций, однако возможность принятия подобных мер уже рассматривают и другие страны. |
Until the late 1980s, homicide rates in Russia were nearly similar to that in the United States. |
До конца 1980-х годов уровень убийств в России был почти таким же, как и в Соединенных Штатах. |
For methods that are not user dependent, the actual and perfect-use failure rates are very similar. |
Для методов, которые не зависят от пользователя, фактическая и идеальная частота отказов очень похожи. |
A similar picture of low rates pertained in other European countries such as France, Prussia, Belgium and Germany. |
Аналогичная картина низких ставок наблюдалась и в других европейских странах, таких как Франция, Пруссия, Бельгия и Германия. |
This is most likely due to rates of smoking in women and men becoming more similar. |
Это, скорее всего, связано с тем, что показатели курения у женщин и мужчин становятся все более похожими. |
Previous studies have found similar contamination rates in other cities. |
Предыдущие исследования выявили аналогичные показатели загрязнения и в других городах. |
This method results in a similar growth and mortality rates as ear hanging but has the advantage of being able to set scallops from a small size. |
Этот метод приводит к такому же росту и смертности, как и висячие уши, но имеет преимущество в том, что он позволяет устанавливать гребешки из небольшого размера. |
Similar high rates of success are achieved with AVRT and typical atrial flutter. |
Аналогичные высокие показатели успеха достигаются при АВРТ и типичном трепетании предсердий. |
Custom abutments can be made by hand, as a cast metal piece or custom milled from metal or zirconia, all of which have similar success rates. |
Изготовленные на заказ абатменты можно сделать вручную, как часть литого металла или таможня филированная от металла или zirconia, которые имеют подобные показатели успеха. |
Other researchers conducting an analysis of treatments for youths who self-injure found similar drop-out rates in CBT and DBT groups. |
Другие исследователи, проводившие анализ методов лечения для молодых людей, которые сами себя травмируют, обнаружили аналогичные показатели отсева в группах CBT и DBT. |
A University of Costa Rica survey of 2018 show similar rates; 52% Catholics, 25% Protestants, 17% irreligious and 3% other. |
Опрос Университета Коста-Рики в 2018 году показывает аналогичные показатели: 52% католиков, 25% протестантов, 17% нерелигиозных и 3% других. |
Households making under $191,000 a year could open a myRA account, and invest with variable interest rates similar to the Thrift Savings Plan. |
Домохозяйства, зарабатывающие менее $ 191 000 в год, могут открыть счет в myRA и инвестировать с переменными процентными ставками, аналогичными плану бережливого сбережения. |
Similar to the previous system of rates, the new system set tax levels on property value. |
Аналогично предыдущей системе ставок, новая система устанавливает уровни налога на стоимость имущества. |
Very high inflation rates can result in a loss of confidence in the currency, similar to a bank run. |
Очень высокие темпы инфляции могут привести к потере доверия к валюте, подобно тому, как это происходит с банками. |
Rates of death in bulemia and other disorders are similar at about a 2 fold increase. |
Показатели смертности при булемии и других расстройствах аналогичны и увеличиваются примерно в 2 раза. |
Attack rates are similar for men and women. |
Частота атак у мужчин и женщин одинакова. |
Rates are similar between countries and depend mostly on how it is diagnosed. |
Показатели схожи между странами и зависят главным образом от того, как диагностируется болезнь. |
They assumed that poorly vascularized bone grows at similar rates in all birds and in Archaeopteryx. |
Они предположили, что плохо васкуляризованная кость растет с одинаковой скоростью у всех птиц и у археоптерикса. |
This maintains total data rates similar to conventional single-carrier modulation schemes in the same bandwidth. |
Это поддерживает общую скорость передачи данных, аналогичную обычным схемам модуляции с одной несущей в той же полосе пропускания. |
For senior rates petty officer and above, No. 1 Dress consists of a similar double-breasted jacket to commissioned officers except with only six buttons. |
Для старших чинов унтер-офицерского состава и выше платье № 1 состоит из такого же двубортного пиджака, как и у унтер-офицеров, за исключением только шести пуговиц. |
Victims tend to share similar backgrounds, often coming from communities with high crime rates and lack of access to education. |
Жертвы, как правило, имеют схожее происхождение, часто происходя из общин с высоким уровнем преступности и отсутствием доступа к образованию. |
Rates for Canadian people infected with HSV-2 is much lower than estimated levels of HSV-2 seroprevalence in people of a similar age range in the United States. |
Показатели заболеваемости канадцев ВПГ-2 значительно ниже, чем предполагаемые уровни серопревалентности ВПГ-2 у людей аналогичного возраста в США. |
While rates are similar for males and females the underlying causes often differ. |
Хотя показатели для мужчин и женщин одинаковы, причины, лежащие в их основе, часто различаются. |
This rate also needs to be compared to similar rates in Poland and Germany among people in similar conditions. |
Будет очень интересно посмотреть, насколько вы справедливы в повторном вводе информации. |
The overall mortality rates in prisons on both sides were similar, and quite high. |
Общий уровень смертности в тюрьмах обеих сторон был одинаковым и довольно высоким. |
Similar rates of heritability for other types of drug addiction have been indicated by other studies. |
Аналогичные показатели наследуемости для других видов наркомании были отмечены и в других исследованиях. |
Patterns of stunting and wasting are similar, where 44% have not reached optimal height and 15% are wasted, rates much higher than any other regions. |
Модели задержки роста и истощения похожи, где 44% не достигли оптимального роста и 15% впустую, показатели намного выше, чем в любом другом регионе. |
In general, the per capita generation of solid waste is similar to the rates in many African cities. |
В целом объем твердых отходов на душу населения сопоставим с аналогичными показателями во многих городах Африки. |
Although rates E-7 above are abbreviated similar to E-4 to E-6, the combined rating is listed before rate when completely spelled out. |
Хотя приведенные выше ставки е-7 сокращены аналогично ставкам Е-4 и Е-6, объединенная оценка указывается перед ставкой, когда она полностью прописана. |
Rates appear similar in different areas of the world and among different cultures. |
Показатели кажутся одинаковыми в разных регионах мира и среди разных культур. |
However, adjusted for India's larger population, the accident and fatality rates are similar to those major economies. |
Однако, с поправкой на более многочисленное население Индии, показатели несчастных случаев и смертности аналогичны этим крупным экономикам. |
Both sexes and all parts of the world have similar rates of disease. |
Оба пола и все части мира имеют одинаковый уровень заболеваемости. |
Countries where land and stock prices rose and fell dramatically also experienced similar crisis. |
Страны, в которых цены на землю и акции разительно росли и падали, также переживали подобный кризис. |
Why haven't the stories of corruption caused a crisis, as similar scandals did in Korea and Malaysia during the Asian financial crisis in 1997-98? |
Почему коррупционные скандалы не вызвали кризис, как это случилось в Корее и Малайзии во время азиатского финансового кризиса в 1997-98 годах? |
He acted as a pawnbroker and charged cannibalistic rates of interest. |
Варфоломеич брал в залог вещи и назначал людоедские проценты. |
Interest rates are about to drop and we want to settle you with a high one before they do, so... |
Процентные ставки скоро будут падать и мы хотим скорее оформить вас поэтому... |
Rising sea levels, at current rates, would result in tens of millions of households being at risk of submersion by mid-century. |
Повышение уровня моря при нынешних темпах приведет к тому, что к середине столетия десятки миллионов семей окажутся под угрозой затопления. |
The principles of radical lesbianism are similar to those of lesbian separatism, however, there are some important differences. |
Принципы радикального лесбиянства схожи с принципами лесбийского сепаратизма, однако есть и некоторые важные отличия. |
Instead of using thermal noise, raw bits are generated by using four freerunning oscillators which are designed to run at different rates. |
Вместо использования теплового шума необработанные биты генерируются с помощью четырех генераторов freerunning, которые предназначены для работы с разными скоростями. |
The Alberta Cancer Board published research of the cancer rates of those living in Fort Chipewyan, Alberta in 2009. |
Совет по борьбе с раком Альберты опубликовал исследование уровня заболеваемости раком среди тех, кто живет в Форт-Чипевиане, Альберта, в 2009 году. |
Central to this optimization is the construction of the covariance matrix for the rates of return on the assets in the portfolio. |
Центральное место в этой оптимизации занимает построение ковариационной матрицы для норм доходности активов в портфеле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «similar rates as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «similar rates as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: similar, rates, as , а также произношение и транскрипцию к «similar rates as». Также, к фразе «similar rates as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.