Skim bar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: скользить, снимать накипь, снимать пену, нестись, едва касаться, просматривать, бегло прочитывать, перелистывать книгу, отбирать легкие фракции, скрывать доходы
noun: снятие пены, верхний слой
skim through - проскальзывать
skim jointer - черенковый нож
skim off the foam - снимать пену
skim powdered milk - обезжиренное сухое молоко
skim it - обезжиренное его
skim over a book - бегло просматривать книгу
to skim slag - удалять шлак с поверхности
skim coating fabric - обкладывание ткани резиной
dry skim - сухое обезжиренное
skim on the water surface - глиссировать
Синонимы к skim: skimming, remove, cream off, scoop off, skate, sail, move lightly, float, glide, slide
Антонимы к skim: flounder, struggle
Значение skim: a thin layer of a substance on the surface of a liquid.
noun: бар, полоса, стержень, брусок, планка, брус, стойка, буфет, пруток, плитка
verb: запирать, препятствовать, запирать на засов, преграждать, мешать, запрещать, не любить, отстранять, аннулировать, отменять
adjective: брусковый
preposition: не считая, исключая
horizontal bar - перекладина
bar from fishing - запрещать рыбную ловлю
jockey bar - качающийся валик
alignment bar - фиксационная тяга
channel bar - швеллер
brazilian bar - бразилец бар
sociable bar - общительный бар
bar exam - бар экзамен
high court bar - Высокий суд бар
bar code symbol - символ штрихового кода
Синонимы к bar: stick, batten, rail, beam, crosspiece, rod, shaft, pole, spar, paling
Антонимы к bar: open, free, clear, allow, admit, welcome, help, aid, advantage, permit
Значение bar: a long rod or rigid piece of wood, metal, or similar material, typically used as an obstruction, fastening, or weapon.
Marlowe thinks that someone is skimming from Deacon's charity. |
Марлоу думает, что кто-то обворовывал благотворительность Дикона. |
The armored apron bag rode the broken surfaces heavily; the skim effect of a civilian sport model would only be possible on a perfectly smooth, flat surface. |
Эффект скольжения, подобный гражданской спортивной модели, будет возможен лишь на совершенно ровном покрытии. |
The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters. |
Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1% cream, 2% cream, or 4% cream. |
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности. |
The death toll from airline and automobile accidents doesn't even skim the surface of cigarettes. |
Число жертв в авиа - и автокатастрофах гораздо меньше, чем число погибших от сигарет. |
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. |
Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде. |
And skimming stones on the Canal St Martin. |
И пускать блинчики по воде канала Сен-Мартен. |
Mr. Skimpole laughed at the pleasant absurdity and lightly touched the piano by which he was seated. |
Мистер Скимпол сам посмеялся своей милой шутке и, легко прикоснувшись к клавишам рояля, за которым сидел, извлек несколько звуков. |
Да. Имеется возможность экономии воды без потери крутящего момента. |
|
He had broken through the melting snow crust, and wallowed, while the snowshoe rabbits had skimmed along on top lightly as ever. |
Зайцы легко скакали по таявшему насту, а он проваливался и барахтался в снегу. |
It appears Pete was the brains behind the skimming, extortion, wiretapping. |
Питер всегда был мозгом рэкета, вымогательств, телефонных прослушек, |
And we think he's swapping in cheaper materials, paying off the right people, and skimming millions. |
И мы думаем,что он заменяет материалы более дешевыми платит нужным людям и гребет миллионы |
Why is it, he asked, that the furnishings are so skimpy in your establishment? |
Отчего, - спросил он, - в вашем кефирном заведении такой скудный инвентарь? |
Mrs. Khanna on purpose wears skimpy clothes and passes by my window. |
Миссис Кханна намеренно одевает откровенную одежду и щеголяет мимо моего окна. |
You're one to talk, lying around in that skimpy little T-shirt when you know I'm coming over to paint. |
Это говорит та, кто лежит в тесной, прозрачной маечке, зная, что я приду красить. |
Что-то слишком короткая юбка для боулинга. |
|
These last he eagerly skimmed until an advanced hour in the morning; but although they introduced him to many new ideas, he could nowhere discover what to do with a stolen diamond. |
Эти романы он жадно читал и перелистывал до самого позднего часа, однако - хотя и открыл в них много нового для себя - так и не узнал, что делать с украденным алмазом. |
The Dowling crew's been installing skimmers in ATMs all over the west end. |
Члены банды Даулинг устанавливали скиммеры на банкоматы в западной части города. |
Mercury, swift-responsive, appears, receives instructions whom to produce, skims away, produces the aforesaid, and departs. |
Меркурий быстро является на зов, получает указания насчет того, кого именно ему следует привести, исчезает, приводит указанное лицо и снова исчезает. |
Turns out the secret is in skimming the impurities from the source. |
Оказалось, что секрет в снятии примесей. |
Why must you only skim the surface? |
Почему ты скользишь по поверхности? |
Я пролистал их между видеоиграми и пиццей. |
|
He had even skimmed one once for some now-forgotten reason and had found it too dull to view even halfway through. |
Однажды он даже пытался просмотреть некоторые материалы, но поймал себя на том, что это слишком изнурительное занятие. |
You can only skim the suprmarket rags! |
Тебя лишь шмотьё интересует! |
Обезжиренное молоко, апельсиновый сок и йогурт. |
|
You can't compete to a lower and lower level every year without skimping on safety somehow. |
Вы не можете конкурировать с ежегодным понижением уровня компании, без того, чтобы сэкономить на безопасности полетов. |
Some places skimp, and they only do the PET. |
Некоторые учреждения экономят и делают только обычную ПЭТ. |
We understood from what followed that Mr. Skimpole was to be left until the morning to occupy the two places which had been already paid for. |
Мы узнали из дальнейшего разговора, что мистера Скимпола оставят здесь до утра, а завтра он займет те два места в почтовой карете, за которые уже заплатили. |
Баккет все-таки просит Скимпола принять банкнот. |
|
Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it. |
Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью. |
И не жалей чили! |
|
I skimmed through them, I did not read them all. |
Я бегло просмотрела их. |
Him and his cronies skimming off the pot, passing it around. |
Они с приятелями заведовали горшочком с деньгами и передавали его по кругу. |
Mr. Skimpole soon afterwards appeared and made us merry for an hour. |
Вскоре явился мистер Скимпол и целый час смешил нас своими шутками. |
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. |
Все сливки он берёт себе, я знаю, но на бумаге всё просто отлично. |
Ли грабят легальных букмекеров. |
|
Думаете, их кто-то перехватил? |
|
If he starts using a new system, I won't be able to use my old system where I skim something off the top. |
Если он внедрит новую систему, я не смогу использовать мою старую систему, с которой я снимаю вершки. |
One sugar, a splash of cream, and don't skimp on the hazelnut. |
Одна порция сахара, немного сливок и не скупитесь на ореховый сироп. |
Hey, at least you didn't skimp out on the audio-visual budget. |
Ну хоть ты не сэкономил на аудио-видео штуках. |
Harold Skimpole's children have tumbled up somehow or other. |
Так или иначе, дети Гарольда Скимпола с грехом пополам стали на ноги. |
Up to this time he knew nothing of the skimmington-ride. |
Он еще ничего не знал о процессии с чучелами. |
And you skimmed over what happened like it was a traffic accident. |
Ты опустил произошедшее, как будто это была обычная дорожная авария. |
flat, so it skims. |
Нужен плоский, чтобы скользил. |
All I did was skim cash at the door. |
Все что я делал, снимал пенку у дверей. |
Rotational force the pool return jets create is the most important part of cleaning the pool water and pushing organic waste across the mouth of the skimmer. |
Вращательная сила, создаваемая возвратными струями бассейна, является наиболее важной частью очистки воды бассейна и выталкивания органических отходов через устье скиммера. |
Laridae is a family of medium to large seabirds and includes gulls, terns, and skimmers. |
Laridae-семейство средних и крупных морских птиц, включающее чаек, крачек и скиммеров. |
Some accounts describe the participants as carrying ladles and spoons with which to beat each other, at least in the case of skimmingtons prompted by marital discord. |
Некоторые рассказы описывают участников как несущих черпаки и ложки, чтобы бить друг друга, по крайней мере, в случае скиммингтонов, вызванных брачными разногласиями. |
Having a key at the start or end of the publication obviates skimming over the text searching for an earlier use to find the expansion. |
Наличие ключа в начале или в конце публикации устраняет необходимость беглого просмотра текста в поисках более раннего использования для поиска расширения. |
The training techniques in particular are very skimpy. |
В частности, методы обучения очень скудны. |
The mix is left in large shallow tanks resulting in a part skim mixture. |
Это делается с помощью Sass, языка таблиц стилей, построенного на основе CSS. |
Nutella is a spread composed of sugar, modified palm oil, hazelnuts, cocoa, skimmed milk powder, whey powder, lecithin, and vanillin. |
Нутелла-это спред, состоящий из сахара, модифицированного пальмового масла, лесных орехов, какао, сухого обезжиренного молока, сухой молочной сыворотки, лецитина и ванилина. |
Later on, the child should be given cereal made with a greater amount of skimmed milk product and vegetable oil and slightly less sugar. |
В дальнейшем ребенку следует давать крупу, приготовленную с большим количеством обезжиренного молочного продукта и растительного масла и чуть меньшим количеством сахара. |
Laridae is a family of medium to large seabirds and includes gulls, kittiwakes, terns, and skimmers. |
Laridae-это семейство средних и крупных морских птиц, включающее чаек, киттивейков, крачек и скиммеров. |
Skimmed milk is sometimes consumed with the intention of reducing or limiting calorie consumption. |
Обезжиренное молоко иногда употребляют с намерением уменьшить или ограничить потребление калорий. |
A more sophisticated skimmer arrangement attaches a swivel joint to the pipe for a short length of pipe suspended by a float. |
Более сложная конструкция скиммера прикрепляет шарнирное соединение к трубе для короткой длины трубы, подвешенной на поплавке. |
Price skimming commonly occurs in technological markets as firms set a high price during the first stage of the product life cycle. |
Скимминг цен обычно происходит на технологических рынках, поскольку фирмы устанавливают высокую цену на первом этапе жизненного цикла продукта. |
Sugar, modified palm oil, hazelnuts, cocoa, skim milk powder, whey powder, lecithin, vanillin. |
Сахар, модифицированное пальмовое масло, фундук, какао, сухое обезжиренное молоко, сухая сыворотка, лецитин, ванилин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skim bar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skim bar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skim, bar , а также произношение и транскрипцию к «skim bar». Также, к фразе «skim bar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.