Slope back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slope back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наклон назад
Translate

- slope [noun]

noun: наклон, склон, уклон, крутизна, откос, скат, косогор, покатость, гора для катания, наклонная выработка

verb: клониться, иметь наклон, наклонять, отлого опускаться, скашивать, отлого подниматься, ставить в наклонное положение, срезывать

adjective: покатый

  • angle of slope - угол наклона

  • slope off to bed - пойти спать

  • crossover slope - крутизна наклона амплитудно-частотной характеристики

  • transom bottom slope - угол наклона линии шпангоута у днищевой части транца

  • hill slope erosion - склоновая эрозия

  • facing slope - наклон облицовочный

  • slope maintenance - обслуживание наклона

  • slope area - площадь склона

  • line slope - наклон линии

  • sunny position on a slope - в солнечном месте на склоне

  • Синонимы к slope: downgrade, fall, tilt, decline, pitch, incline, grade, inclination, downslope, declivity

    Антонимы к slope: level, evenness, even

    Значение slope: a surface of which one end or side is at a higher level than another; a rising or falling surface.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back (up) - резервное копирование)

  • back material - задний материал

  • throttled back - задушил назад

  • hurling back - швыряя назад

  • to come back - вернуться

  • invited back - пригласят

  • yours back - ваш обратно

  • takes us back - возвращает нас

  • back in 2001 - в 2001 году

  • back in form - назад в форме

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



As they reached the top of the slope of the Rue du Faubourg Poissonniere, Goujet turned to look back at Paris and the mobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть город разделывается собственными силами. Поднявшись вверх по улице Пуассонье, Гуже обернулся и поглядел вниз, на Париж. А все-таки там, внизу, творится предательское дело.

And back to the slippery slope argument, lets say Charles Smith Inc, is only notable for producing a product that killed 100 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возвращаясь к спору о скользком склоне, скажем, Чарльз Смит Инкорпорейтед известен только тем, что производит продукт, который убил 100 человек.

If the ball is only slightly pushed, it will settle back into its hollow, but a stronger push may start the ball rolling down the slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если шарик только слегка толкнуть, он снова опустится в свое углубление, но более сильный толчок может заставить шарик скатиться вниз по склону.

You know that back half-acre that I haven't planted for a few years, up on the slope, out of sight, out of mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь ту огромную территорию вдалеке, которую я не засаживал уже несколько лет, вверх по склону, с глаз долой из сердца вон?

Silhouette later began to emphasise a slope toward the back of the skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силуэт позже стал подчеркивать наклон к задней части юбки.

Jogged down the slope and headed back toward the Bastion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбежал вниз по склону и направился назад к Бастиону.

He looked back at the wagons drawing to a halt a short distance down-slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранд оглянулся на фургоны, останавливающиеся неподалеку, ниже по склону.

When Goodwin came up the slope and onto the back porch Tommy was squatting just outside the door again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гудвин поднялся по склону и вошел на заднюю веранду, Томми опять сидел на корточках возле самой двери.

I looked back at the wheel. It had finally started to move, revolving slowly, almost majestically, walking up the dune slope and looming higher every minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной.

At least Andrii, glancing back, saw that the steep slope rose behind him higher than a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, когда Андрий оглянулся, то увидел, что позади его крутою стеной, более чем в рост человека, вознеслась покатость.

Glancing back, he saw two small figures climbing up the slope through the purple haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянувшись, он увидел в сиреневой мгле две маленькие фигурки, подымавшиеся по насыпи.

It took us back at a slant up the side of the hill until we were able to see a small, brilliantly lit square of window half a mile or more along the slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снова поднялись по откосу и увидели в полумиле крошечный квадратик освещенного окна.

As Rachel and the others looked on, Norah planted her feet and used careful overhand motions to reel the sled several yards back up the slope to where they were standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смотрели, как Нора, уперев шипы в лед, несколькими короткими движениями подтянула санки повыше - туда, где стояли они все.

At last they reached the base of the slope, and slinking a little way round it, raised their heads and looked back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они добрались до подножия возвышенности, немного обогнули ее, подняли головы и оглянулись.

I'm going back up the slope just enough to get out of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимусь немного по склону, чтобы отойти от света.

Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge.

But let me go back to the masters, because they're key characters in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

He had his laboratory tests, which always came back normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдавала анализы, все результаты были в норме.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

I think that 25 years from now, they'll look back and look at our understanding of AI and say, You didn't have AI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, потомки через 25 лет оглянутся в прошлое и посмотрят на наше понимание ИИ и скажут: У вас не было ИИ.

The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать.

I insisted, and offered him a bribe, and begged, and finally persuaded him to go back and ask again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настаивал, предлагал ему подкуп, умолял и наконец уговорил пойти и спросить еще раз.

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав.

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

Malcolm's boss told him to leave and hurry back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться.

The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно.

I will take any excuse to get back to that party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

They seemed to flow down the crater’s slope, like a spill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они словно сбегали по склонам кратера, как жидкость.

I took a look around. We had been dumped on the lower slope of a dune and on either side of us the dunes heaved up to meet the night-time sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я огляделся вокруг. Мы упали на пологий склон дюны по обе стороны к ночному небу вздымались песчаные холмы.

Well, I was on the triple-diamond slope when suddenly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это был невероятно крутой спуск, как вдруг...

The southerlywind gently brushes the age-old rocks' wrinkled skin and the curls of the woods cascade down the slope darkly into the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер Южный нежно обдувал сморщенную кожу вековых скал и локонов леса каскадом вниз склонялись мрачно в долину.

It's a slippery slope, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это к добру не приведет, друг мой.

He ran out away from the last row of houses, on a slope leading down to a solid moving blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробежал мимо последнего ряда домов. Потом вниз по склону, к темной движущейся массе воды.

He could smell the honeysuckle as it bore up the silver slope, and he heard the whippoorwill, liquid, plaintful, reiterant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорес ощущал запах жимолости, цветущей на серебристом склоне, слышал голос козодоя, мягкий, жалобный, дремотный.

Suddenly the beam of the searchlight slid off the slope and plunged into nothingness, the mountains opened, and lying before us we saw below the network of the village lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг свет фар сорвался с каменной стены, провалился в пустоту, горы раскрылись, и внизу мы увидели огни деревушки.

Hit at a lope, running already down the slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С горы поскакал, под пулю попал.

There several times, as I scanned the slope, I saw white figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаясь по его склону, я три раза видел смутные белые фигуры.

So run her thoughts as she re-ascends the slope, leading up from the river bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так размышляет Исидора, поднимаясь по склону холма.

Accelerating down the slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение вниз по склону.

Yesterday, I met an intelligent qualified doctor who fell down a slippery slope and ended up in the target's trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, я встречался с квалифицированным врачом, которая встала на скользкий путь и оказалась в ловушке объекта.

The Germans, on the steeper scarp slope, had to dig down before they could dig horizontally, a disadvantage made worse by a shortage of manpower and mining equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы, находившиеся на более крутом склоне, должны были копать ниже, прежде чем они могли копать горизонтально, недостаток усугублялся нехваткой рабочей силы и горного оборудования.

The vertical side of ∆TVU will have length |A| since the line has slope -A/B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальная сторона ∆TVU будет иметь длину |A/, так как линия имеет наклон -A / B.

The glacier abrades the smooth slope on the upstream side as it flows along, but tears rock fragments loose and carries them away from the downstream side via plucking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледник стирает гладкий склон на верхней стороне, когда он течет вдоль,но отрывает куски породы и уносит их от нижней стороны с помощью выщипывания.

For these reasons, it seems best to propose drawing a distinction between dam burst arguments and slippery slope arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам, по-видимому, лучше всего предложить провести различие между аргументами прорыва плотины и аргументами скользкого склона.

Fiasco formed in 2005 in Park Slope, Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиаско образовалось в 2005 году в парк-Слоупе, Бруклин.

The total gradient of the slope on which the funicular runs on is 36%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий уклон склона, по которому проходит фуникулер, составляет 36%.

About 100 Japanese soldiers still remained in the open on the south slope of Hill 80, perhaps preparing for one more charge on Hill 123.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 100 японских солдат все еще оставались на открытом месте на южном склоне холма 80, возможно, готовясь к еще одной атаке на холме 123.

Temperatures also vary depending on the altitude and sun exposure of a given slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура также меняется в зависимости от высоты и воздействия солнца на данном склоне.

Another contributing factor of microclimate is the slope or aspect of an area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором, влияющим на микроклимат, является наклон или вид местности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slope back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slope back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slope, back , а также произношение и транскрипцию к «slope back». Также, к фразе «slope back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information