Small rivulets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Small rivulets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небольшие ручьи
Translate

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small children - маленькие дети

  • small loan - мелкая ссуда

  • God of Small Things - Бог мелочей

  • small particle - мелкая частица

  • as small as possible - как можно меньше

  • small gold medal - малая золотая медаль

  • small chicks - маленькие птенцы

  • small favor - маленькое одолжение

  • small tail - маленький хвостик

  • small hatchet - маленький топорик

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- rivulets

речушек

  • rivulets of sweat - ручейки пота

  • Синонимы к rivulets: becks, bourns, bournes, brooklets, brooks, burns, creeks, gills, rills, runlets

    Антонимы к rivulets: oceans

    Значение rivulets: A small stream or brook; a streamlet.



The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.

Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей.

Especially in the wake of franchise successes like The Hunger Games, Pitch Perfect or that small little indie film, Star Wars: The Force Awakens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в случае успеха франшизы, как, к примеру, с фильмами Голодные игры, Идеальный голос или незначительный инди-фильм Звёздные войны: Пробуждение силы.

You can study together in big groups or in small ones, because the architecture sets up these opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете вместе учиться в больших группах или маленьких, потому что архитектура даёт вам такие возможности.

But small moments can have great power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в коротких мгновениях много силы.

A small, anxious bat flitted between the roof beams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький летучий мышонок в тревоге метался между стропилами крыши.

Some of us are pleased with these small triumphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из нас доволен этими мелкими победами.

Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной.

He led us across the hallway and under the staircase to a small elevator that rattled its way slowly up to the next landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подвел нас к маленькому лифту, который медленно поднял нас на один этаж.

Curtains, bearing the Oda family crest, hung between several small rest huts and fluttered in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамена с изображением родового герба Оды трепетали на ветру между шатрами для отдыха.

Here's just a small token of my appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня для вас есть небольшие подарки в знак благодарности.

They fought with firearms, grenades, knives, mortars, and small rocket-launchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было личное огнестрельное оружие, гранаты, ножи, минометы и мелкокалиберные ракетные минометы.

A small face with big sad eyes peered at her over the steering wheel of her Jeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькое личико с огромными глазами выглядывало из-за руля ее джипа.

Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант.

He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади.

It has a small branch with diamond leaves curling over the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем маленькая веточка с бриллиантовыми листочками идет по кругу.

Two small children were throwing rocks at a row of cans lined neatly along the hood of a wrecked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое малышей швыряли камнями в банки, установленные рядком на капоте разбитой машины.

My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении.

As she spoke Dorothy pushed her thumb into the hollow and instantly a small drawer popped out from the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти сунула в выемку большой палец, и внезапно из стены выскочил ящичек.

Harry tried not to laugh as he watched Malfoy hurry forward, his head drooping with the weight of a nose like a small melon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова его склонялась вниз под тяжестью огромного носа, похожего на маленькую дыню.

She handles all the loans for small businesses and homes for her bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается всеми кредитами для малого бизнеса и под покупку жилья.

The man rose off his feet, described a small arc, and crashed through the packing case in among the frogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьяный оторвался от пола, описал в воздухе дугу и приземлился прямо на ящик с лягушками.

The brat pack lived with his deceased wife's sister in a small house near Hyde Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детишки жили с сестрой его умершей жены в небольшом домике неподалеку от Гайд-парка.

Why d'you think we haven't been able to get at least a small unit up here yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, почему мы до сих пор не обзавелись хотя бы самой слабенькой установкой?

The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу.

He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами.

In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе.

Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию!

This is more easily arranged for large debtor countries than for small ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении крупных стран-дебиторов этого добиться легче, чем в отношении небольших стран.

However, the share of medium and small enterprises in the bank lending remains low, often not exceeding 10 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доля средних и малых предприятий в объеме банковского кредитования остается низкой, зачастую не превышая 10%.

I did see my mother converse with an imp in the shape of a small mouse, which she did keep hidden in a wicker bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела мою мать общающуюся с бесом, в виде маленькой мыши, которую она прятала в плетеной бутылке.

The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние.

Of course, many of these new firms will simply start small and survive by staying small, exploiting some local market niche to enable them to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, многие из этих новых агентов начинают свою экономическую деятельность в качестве небольших предприятий и остаются таковыми, занимая определенную местную рыночную нишу, позволяющую им выживать.

It was increasingly dependent on voluntary contributions from a group of countries which remained disappointingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация зависит от добровольных взносов некоторых стран, число которых остается ограниченным.

Too small, in fact, to fit that in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком мал, чтобы в нём поместилась та штука.

The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью.

Even when the magnet is only in contact with a small piece of the bicycle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже и тогда, когда магнит соприкасается лишь с малой площадью, как, например, с рулем на этом снимке.

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

There were a number of small-scale demonstrations over the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период состоялись несколько небольших демонстраций.

The unique, delightful and small Barocco Veneziano Cafe is adorned with stucco work and period paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальное, восхитительное и маленькое кафе Вагоссо Veneziano, отделанное фресками и старинными картинами, одинаково удовлетворяет как художественный вкус, так и кулинарный.

Projections over long periods are useful for assessing the sensitivity of population trends to small changes in the components of population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные прогнозы могут быть полезными для оценки влияния на демографические тенденции небольших изменений в компонентах роста численности населения.

Gained some elevation and ended up here at this small, little, remote town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялись в конечном итоге здесь в этом маленьком, далеком городе.

However, their arrival had had a serious economic impact on a small country with limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем их прибытие имело серьезные экономические последствия для небольшой страны с ограниченными ресурсами.

After that, I might mobilize the small intestine to create a roux limb, and open up the pancreatic duct longitudinally from the tail to the neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После я мобилизирую тонкую кишку чтобы произвести шунтирование желудка и открою проток поджелудочной железы по всей длине.

Impacts on small and medium sized enterprises, to the extent they vary from those of larger companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

последствия для малых и средних предприятий, в той мере, в которой они отличаются от последствий для более крупных компаний.

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

The other was that it was unlikely that President Dmitry Medvedev or Prime Minister Vladimir Putin would be so stupid as to order these small, nasty and counterproductive operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй – президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин вряд ли настолько глупы, чтобы дать указания о проведении этих мелких, гадких и контрпродуктивных операций.

The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности.

OneNote creates a small table with one row and two columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneNote создаст небольшую таблицу на одну строку и два столбца.

Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги.

Once upon a time, Special Operations forces got their name because they were small and “special.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, силы специального назначения получили свое название, потому что они были малочисленными и «специальными».

A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.

Instead, the United States offered small amounts of nonlethal aid, such as radios, night vision goggles, first aid kits, and military ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Соединенные Штаты предложили Украине небольшие партии военного имущества, такого как радиостанции, приборы ночного видения, комплекты медицинской помощи и санитарные машины.

It’s just a fact of life that cats like to squeeze into small spaces where they feel much safer and more secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто один из законов жизни — кошки любят залезать в небольшие пространства, где они чувствуют себя гораздо безопаснее и защищеннее.

Meanwhile, banks, households, and small and medium-size enterprises are still excessively leveraged, and need time to pay down their debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем банки, домашние хозяйства и предприятия малого и среднего размера все еще избыточно финансируются за счет кредитов, и им требуется время, чтобы выплатить свои долги.

The messages will claim that you're among the winners of a lottery and that you can receive your money for a small advance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях с таких аккаунтов будет написано, что вы являетесь одним из победителей лотереи и вы можете получить деньги за небольшой аванс.

Jim had pointed him out to me once as a respectable petty trader owning a small seagoing native craft, who had showed himself one of the best at the taking of the stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим однажды указал мне на него, как на пользующегося уважением торговца, владеющего маленьким мореходным туземным судном, который отличился при взятии крепости.

Now and again several nodules coalesced and formed tiny rivulets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени несколько капелек сливались, образуя крохотный ручеек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small rivulets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small rivulets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, rivulets , а также произношение и транскрипцию к «small rivulets». Также, к фразе «small rivulets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information