Sold individually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sold individually - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продаются по отдельности
Translate

- sold [verb]

adjective: проданный

  • sold its interest - продал свою долю

  • first sold - первый продано

  • sold off stock - проданы акции

  • sold by - продан

  • we have already sold - мы уже продали

  • shall be sold - должны быть проданы

  • we sold out - мы продали

  • goods sold abroad - товары, продаваемые за рубежом

  • baked and sold - пекла и продавала

  • sold me on - продал меня

  • Синонимы к sold: trade, auction (off), dispose of, offer for sale, vend, put up for sale, put on sale, barter, trade in, peddle

    Антонимы к sold: unsold, buy, acquire, obtain

    Значение sold: give or hand over (something) in exchange for money.

- individually [adverb]

adverb: в отдельности, лично, поодиночке, оригинально, необычно



In the late 18th century, clothes were mostly sold by individual shopkeepers who were often the artisans who made the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XVIII века одежда в основном продавалась отдельными лавочниками, которые часто были ремесленниками, производившими товары.

Vehicles were leased, rather than sold, to individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные средства сдавались в аренду, а не продавались частным лицам.

All right, the ATF supplied us with all their UC reports, including listings of all the weapons and individuals that they sold to, including photos and video surveillance of every purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ОТК предоставили нам все отчёты, включая списки всего оружия и лиц, которым его продавали, включая фото и видео наблюдения каждой покупки.

Amino acids, individually and in combinations, are sold as dietary supplements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аминокислоты, индивидуально и в комбинациях, продаются в качестве пищевых добавок.

Street newspapers are newspapers or magazines sold by homeless or poor individuals and produced mainly to support these populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные газеты - это газеты или журналы, продаваемые бездомными или бедными людьми и выпускаемые главным образом для поддержки этих групп населения.

The composition of individual Gatorade products varies depending upon the product in question, as well as the country in which it is sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав отдельных продуктов Gatorade варьируется в зависимости от рассматриваемого продукта, а также от страны, в которой он продается.

The individual editions sold steadily until 1984, when the trilogy was republished in a single omnibus volume for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные издания стабильно продавались вплоть до 1984 года, когда трилогия была впервые переиздана в одном сборнике.

Kit vehicles are sold as a box of individual parts, and must be assembled before driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплект транспортных средств продается в виде коробки отдельных деталей и должен быть собран перед началом движения.

Much was sold by individuals to non-Natives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-системы теперь широко известны как параметрические L-системы, определяемые как кортеж.

Mike Luckwell sold MPC to Carlton Communications in 1983 and in doing so; he became Carlton's managing director and largest individual shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк Лакуэлл продал MPC компании Carlton Communications в 1983 году и тем самым стал управляющим директором Carlton и крупнейшим частным акционером.

Vulnerable children are often taken by sex trafficking pimps and then sold to individuals or brothels in Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени отвечать на все, что было сказано против WMC, что было неправильно, поэтому я просто обращусь к одному пункту.

They typically relied primarily on newspaper hawkers or newsboy who sold individual copies of one paper on downtown streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно полагались в основном на газетных торговцев или газетчиков, которые продавали отдельные экземпляры одной газеты на улицах в центре города.

Depending on the manufacturer and the product, inhalers are sold as a complete unit or the individual canister as a refill prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от производителя и продукта, ингаляторы продаются как полный блок или индивидуальная канистра в качестве рецепта пополнения.

Per capita, in 2009 Germany was considered to be the best market, with the highest number of games sold per individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В расчете на душу населения в 2009 году Германия считалась лучшим рынком, где было продано наибольшее количество игр на одного человека.

He had an 'individualism attack' he sold the apartment and bought a sailboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него видите ли случился приступ индивидуализма он продал квартиру и купил парусник.

Individual Native allotments can be and are sold on the open market, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отдельные местные наделы могут продаваться и продаются на открытом рынке.

Individual commercial licenses are sold for $1,460 a year, or $3,450 permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе.

The FNFF received various archives from the El Pardo Palace, and is alleged to have sold some of them to private individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФНФФ получил различные архивы из дворца Эль-Пардо и, как утверждается, продал некоторые из них частным лицам.

Many of them were later sold individually, and the remainder are now owned by the Mob Museum in Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них позже были проданы по отдельности, а остальные теперь принадлежат музею мафии в Лас-Вегасе.

These are also sold individually and in combination, and may be combined with nutrient ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также продаются отдельно и в комбинации, а также могут быть объединены с питательными ингредиентами.

Processed American cheese is packaged in individually wrapped slices, as unwrapped slices sold in stacks, or in unsliced blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавленый американский сыр упаковывается в индивидуально завернутые ломтики, а развернутые ломтики продаются в штабелях или в незапечатанных блоках.

You just sold out the one universally liked individual at this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты сдал всеми любимого в этой больнице человека.

Inkjet reproductions can be printed and sold individually in accordance with demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйные репродукции могут быть напечатаны и проданы индивидуально в соответствии со спросом.

Individual commercial licenses are sold for $1,460 a year, or $3,450 permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе.

Some of the extra individuals have been transplanted, but most of them are not transplanted or sold, so hunting is the major tool used to control their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из лишних особей были пересажены, но большинство из них не были пересажены или проданы, поэтому охота является основным инструментом, используемым для контроля над их популяцией.

Within this example, one sees that even products can be manipulated to serve individuals within the culture that the product is sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере видно, что даже продуктами можно манипулировать, чтобы служить людям в той культуре, в которой они продаются.

He also received royalties from the company for every individually numbered, custom-labelled pressing that sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также получал роялти от компании за каждый индивидуально пронумерованный, специально маркированный пресс, который продавался.

He wanted to see a new relationship between individuals and the government, where the government was... you know, basically hamstrung and couldn't control what people bought and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел видеть новые отношения между людьми и правительством, где правительство, в основном молчит и не может контролировать то, что люди покупают и продают.

In 2008 the third-largest individual country by sales was Brazil with some 550,000 GM vehicles sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году третьей по величине отдельной страной по объему продаж была Бразилия, где было продано около 550 000 автомобилей GM.

Some hotels are also developed as a condo hotel, in which individual rooms are sold off to individual owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отели также развиваются как Кондо-отель, в котором отдельные номера продаются индивидуальным владельцам.

An estimated 20 percent of all Christmas trees sold in Poland are artificial, and many are made domestically by individual families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 20 процентов всех рождественских елок, продаваемых в Польше, являются искусственными, и многие из них изготавливаются внутри страны отдельными семьями.

A life-size model from which the sculpture was created was sold at auction for £2.28 million in July 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель в натуральную величину, из которой была создана скульптура, была продана на аукционе за 2,28 миллиона фунтов стерлингов в июле 2008 года.

Also, it may be due to intra-individual variability, that is, one and the same subject differing in tests taken at different times or in other differing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это может быть связано с внутрииндивидуальной изменчивостью, то есть с тем, что один и тот же субъект отличается в тестах, взятых в разное время или в других различных условиях.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

The grip of the logic of the marketplace on the individual seems to relegate him to a secondary role in the international system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление логики рынка на человека, похоже, приводит к тому, что ему отводится второстепенная роль в международной системе.

The point sold well and civil servants found themselves isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции.

Steven Mullan was a certain sick and twisted individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Маллан был больным и изворотливым типом.

Humans may be among the more sensitive species to parathion, with marked individual variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, возможно, входит в число видов, наиболее чувствительных к воздействию паратиона; при этом наблюдается выраженная индивидуальная вариабельность.

16.5 Some of our prices do not take into account any dividend events that may take place on that market (examples: a Financial Spread Bet or CFD on an individual share).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых из наших цен не учтены события выплаты дивидендов, которые могут произойти на таком рынке (например, Ставка на финансовое событие или Контракт на разницу (CFD) по отдельной акции).

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

She had already smoked three cigarettes when the man she was waiting for at last strolled leisurely into the cafe, a morose, thickset individual with a low, hairy forehead and cold eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выкурила уже три папиросы. Наконец, не спеша подошел тот, кого она ждала, - угрюмый, плотный человек, с узким, заросшим лбом и холодными глазами.

Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его.

Uuh, it's never been sold till now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня - никогда.

I have nothing against jews as an individual, I says. It's just the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имею против евреев персонально, -говорю. - Я про породу ихнюю.

The line was strong, and the individual nylon strands were fraying slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетический, очень прочный, он все-таки медленно поддавался ее усилиям.

Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое.

The fact that individual randomized controlled trials have given positive results is not in contradiction with an overall lack of statistical evidence of efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что отдельные рандомизированные контролируемые исследования дали положительные результаты, не противоречит общему отсутствию статистических доказательств эффективности.

Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какой-либо человек варит или иным образом имеет другое пиво, кроме мартовского пива, оно не должно продаваться выше одного пфеннига за массу.

This bias interferes with the interpretation of average tendencies as well as individual differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта предвзятость мешает интерпретации средних тенденций, а также индивидуальных различий.

Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости.

There is no agreement within the legal and mental health fields whether an individual can be acquitted due to a diagnosis of DID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области права и психического здоровья нет единого мнения о том, может ли человек быть оправдан в связи с диагнозом Дид.

should we leave the individual toolbox items to be generated by includes/skinTemplate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должны ли мы оставить отдельные элементы toolbox для генерации includes/skinTemplate.

Separate treatment of the two types of waste is justified since urine is nearly sterile and low in pathogens, provided an individual is healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздельная обработка этих двух видов отходов оправдана, поскольку моча почти стерильна и содержит мало патогенов, при условии, что человек здоров.

A variation, where the population as a whole is evolved rather than its individual members, is known as gene pool recombination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация, в которой эволюционирует популяция в целом, а не отдельные ее члены, известна как рекомбинация генофонда.

It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли.

Among the more notable include Kingdom Rush which sold more than seventeen million copies both on App store and Play store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди наиболее заметных можно отметить Kingdom Rush, который продал более семнадцати миллионов копий как в App store, так и в Play store.

Essentially, the need for the individual and for the individual's immediate family to live supersedes the others' need to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, потребность в жизни отдельного человека и его ближайших родственников вытесняет потребность в жизни других людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sold individually». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sold individually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sold, individually , а также произношение и транскрипцию к «sold individually». Также, к фразе «sold individually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information