Something tells me that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
boycott something - бойкотировать что-то
impose something on - навязывать что-то
you have something to do - вам есть чем заняться
she has something to do - ей есть чем заняться
wait for something to happen - ожидать, что что-то произойдет
something of the sort - что-то вроде этого
leave something to be desired - оставлять желать лучшего
something of - что-то вроде
something unusual - нечто необычное
something in the way - что-то в пути
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
verb: сказать, рассказывать, говорить, сообщать, указывать, сказываться, приказывать, показывать, доносить, уверять
Miss Marple Tells a Story - Мисс Марпл рассказывает
something tells me - что-то мне подсказывает, что
Синонимы к tells: warn, apprise, advise, acquaint with, alert, let know, inform, notify, brief, fill in
Антонимы к tells: obey, abide
Значение tells: communicate information, facts, or news to someone in spoken or written words.
O dear me! - О дорогой!
as for me - как по мне
get behind me, satan - отойди от Меня, сатана
be up to me - быть мое дело
chapelle saint me - Шапель-Сен-Ме
if you were me - на моем месте
thank you for having me - благодарить Вас за то, что приняли меня
thank you so much for having me - благодарить Вас за то, что приняли меня
me too - я тоже
Come along with me - Пойдем со мной
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that much - столько
provided (that) - при условии, что)
at that rate - по этой ставке
all is fish that comes to the net - что в сетях, то и рыба
with the exception that - за исключением того, что
it is fitting that - именно
it is here that - именно здесь
fact that - факт, что
next to that - рядом с этим
on that day - в тот день
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Something tells me we're gonna have a ball. |
Что-то мне подсказывает, что мы хорошо проведем время. |
Sarah tells Tom to stop making Robert feel like a failure, since he is doing something for people who needed help. |
Сара говорит тому, чтобы он перестал заставлять Роберта чувствовать себя неудачником, так как он делает что-то для людей, которые нуждаются в помощи. |
Something tells me the White House didn't exactly get the memo on your glacial gitmo here. |
Что-то мне подсказывает, что Белый дом не отдавал тебе приказа строить тут ледяной концлагерь. |
Something tells me it wasn't just for the fluorescent lights. |
Что-то мне подсказывает, что это не было предназначено для флюоресцентных ламп. |
My doctor tells me I have something called vascular dementia, which is essentially a continuous series of tiny strokes. |
Мой доктор сказал, у меня что-то вроде... васкулярной деменции, По сути это такая серия крошечных инсультов. |
This lady wants to return these sheets, but... something tells me we've got another bed wetter. |
Одна покупательница хочет вернуть эти простыни, но... мне кажется, у неё просто недержание. |
Although, composite photography tells us he'd looks something like this. |
Хотя комбинированная фотография говорит нам, что он должен выглядеть как-то так. |
Something tells me your partner here hasn't been entirely forthcoming about our history. |
Что-то мне подсказывает, что твой партнёр не полностью проинформировал тебя о нашей истории. |
And mom actually likes Roy, but something tells me she'd revoke his tree trimming invitation if she found out he was messing around with the Hood. |
Хоть маме и нравится Рой, что-то говорит мне, она изменит своё мнение, если узнает, что он ошивается возле Капюшона. |
But how can I do something when every fiber of my being tells me it's wrong? |
Но как я могу это сделать если каждой своей фиброй понимаю, что это неправильно? |
It tells us something about how reality constitutes itself. |
Оно что-то говорит нам о том, как реальность сама себя конституирует. |
But something tells me, as sure as I know there's a shirt in your closet that's a better match for those polyester pants than the one you've got on, that, uh... that you can. |
Но что-то подсказывает мне, - настолько же точно, как я знаю, что в твоём шкафу есть рубашка, которая куда больше подойдёт к этим штанам из полиэстера, чем та, что на тебе, - что... тебе это удастся. |
Что-то мне подсказывает Гавриил не получил твоё сообщение. |
|
Something tells me Jason DiBiago will grow up... and squeeze a buck the way his old man did. |
Что-то мне подсказывает, что Джейсон Дибиаго, когда вырастет... будет выжимать бабки тем же способом, что и его отец. |
Something tells me Lois and Clark's destinies are a little more entwined than they realize. |
Что-то подсказывает мне, что судьбы Лоис и Кларка связаны гораздо больше, чем они думают. |
Что-то мне говорит, что нам не нужно волноваться насчет этого парня. |
|
Something tells me he deployed a remote administration tool. |
Мне кажется, что он воспользовался средством удаленного управления. |
Suspecting Mikey killed David, Jessie goes to Rachel and tells her something is wrong with Mikey and that she is in danger. |
Подозревая, что Майки убил Дэвида, Джесси идет к Рейчел и говорит ей, что с Майки что-то не так и что она в опасности. |
Something tells me that you are never going to understand the heart of a teenage girl, whether she's from Krypton or Kansas. |
И еще, думаю, тебе никогда не понять сердце юной девушки. С Криптона ли она, или из Канзаса. |
I was gonna ask you for the lowdown on your v-day with Lois, but something about you being here with me tells me it didn't go over so well. |
Я собиралась спросить о пикантных подробностях твоего Валентинова дня с Лоис, но что-то подсказывает мне, раз ты сейчас здесь со мной, что он прошёл не совсем гладко. |
The clot tells us something. |
Сгусток говорит нам о чем-то. |
Something tells me you're the type who might balk at a tax bill that big. |
Что-то мне подсказывает, что ваша налоговая декларация на куда меньшую сумму. |
To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this. |
К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это. |
But something tells me that I've been sorely misinformed. |
Но что-то мне подсказывает, что меня ввели в глубочайшее заблуждение. |
Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом. |
|
Oh, something tells me she's a screamer. |
Что-то говорит мне, что она крикунья. |
Something tells me she's a knockout! |
Что то говорит мне что она сногсшибательна! |
Что-то мне подсказывает, что дальше история делает драматический поворот. |
|
Eh, something tells me this stuff's a little bit out of our price range. |
Что-то мне подсказывает, что эти штуки немного выше нашего зарплатного потолка. |
Что-то подсказывает мне, что планы Даркха не настолько безобидны. |
|
She tells me you want to give up society and take to teaching or something of that sort. |
Она пишет, что вы не хотите больше выезжать в свет и решили взяться за преподавание или что-то в этом роде. |
Something tells me you used to kill three saps just for a change of scenery. |
Что-то говорит мне, что ты убивал троих невинных просто для того, чтобы сменить обстановку. |
But my gut tells me you gotta get some tree branches or a tire swing or something in there, because he is desperate for stuff to play with. |
Но нутром чую, тебе надо заиметь здесь какие-нибудь ветки или там покрышки повесить типа, потому что ему явно не хватает игрушек. |
Но часть, которую восстановили, говорит еще кое-о-чем. |
|
'Now as to the worthy cardinals, Spada and Rospigliosi, let us ask both of them to dinner, something tells me that we shall get that money back. |
Но Александр Шестой отвечал ему: Не поскупимся на обед ради достойнейших кардиналов Спада и Роспильози. Сдается мне, что мы вернем расходы. |
Что-то мне подсказывает, что с тобой лучше быть трезвой. |
|
Что-то мне подсказывает, ты не будешь мирным пассажиром. |
|
Милый друг! Что-то говорит мне, что мы победим. |
|
Your brain tells your spine, tells your muscles to do something or other, and hooray, you've behaved. |
Головной мозг даёт команду спинному мозгу и мышцам делать что-то, и ура, возникает поведение. |
Что-то мне подсказывает, что мы почти на месте. |
|
Что-то мне подсказывает, что это будет висяк. |
|
Now something tells me that you got the detonator down there with you. |
И мне кажется, что система управления находится у тебя внизу. |
Something tells me you're not here after the two-for-one dandelion and burdock. |
Что-то мне подсказывает, что ты здесь не ради руколы двух по цене одного. |
Other Peter tells Peter he plans on marrying her and having children—something Peter had apparently not considered. |
Другой Питер говорит Питеру, что он собирается жениться на ней и завести детей—то, что Питер, очевидно, не рассматривал. |
Something tells me you're about to get some excellent advice. |
Что-то мне подсказывает, что ты сейчас получишь замечательный совет. |
Merely an inkling... one that tells me this tablet means something. |
Лишь догадки... и что-то мне подсказывает, что эта табличка что-то значит. |
Which tells us it's not a nerve disease, it's something systemic that's affecting the nerves. |
Что говорит нам о том, что это не болезнь нервов, что-то системное оказывает влияние на нервы. |
Something tells me you guys are already cooking up other ideas. |
Что-то говорит мне, вы ребята уже готовите другие идеи. |
Something tells me the tempo of your life has sped up considerably in the last few hours. |
Что-то мне подсказывает, темп вашей жизни значительно ускорился в последние несколько часов. |
Что-то мне подсказывает, что он придёт в норму. |
|
If you are good at humanities you should choose something in this field. |
Если вы хорошо знаете гуманитарные науки, вы должны выбрать что-то в этой области. |
Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
So the deference he showed towards his company commander told Fred something. |
Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду. |
Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно. |
|
There's take-out or something frozen. |
Можно взять еду на вынос или что-то замороженное. |
You forget that I have been keeping up with you through Miss Pittypat, and the dear soul tells all she knows to any sympathetic listener. |
Не забывайте, что я все время следил за вашей жизнью благодаря мисс Питтипэт, а эта святая душа способна выболтать все, что ей известно, первому подвернувшемуся слушателю. |
Plutarch tells of a similar story, reporting that it comes from a work entitled On Good Birth, but he expresses doubt as to whether it was written by Aristotle. |
Плутарх рассказывает о похожей истории, сообщая, что она взята из труда, озаглавленного о добром рождении, но он выражает сомнение в том, что она была написана Аристотелем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something tells me that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something tells me that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, tells, me, that , а также произношение и транскрипцию к «something tells me that». Также, к фразе «something tells me that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.