Soup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- soup [suːp] сущ
- супм, бульонм, похлебкаж, супчикм, борщм, щи(broth, borsch, cabbage soup)
- vegetable soup – овощной суп
- hot chicken soup – горячий куриный суп
- shark fin soup – суп из акульих плавников
- primordial soup – первичный бульон
- lentil soup – чечевичная похлебка
- юшкаж
- варевоср(brew)
-
- soup [suːp] прил
- суповой
- soup mix – суповая смесь
-
noun | |||
суп | soup, broth, bisque, bouillon, bisk | ||
похлебка | soup, pottage, broth, slumgullion, mess | ||
нитроглицерин | nitroglycerine, soup, blasting oil | ||
густой туман | fog, hoar, soup, smother | ||
verb | |||
повышать мощность | soup | ||
увеличивать скорость | rev up, accelerate, soup up, force the pace, soup |
- soup сущ
- broth · chowder
noun
- broth, potage, consommé, bouillon, chowder, bisque
cause death, advantage, analysis, boon, breaking down, breaking up, breakup, breakups, calm, certainty, compartmentalising, compartmentalizing, detachment, disconnection, disorganisation, disorganization, dispersal, dissection, dissolution, disunion, division, fresh air, melting, opening, part
Soup a liquid dish, typically made by boiling meat, fish, or vegetables, etc., in stock or water.
There'll be mobile canteens and soup kitchens, teams of doctors and nurses, helicopters flying in blankets and medical supplies. |
Передвижные столовые и полевые кухни с супом, команды докторов и медсестер, вертолеты, подвозящие одеяла и лекарства. |
Парень с похлёбкой и маленькими гренками? |
|
And ate our traditional Arbor Day meal - warm maple syrup soup. |
И традиционный праздничный обед в честь Дня древонасаждения - тёплый кленовый суп-сироп. |
Before that there will be the pot-au-feu, said Gervaise, the soup and just a small piece of boiled beef, it's always good. Then we must have something in the way of a stew. |
Перед гусем - суп, верно? - сказала Жервеза. -Бульон с вареным мясом; это всегда хорошо... А затем нужно какое-нибудь блюдо с соусом. |
Это отличные новости, что о тебе с Бернадет. Да. |
|
All the healing power goes away when you re-heat homemade soup in the microwave, so.. |
Все целительные силы уходят, когда ты разогреваешь домашний суп в микроволновке |
In the alphabet soup of institutions involved in the regulation of global financial markets, the FMLC – the Financial Markets Law Committee – is not very prominent. |
В той каше учреждений, участвующих в регулировании глобальных финансовых рынков, Комитет по Законодательству в Финансовых Рынках (Financial Markets Law Committee, FMLC) не очень заметен. |
Я люблю вязать и варить супы. |
|
You may or not know Bill, that every day I go down to the waterfront with hot soup for the Irish as they come on shore. |
Вы знаете, Билл, я каждый вечер прихожу к причалу с тарелкой горячего супа для несчастных ирландцев. |
Likewise, the Lugbara of Northwestern Uganda eat the leaves in a soup they call pala bi. Jute is also a totem for Ayivu, one of the Lugbara clans. |
Точно так же Лугбара из Северо-Западной Уганды едят листья в супе, который они называют пала Би. Джут также является тотемом Айиву, одного из кланов Лугбара. |
Soup's a loose term, I make something hot and wet for the poor devils. |
Суп - это устаревшее понятие. Я готовлю что-то горячее и мокрое для этих бедных дьяволят. |
For a long period the invariable food of the majority was boiled millet and fish soup made from herring heads. |
На долгий период постоянной пищей большинства стало пшено на воде и уха из селедочных головок. |
Ему просто нужно немного куриного бульона. |
|
Суп чалоп производится из каТика в Узбекистане. |
|
Next he found some bouillon cubes and aluminum cups and made us some soup. |
Потом он нашел несколько кубиков концентрированного бульона, алюминиевые чашки и сделал нам немного супу. |
Никто тебе ничего в суп не подсыпал. |
|
Мой знакомый рисовал амуров на блюдцах. |
|
The defining characteristic of a master stock from other stocks is that after initial use, it is not discarded or turned into a soup or sauce. |
Отличительной особенностью основного запаса от других запасов является то, что после первоначального использования он не выбрасывается и не превращается в суп или соус. |
Stir the miso soup, Per. |
Размешай суп мисо, Пер. |
I know a charming bistro in the Montmartre, where the onion soup is not going to give you indigestion. It's made with champagne. |
Я знаю очаровательную кафешку на Монмартре где луковый суп не приведет вас к несварению желудка он сделан из шампанского |
They have schools run by volunteers to educate street children and run soup kitchens as well as other services according to the community needs. |
У них есть школы, управляемые волонтерами, чтобы обучать беспризорных детей и управлять столовыми, а также другими службами в соответствии с потребностями общины. |
Дейв готовит ужасный куриный суп. |
|
Or I'll make dog-head soup out of you. |
Или я сделаю из твоей собачьей головы суп. |
Спит, но я собираюсь её разбудить тарелкой супчика. |
|
In Hong Kong, a bowl of bird's nest soup costs US$30 to US$100. |
В Гонконге тарелка супа из птичьего гнезда стоит от 30 до 100 долларов США. |
Some of the better-known variants include Hack, NetHack, Ancient Domains of Mystery, Moria, Angband, Tales of Maj'Eyal, and Dungeon Crawl Stone Soup. |
Некоторые из наиболее известных вариантов включают Hack, NetHack, древние области Тайны, Moria, Angband, Tales of Maj'Eyal и Dungeon Crawl Stone Soup. |
The Tenniel illustration of the Mock Turtle specifically depicts it as a collection of creatures that make up the ingredients of mock turtle soup; they are not random. |
Тенниэлевская иллюстрация мнимой черепахи специально изображает ее как набор существ, которые составляют ингредиенты мнимого черепашьего супа; они не случайны. |
It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone. |
Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится. |
The nests have been used in Chinese cooking for over 400 years, most often as bird's nest soup. |
Гнезда использовались в китайской кулинарии более 400 лет, чаще всего в качестве птичьего супа. |
Я приготовлю свинные отбивные и яблочный суп. |
|
Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef. |
Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера. |
In the evening a recruit brought food for the prisoners. It was the midday bean soup thinned with water. |
Вечером новобранец принес пленным кое-какую еду - остатки разбавленного водой горохового супа от обеда. |
Ashe-Mâst is a warm yogurt soup with fresh herbs, spinach and lentils. |
Аше-маст-это теплый йогуртовый суп со свежей зеленью, шпинатом и чечевицей. |
You see, this man, Mr. Tobey, he used to live next door to me... and when he was sick I used to play checkers with him... and sometimes I'd make him a little soup or something. |
Понимаете, человек, мистер Тоби, жил напротив меня... И когда он был болен, я играла с ним в шашки... и, иногда, я готовила ему суп, или ещё что-нибудь. |
But I do feel very sorry for her, and it makes me more determined than ever not to land in the same soup she did. |
Но вашу жену мне очень жаль, и сама я определенно не желаю попасть в такой переплет. |
Well, I'm guessing you didn't get me over here to spoon you chicken soup. |
Что ж, надеюсь ты позвал меня не затем, чтобы я кормила тебя с ложечки супом? |
The product launch came with a marketing campaign targeted toward Millennials, who have shown reluctance to purchasing other Campbell Soup products in the past. |
Запуск продукта сопровождался маркетинговой кампанией, ориентированной на миллениалов,которые в прошлом проявляли нежелание покупать другие продукты Campbell Soup. |
I am an old man, you'll have to pardon me, he began nagging, you swallowed your soup in a gulp, but I must take it slowly. |
Уж ты меня, старика, прости! - зудил он, - ты вот на почтовых суп вкушала, а я - на долгих ем. |
They were looking for you here again only last week. 'We are more cautious than you,' she concluded, 'and all the same we're in the soup. |
Вас на прошлой неделе опять искали... Мы поосторожнее вас, - закончила она свою речь, - а нажили-таки беду. |
Parting your soup is not a miracle, Bruce. |
Раздвигание супа - это еще не чудо, Брюс. |
Enough to buy some clothes, soup, and a bear. |
Хватит, чтобы купить одежду, супчик и медведя. |
Если суп подгорел, Лиззи шлёпнет меня. |
|
Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish. |
Здесь мы видим крайность: мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы. |
Either blow us all up or rub soup in our hair |
Либо взорвет всех нас либо намажет нам волосы супом |
A northern Thai soup made from the hoof of the water buffalo, of which the tendons and the skin are eaten. |
Северный тайский суп, приготовленный из копыт водяного буйвола, из которого съедаются сухожилия и кожа. |
Chopsticks are normally used in noodle dishes such as the Kuy Tiev and soup dishes. |
Палочки для еды обычно используются в блюдах с лапшой, таких как Куй-Тиев и суповые блюда. |
— Пахнет бульоном. |
|
The soup had too little salt in it. |
В супе соли маловато было. |
Bowling For Soup Less Than Jake Reel Big Fish Goldfinger Mad Caddies Zebrahead The Ataris Fenix Tx. |
Боулинг Для Супа Меньше, Чем Джейк Рил Биг Фиш Голдфингер Мэд Кэдди Зебрахед Атарис Феникс ТХ. |
And sometimes you hide them in the rarely used mexican soup section of this gigantic cookbook. |
А иногда прятать их в редко используемых мексиканских супах, это часть гигантской поваренной книги. |
You're in the soup with us, Homer. |
Вы находитесь в этой заварушке вместе с нами, Гомер. |
The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea. |
Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая. |
Like an old man trying to send back soup in a deli. |
Как старик, пытающийся отослать обратно суп в гастроном. |
The 1993 ARIA Award for 'Best Cover Art' was awarded to Paul McNeil & Richard All for Electric Soup / Gorilla Biscuit. |
Премия ARIA 1993 года за лучшую обложку была присуждена Paul McNeil & Richard All за электрический суп / печенье Gorilla. |
В супе стекло попалось? Нет. |
|
I will restart the video, make you more soup, and fire up the grill. |
Я переставлю видео, сделаю тебе больше супа, и включу гриль. |
Barley soup is traditionally eaten during Ramadan in Saudi Arabia. |
Ячменный суп традиционно едят во время Рамадана в Саудовской Аравии. |
I had had only a plate of soup at the cab shelter for lunch, so it was not difficult to eat up everything there was. |
В обед я выпил только чашку бульона в шоферской закусочной. Поэтому я без особого труда съел все. |
- from soup to nuts - от супа до орехов
- Windsor soup - виндзорский суп
- bean soup - фасолевый суп
- cream of tomato soup - томатный суп-пюре
- cream of asparagus soup - спаржевый суп-пюре
- seafood soup - суп из морепродуктов
- soup garnish - заправка для супа
- hot chicken soup - горячий куриный суп
- miso soup - суп мисо
- split pea soup - гороховый суп
- soup to nuts - суп на орехи
- zucchini soup - суп из цуккини
- red-beet soup - борщ
- hot soup - горячий суп
- turkey soup - индейка суп
- soup nazi - суп нацист
- soup bones - суповые кости
- cucumber soup - огуречный суп
- can of soup - банка супа
- bird nest soup - птичье гнездо суп
- a hearty soup - сытный суп
- sterlet soup - уха из стерляди
- jerk soup - набирать воду в дороге
- soup and fish - парадная вечерняя одежда
- from soup to nuts амер.; разг. - от начала и до конца
- soup beef - суповая говядина
- We're in the middle of soup - Мы в середине супа
- I'd only just drunk my soup - Я только что выпил свой суп
- Soup and stewed meat with potatoes! - Суп и тушеное мясо с картошкой
- You need to keep your eye on the soup - Тебе нужно следить за супом