Soup nazi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Soup nazi - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суп нацист
Translate

- soup [noun]

noun: суп, похлебка, нитроглицерин, густой туман

verb: повышать мощность, увеличивать скорость

  • soup spices - пряности для супов

  • soup of the day - суп дня

  • hot soup - горячий суп

  • free soup - свободный суп

  • carrot soup - морковный суп

  • soup stock - бульоне

  • lobster soup - омаров суп

  • dumpling soup - клецки суп

  • toxic soup - токсичный суп

  • local soup kitchen - местная кухня суп

  • Синонимы к soup: consommé, bouillon, chowder, potage, bisque, broth

    Антонимы к soup: cause death, advantage, analysis, boon, breaking down, breaking up, breakup, breakups, calm, certainty

    Значение soup: a liquid dish, typically made by boiling meat, fish, or vegetables, etc., in stock or water.

- Nazi [adjective]

adjective: нацистский, фашистский

noun: нацист, фашист

  • mac nazi - мак-наци

  • by the nazi regime - от нацистского режима

  • nazi rule - нацистах

  • nazi invasion - гитлеровское вторжение

  • nazi beast - нацистский зверь

  • nazi occupied europe - Нацистский оккупированной Европе

  • nazi forces - нацистские силы

  • nazi soldiers - гитлеровские солдаты

  • nazi violence - нацистский насилие

  • nazi death camps - нацистские лагеря смерти

  • Синонимы к nazi: baddie, baddy, beast, brute, caitiff, devil, evildoer, fiend, heavy, hound

    Антонимы к nazi: democratic, multicultural, associated, associated closely, clearly linked, clearly linked to, clearly related, closely allied to, closely bound, closely interlinked

    Значение nazi: of or concerning the Nazis or Nazism.



There were more than 40,000 Jews in Stanisławów when it was occupied by the Nazi Germany on July 26, 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 26 июля 1941 года Станислав был оккупирован нацистской Германией, в нем проживало более 40 000 евреев.

Would you go to a Nazi to learn about Jewish History?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы пошли к нацисту, чтобы узнать о еврейской истории?

Come on, is all this really about your mother's chicken soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, все это на самом деле из-за куриного супа вашей матери?

Dave makes a mean chicken soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейв готовит ужасный куриный суп.

Well, I'm guessing you didn't get me over here to spoon you chicken soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, надеюсь ты позвал меня не затем, чтобы я кормила тебя с ложечки супом?

Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы видим крайность: мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы.

Parting your soup is not a miracle, Bruce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздвигание супа - это еще не чудо, Брюс.

This is pork bone soup with lotus seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это костный бульон из свинины с семенами лотоса.

What Holocaust deniers seek most is to undo the idea that Nazi crimes should have any impact on current international relations or on global notions of morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего действительно желают отрицающие холокост, так это, прежде всего, отказа от идеи того, что нацистские преступления имеют какое-либо воздействие на текущие международные отношения или на глобальные понятия этики.

Enough to buy some clothes, soup, and a bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит, чтобы купить одежду, супчик и медведя.

Rubashov remembered prison soup and hunger strikes, and ate with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов вспомнил голодовки протеста, вспомнил жидкую тюремную баланду и съел одну из принесенных сосисок.

Is that the Nazi serum that created that hideous berserker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нацистская сыворотка, что была создана тем отвратительным берсеком?

And he's not turning into a Nazi berserker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не превратился в нацистского берсека.

Larson was shipping Nazi dinnerware are you offering to go to Argentina?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларсен вывозит посуду нацистов. Вы предлагаете отправиться в Аргентину?

Unwillingly, you took on the role of the Nazi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против своей воли, ты принял сторону Нацистов.

He wants solid, upper class support for Hitler and his Nazi party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет стабильную поддержку высшего класса Гитлера и нацистской партии.

Oh, so you weren't lying, you'd be curled up in bed with a bowl of chicken soup

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, значит, ты не лгал, и будешь валяться в постели с миской куриного бульона,

Either blow us all up or rub soup in our hair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо взорвет всех нас либо намажет нам волосы супом

On Faye's tray she put her favorite cup and set the soup forward on the stove to heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставила на поднос любимую чашку Фей, а бульон - на плиту разогреть.

The Eagle's Nest was Hitler's birthday present, built with Nazi Party money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденция Орлиное Гнездо была подарком на день рождения Гитлеру.

Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера.

Yes, well, primitive or not, mate - you're still in the soup without a ladle, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, примитивные или нет, парень - ты все еще в супе без черпака, не так ли?

The crematorium is not in use anymore... the Nazi methods out of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крематорий больше не действует... Методы нацистов уже не популярны.

Our intelligence indicates the Russians were overrun by a Nazi regiment at the battle of Finow, led by this man, Colonel Ernst Mueller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным разведки, русские перебежали к нацистам в битве при Финоу, под командованием этого человека, полковника Эрнста Мюллера.

You're in the soup with us, Homer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь в этой заварушке вместе с нами, Гомер.

There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно.

Was there ground glass In the soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В супе стекло попалось? Нет.

The soup had too little salt in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В супе соли маловато было.

We start with the sweet potato, andouille shrimp soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнём с батата и супа из креветок с французскими колбасками.

This, my friend, is an authentic Nazi officer's uniform circa 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, мой друг, подлинная форма нацистского офицера образца 42-ого.

Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные дома, просторные улицы, и когда вам открывают двери, в прихожей не пахнет супом.

Some of the better-known variants include Hack, NetHack, Ancient Domains of Mystery, Moria, Angband, Tales of Maj'Eyal, and Dungeon Crawl Stone Soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее известных вариантов включают Hack, NetHack, древние области Тайны, Moria, Angband, Tales of Maj'Eyal и Dungeon Crawl Stone Soup.

Would somebody please call me a betwetting Marmite-eating pedophile Nazi so I can get back to the Internet I am used to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-нибудь назовет меня педофилом-педофилом-нацистом, чтобы я мог вернуться в Интернет, к которому привык?

The 1993 ARIA Award for 'Best Cover Art' was awarded to Paul McNeil & Richard All for Electric Soup / Gorilla Biscuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия ARIA 1993 года за лучшую обложку была присуждена Paul McNeil & Richard All за электрический суп / печенье Gorilla.

In Hong Kong, a bowl of bird's nest soup costs US$30 to US$100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гонконге тарелка супа из птичьего гнезда стоит от 30 до 100 долларов США.

In the midst of World War II in 1941, Nazi Germany began Operation Barbarossa and invaded the Soviet Union, breaking the Molotov–Ribbentrop Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар Второй мировой войны в 1941 году нацистская Германия начала операцию Барбаросса и вторглась в Советский Союз, нарушив пакт Молотова–Риббентропа.

Romania was also a major source of oil for Nazi Germany via the Ploiești oil fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния также была основным источником нефти для нацистской Германии через нефтяные месторождения Плоешти.

Reza Shah had declared neutrality in World War II, and tried to balance between the two major powers, Britain and Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реза-Шах провозгласил нейтралитет во Второй Мировой Войне и попытался установить баланс между двумя крупнейшими державами-Англией и нацистской Германией.

Neo-Nazi members of the French and European Nationalist Party were responsible for a pair of anti-immigrant terror bombings in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неонацисты из французской и Европейской националистической партий были ответственны за пару антииммигрантских террористических взрывов в 1988 году.

In 1938, Nazi Germany radically altered about a third of the place names of this area, replacing Old Prussian and Lithuanian names with newly invented German names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году нацистская Германия радикально изменила около трети топонимов этой местности, заменив старые прусские и литовские названия новыми немецкими названиями.

The exhibition was about the life of Ms Zhuk, a Ukrainian survivor of Nazi forced labour and concentration camps who was persecuted by the KGB after her return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка была посвящена жизни госпожи Жук, украинки, пережившей нацистский принудительный труд и концентрационные лагеря, которая после возвращения подверглась преследованиям со стороны КГБ.

It was written, composed and first performed in a Nazi concentration camp by prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была написана, сочинена и впервые исполнена в нацистском концлагере заключенными.

In May 2018, students at Baraboo High School, in Baraboo, Wisconsin, appeared to perform a Nazi salute in a photograph taken before their junior prom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2018 года учащиеся средней школы Барабу в городе Барабу, штат Висконсин, исполнили нацистский салют на фотографии, сделанной перед выпускным балом.

It was not a secret that Vargas had an admiration for Hitler's Nazi Germany and its Führer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни для кого не было секретом, что Варгас восхищался гитлеровской нацистской Германией и ее фюрером.

The Nazi regime passed notorious edicts banning jazz records and muted trumpets calling them degenerate art or entartete Kunst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистский режим издал печально известные указы о запрете джазовых пластинок и приглушенных трубах, называя их дегенеративным искусством или entartete Kunst.

Properties frequently were modified foodstuffs, with melted chocolate bars standing in for excrement and soup for vomit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства часто были модифицированными пищевыми продуктами, с плавлеными плитками шоколада, стоящими в качестве экскрементов и супа для рвоты.

Bowling For Soup Less Than Jake Reel Big Fish Goldfinger Mad Caddies Zebrahead The Ataris Fenix Tx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулинг Для Супа Меньше, Чем Джейк Рил Биг Фиш Голдфингер Мэд Кэдди Зебрахед Атарис Феникс ТХ.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

During the Nazi purge of Jews from Berlin, he personally saved the lives of two Jewish children by hiding them in his apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нацистской чистки евреев из Берлина он лично спас жизни двух еврейских детей, спрятав их в своей квартире.

The product launch came with a marketing campaign targeted toward Millennials, who have shown reluctance to purchasing other Campbell Soup products in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск продукта сопровождался маркетинговой кампанией, ориентированной на миллениалов,которые в прошлом проявляли нежелание покупать другие продукты Campbell Soup.

Rumors of a secret Nazi guerrilla organization began to surface soon after the Allied invasion of Normandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи о тайной нацистской партизанской организации начали появляться вскоре после вторжения союзников в Нормандию.

After World War II, high-ranking officials of the Nazi regime were tried for war crimes at the Nuremberg trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны высокопоставленные чиновники нацистского режима были осуждены за военные преступления на Нюрнбергском процессе.

Following his application in September 1939, Mulka joined the Nazi Party in 1940 as member number 7848085.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего заявления в сентябре 1939 года Мулка вступил в нацистскую партию в 1940 году в качестве члена № 7848085.

This article needs to reflect German Nazi's in a less negative more objective light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья должна отражать немецких нацистов в менее негативном, более объективном свете.

An incident with the invading Nazi troops, who hit her grandmother while they were confiscating the cattle, led her to hate the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент с вторгшимися нацистскими войсками, которые ударили ее бабушку, когда они конфисковали скот, заставил ее возненавидеть немцев.

Schulz was shot and killed by a German Nazi in 1942 while walking back home toward Drohobycz Ghetto with a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был застрелен немецким нацистом в 1942 году, когда возвращался домой в Дрогобычское гетто с буханкой хлеба.

The film was banned in Nazi Germany because of the Jewish backgrounds of Reinhardt and composer Felix Mendelssohn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был запрещен в нацистской Германии из-за еврейского происхождения Рейнхардта и композитора Феликса Мендельсона.

A threatening, but initially sporadic, persecution of the church followed the Nazi takeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нацистского захвата власти последовали угрожающие, но поначалу спорадические гонения на церковь.

The short living pro-Nazi government was overpowered in May 1941 by British forces in a quick campaign and the Regent returned to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недолговечное пронацистское правительство было разгромлено в мае 1941 года британскими войсками в ходе быстрой кампании, и Регент вернулся к власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soup nazi». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soup nazi» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soup, nazi , а также произношение и транскрипцию к «soup nazi». Также, к фразе «soup nazi» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information