Species interactions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wild species - дикие виды
species boundaries - границы видов
introduce new species - внедрение новых видов
includes about 170 species - включает в себя около 170 видов
non-target species - нецелевые виды
biological species - биологические виды
species occur - виды встречаются
significant species - значимые виды
many species of flora and fauna - многие виды флоры и фауны
diversity of species - разнообразие видов
Синонимы к species: breed, sort, kind, strain, genre, variety, genus, classification, manner, family
Антонимы к species: beast, caustic, equalize, incline, abrupt, eradicate, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item
Значение species: a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The species is the principal natural taxonomic unit, ranking below a genus and denoted by a Latin binomial, e.g., Homo sapiens.
positive interactions - позитивные взаимоотношения
climate interactions - климатические взаимодействия
interactions with government officials - взаимодействие с государственными чиновниками
indications interactions - показания взаимодействия
major interactions - основные взаимодействия
human interactions - человеческие взаимодействия
appropriate interactions - надлежащее взаимодействие
his interactions - его взаимодействия
collaborative interactions - совместные взаимодействия
learning interactions - обучения взаимодействия
Синонимы к interactions: cooperations, synergies, communications
Антонимы к interactions: social exclusion, stigmatization, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension, lack of understanding
Значение interactions: reciprocal action or influence.
Juno was initially found in murine oocytes, but its interaction with Izumo was subsequently found in other mammalian species, including humans. |
Первоначально Юнона была обнаружена в ооцитах мышей, но ее взаимодействие с Изумо было впоследствии обнаружено и у других видов млекопитающих, включая человека. |
Ecolinguistics explores the role of language in the life-sustaining interactions of humans, other species and the physical environment. |
Эколингвистика исследует роль языка в поддержании жизнедеятельности человека, других видов и физической среды. |
There are hundreds of thousands of plant species and they create thousands of chemicals and it would be just remarkable if there wasn't one that didn't interact with the human brain. |
Существую сотни тысяч растений и они производят тысячи химических соединений и это было бы замечательно, если бы они не оказывали влияния на человеческий мозг. |
The predominant non-covalent interactions associated with each species in solution are listed in the above figure. |
Преобладающие нековалентные взаимодействия, связанные с каждым видом в растворе, перечислены на приведенном выше рисунке. |
Classic examples include interactions between vertebrate hosts and tapeworms, flukes, the malaria-causing Plasmodium species, and fleas. |
Классические примеры включают взаимодействие между позвоночными хозяевами и ленточными червями, двуустками, вызывающими малярию видами плазмодия и блохами. |
The interaction plot may use either the air temperature or the species as the x axis. |
График взаимодействия может использовать либо температуру воздуха, либо вид в качестве оси X. |
The up-down display is used for a number of interactions with other members of the species. |
Дисплей вверх-вниз используется для ряда взаимодействий с другими представителями вида. |
Climate change interacts with other pressures such as habitat modification, pollution and invasive species. |
Изменение климата взаимодействует с другими факторами давления, такими как изменение среды обитания, загрязнение и инвазивные виды. |
Interacting with these pressures, climate change increases extinction risk for a large fraction of terrestrial and freshwater species. |
Взаимодействуя с этим давлением, изменение климата увеличивает риск вымирания значительной части наземных и пресноводных видов. |
The bees of this genus have developed a strategy for invading the nest of host species that involves avoiding interaction with any host individuals. |
Пчелы этого рода разработали стратегию вторжения в гнездо вида-хозяина, которая предполагает избегание взаимодействия с любыми особями-хозяевами. |
These interactions will differ based largely on the species involved. |
Эти взаимодействия будут отличаться в значительной степени в зависимости от вида, участвующего в них. |
In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species. |
В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками. |
The generally aggressive interactions between the species have been noted in cultural expressions. |
В целом агрессивные взаимодействия между видами были отмечены в культурных выражениях. |
These SSDRs are learned very quickly through social interactions between others of the same species, other species, and interaction with the environment. |
Эти SSDRs очень быстро усваиваются через социальные взаимодействия между другими представителями того же вида, другими видами и взаимодействие с окружающей средой. |
Interactions between different species can also be affected by multilevel selection. |
На взаимодействие между различными видами также может влиять многоуровневый отбор. |
The loss of one species can have unforeseen consequences for many others, since ecosystems are connected by a complex web of interactions that we do not always fully understand. |
Потеря одного вида может иметь непредвиденные последствия для многих других, поскольку экосистемы связаны тысячами тонких нитей взаимодействия, которые нам не всегда понятны. |
Despite the dramatic ways in which they attain food and interact with raptors of their own and other species, the daily life of golden eagles is often rather uneventful. |
Несмотря на драматические способы, которыми они добывают пищу и взаимодействуют с хищниками своего и других видов, повседневная жизнь беркутов часто довольно однообразна. |
The Dobzhansky-Muller model proposes that reproductive incompatibilities between species are caused by the interaction of the genes of the respective species. |
Модель Добжанского-Мюллера предполагает, что репродуктивная несовместимость между видами обусловлена взаимодействием генов соответствующих видов. |
The more we do that, the more we expose ourselves to new viruses, and the species putting us at greatest risk are the ones we interact with the most. |
Чем чаще мы это делаем, тем больше подвергаемся воздействию новых вирусов. Наибольшей опасности нас подвергают те виды, с которыми мы контактируем чаще всего. |
Among eukaryotic microorganisms, pheromones promote sexual interaction in numerous species. |
Среди эукариотических микроорганизмов феромоны способствуют половому взаимодействию у многих видов. |
Because parasites interact with other species, they can readily act as vectors of pathogens, causing disease. |
Поскольку паразиты взаимодействуют с другими видами, они могут легко действовать как переносчики патогенов, вызывая болезни. |
Two or more fungal species can interact to form the same lichen. |
Два или более видов грибов могут взаимодействовать, образуя один и тот же лишайник. |
Each species of pathogen has a characteristic spectrum of interactions with its human hosts. |
Каждый вид патогена имеет характерный спектр взаимодействий со своими хозяевами-людьми. |
Matters become more complex when two or more species interact in an ecosystem. |
Ситуация усложняется, когда в экосистеме взаимодействуют два или более видов. |
This is in line with the Red Queen hypothesis, which states that interactions between species lead to constant natural selection for coadaptation. |
Это согласуется с гипотезой Красной Королевы, которая утверждает, что взаимодействие между видами приводит к постоянному естественному отбору для коадаптации. |
The ecology of the different species, their interactions, relationship to the host have been little understood. |
Экология различных видов, их взаимодействие, взаимоотношения с хозяином были мало изучены. |
Social interaction is particularly salient in eusocial species but applies to other invertebrates as well. |
Социальное взаимодействие особенно заметно у эусоциальных видов,но применимо и к другим беспозвоночным. |
However, undisturbed rainforests are some of the richest habitats of animal species. |
Однако ненарушенные тропические леса являются одними из самых богатых мест обитания видов животных. |
At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation. |
Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски. |
After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure. |
После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление. |
And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. |
И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
What you see here are representatives of all known species in our planet. |
Здесь вы видите представителей всех живых существ, обитающих на планете. |
Now, Mount Everest is actually an interesting comparison of a new approach to how we interact with our environments, as it's often given the dubious honor of being the world's highest garbage dump. |
Здесь интересно сравнение с горой Эверест в плане нового отношения к нашему взаимодействию с природой, так как её часто удостаивают сомнительной чести называться сáмой высокой свалкой в мире. |
As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species. |
Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид. |
The virus may not effect Fae, but I have to treat the affected humans before the substance mutates ... which very well could happen if it keeps jumping the species barrier. |
Вирус может не повлиять на фейри, но я должна вылечить пострадавших людей перед тем как, вещество мутирует что вполне может случиться если продолжаться прыжки через видовые барьеры. |
Приятно общаться с кем-то за пределами СНР. |
|
Are there any particular fans that you interact with? |
Ты общаешься с кем-то из фанатов более близко? |
It's just hard not to notice the way you two interact. |
Просто трудно не заметить между вами притяжения. |
Anywhere you interact with other people opens us up to risk. |
В любом случае, твоя связь с другими людьми увеличивает наши риски. |
It is related to her prior infestation by the dominant parasitical species here. |
Она была заражена доминирующими паразитическими организмами этой галактики. |
Будет ли она вредна для нашего вида? |
|
You know, traditionally, the male of the species is more glamorous. |
Знаешь, самцы обычно всегда ярче выглядят, чем самочки. |
They hire actors like me to interact with the contestants. |
Актеров вроде меня наняли взаимодействовать с участниками. |
I guess it's the method of bringing the candidates together and making us interact |
Я полагаю, это такой метод, когда кандидатов собирают вместе и заставляют взаимодействовать, |
Я как подвид финнской мужской социальной системы. |
|
So, that really is its own mini-ecosystem, with species living in it that are unique to that island. |
Выходит, это миниатюрная экосистема, со своими видами, обитающими только на этом островке. |
That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible. |
Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид, |
This uncertainty was due to the lack of distinctive structures in most bacteria, as well as lateral gene transfer between unrelated species. |
Эта неопределенность была вызвана отсутствием отличительных структур у большинства бактерий, а также латеральным переносом генов между неродственными видами. |
In species of winged earwigs, the wings will start to develop at this time. |
У видов крылатых ушастиков крылья начнут развиваться именно в это время. |
Platynereis dumerilii is a species of annelid polychaete worm. |
Platynereis dumerilii-вид кольчатых полихет. |
The arrangement and appearance of feathers on the body, called plumage, may vary within species by age, social status, and sex. |
Расположение и внешний вид перьев на теле, называемых оперением, могут варьироваться в зависимости от возраста, социального статуса и пола. |
About 60 extant bird species are flightless, as were many extinct birds. |
Около 60 сохранившихся видов птиц нелетают, как и многие вымершие птицы. |
Редко, виды микобактерий также могут вызвать инфекцию. |
|
This species lives in the understory and lower canopy of the forest, feeding mostly on fruits, nuts, seeds, humans, and insects. |
Этот вид обитает в подлеске и под пологом леса, питаясь в основном фруктами, орехами, семенами, людьми и насекомыми. |
Carousel feeding has only been documented in the Norwegian killer whale population, as well as some oceanic dolphin species. |
Кормление каруселью было зафиксировано только в популяции норвежских касаток, а также некоторых океанических видов дельфинов. |
Breeders of the species have achieved many other patterns such as the extreme harlequin pattern that are not observed in the wild. |
Селекционеры этого вида достигли многих других паттернов, таких как экстремальный паттерн Арлекина, который не наблюдается в дикой природе. |
They needed a local contact person who could interact with people affected by the flood, to measure the severity of the flood. |
Они нуждались в местном контактном лице, которое могло бы взаимодействовать с людьми, пострадавшими от наводнения, чтобы измерить серьезность наводнения. |
I wanted to feel more likeable, and you can't feel likeable if someone doesn't want to interact with you. |
Я хотела чувствовать себя более привлекательной, а вы не можете чувствовать себя привлекательной, если кто-то не хочет общаться с вами. |
Within a dynamic perspective, customer satisfaction can evolve over time as customers repeatedly use a product or interact with a service. |
В динамической перспективе удовлетворенность клиентов может изменяться с течением времени, поскольку клиенты постоянно используют продукт или взаимодействуют с услугой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «species interactions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «species interactions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: species, interactions , а также произношение и транскрипцию к «species interactions». Также, к фразе «species interactions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.