Specific medications. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific medications. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные препараты.
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- medications [noun]

noun: лечение, медикаментозное лечение



The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.

No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions. Is she allergic to any medications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты?

Although no specific reason was given for the C65's cancellation, it would have competed in the marketplace with Commodore's lower end Amigas and the Commodore CDTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя никакой конкретной причины для отмены C65 не было указано,он конкурировал бы на рынке с нижним концом amigas Commodore и Cdtv Commodore.

Phosphenes can be caused by some medications, such as Ivabradine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фосфены могут быть вызваны некоторыми лекарственными препаратами, такими как ивабрадин.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек.

So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики.

How much longer do I have to stay on this medication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго мне еще придется принимать этот препарат?

Are you currently on any medication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время принимаеш медикаменты?

Was that a result of the medication she was taking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это результат приема лекарств?

It's less a medication than a tonic that promotes general wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это скорее не лекарство, а тоник, для общего укрепления.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

We're talking about medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о медикаментах.

Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду.

Just when I'm so close to the Canadian border, I can smell the bacon and the reasonably priced medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз тогда, когда я так близок к канадской границе, что уже чувствую запах бекона и разумные цены на лекарства.

Bart left specific instructions with Vanya not to let me into the apartment, but he did let slip that you were shopping on Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт оставил конкретные указания Ване не пускать меня в апартаменты, Но он не учел, что ты ходишь по магазинам на Мэдисон.

Up in that balloon, I renewed my commitment to eat nothing but micronutrient food until I was free of my medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подняться на воздушном шаре, я возобновил свою приверженость питаться только едой с питательными микроэлементами до тех пор, пока я не освобожусь от своих лекарств.

Any special needs, any medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые особенности, любые медицинские вмешательства.

Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна?

Did the E.R. put him on medication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скорой ему давали лекарства?

Knowledge is not general, it is specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания не могут быть общими. Они должны быть конкретными.

Can you be any more specific about her age?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли бы точнее определить её возраст?

Metastability is also used to refer to specific situations in mass spectrometry and spectrochemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метастабильность также используется для обозначения конкретных ситуаций в масс-спектрометрии и спектрохимии.

No method eradicates herpes virus from the body, but antiviral medications can reduce the frequency, duration, and severity of outbreaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один метод не устраняет вирус герпеса из организма,но противовирусные препараты могут уменьшить частоту, продолжительность и тяжесть вспышек.

The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом.

A peripheral venous cannula is generally inserted to allow medication to be given such as sedatives, anesthesia, or drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, вводится периферическая венозная канюля, позволяющая принимать лекарства, такие как седативные средства, анестезия или лекарства.

There are no specific bits required for barrel racing, although some bits are more common to barrel racers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких специальных битов, необходимых для бочковых гонок, хотя некоторые биты более распространены для бочковых гонщиков.

There is no specific treaty ban on the use of DU projectiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре нет конкретного запрета на использование снарядов DU.

Due to their design, area specific curettes allow for better adaptation to the root surface and can be slightly more effective than universals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей конструкции, кюретки с определенной площадью позволяют лучше адаптироваться к поверхности корня и могут быть несколько более эффективными, чем универсалы.

They may also be designed to automatically trade specific strategies based on technical analysis or to do high-frequency trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть предназначены для автоматической торговли конкретными стратегиями, основанными на техническом анализе, или для высокочастотной торговли.

A circuit that has the specific purpose of converting between balanced and unbalanced formats is called a balun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, имеющая конкретную цель преобразования между сбалансированными и несбалансированными форматами, называется balun.

Its use is not associated with nausea as is often seen with opioid medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его применение не связано с тошнотой, как это часто наблюдается с опиоидными препаратами.

Both substance- and medication-induced psychosis can be excluded to a high level of certainty, using toxicology screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью токсикологического скрининга можно с высокой степенью достоверности исключить как психозы, вызванные воздействием веществ, так и психозы, вызванные приемом лекарств.

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

It may include oral or topical antibiotics and/or antifungal creams, antibacterial creams, or similar medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может включать пероральные или местные антибиотики и / или противогрибковые кремы, антибактериальные кремы или аналогичные лекарства.

Medications such as methotrexate, chloroquine, or azathioprine may occasionally be used in an effort to decrease the side effects of steroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства, такие как метотрексат, хлорохин или Азатиоприн, могут иногда использоваться для уменьшения побочных эффектов стероидов.

The medication ivermectin is widely used to treat strongyloidiasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат ивермектин широко применяется для лечения стронгилоидоза.

In addition to the obvious use of inclusion with medications, Prescribing Information have been used or provided in other forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к очевидному использованию включения с лекарствами, предписывающая информация была использована или предоставлена в других формах.

Medication may be helpful for retrograde ejaculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства могут быть полезны при ретроградной эякуляции.

Medication may be placed in a solid form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство может быть помещено в твердую форму.

Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства.

Lifestyle changes and medications can lower blood pressure and decrease the risk of health complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения образа жизни и лекарства могут снизить кровяное давление и уменьшить риск осложнений со здоровьем.

Medication may also be used to improve continence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства также могут быть использованы для улучшения воздержания.

Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров.

Anticoagulant medications such as warfarin and heparins, and anti-platelet drugs such as aspirin can reduce the risk of clotting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикоагулянтные препараты, такие как варфарин и гепарины, а также антитромбоцитарные препараты, такие как аспирин, могут снизить риск свертывания крови.

While all pharmaceutical treatments have side effects, racism is not a known side effect of any Sanofi medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все фармацевтические методы лечения имеют побочные эффекты, расизм не является известным побочным эффектом любого лекарства Санофи.

Vegetarian diets may lower the risk of heart disease, as well as reduce the need for medications prescribed for chronic illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетарианская диета может снизить риск сердечных заболеваний, а также уменьшить потребность в лекарствах, назначаемых при хронических заболеваниях.

Failure to achieve desired pain relief in osteoarthritis after 2 weeks should trigger reassessment of dosage and pain medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность достичь желаемого обезболивания при остеоартрозе через 2 недели должна спровоцировать переоценку дозировки и обезболивающих препаратов.

Treatment may involve IV fluids, activated carbon, laxativea, breathing support and additional medications to alleviate symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может включать внутривенные жидкости, активированный уголь, слабительное, дыхательную поддержку и дополнительные лекарства для облегчения симптомов.

It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может не подходить для смешивания с некоторыми лекарствами, и некоторые рекомендуют не использовать его в той же инфузии, что и переливание крови.

As his deficiency was partial, Gelsinger managed to survive on a restricted diet and special medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его дефицит был частичным, Гельсингеру удалось выжить на ограниченной диете и специальных лекарствах.

Medications are useful for treating comorbid disorders, such as depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства полезны для лечения сопутствующих заболеваний, таких как депрессия и тревога.

Minor side effects with medications, however, are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако незначительные побочные эффекты при приеме лекарств встречаются довольно часто.

Treatment often includes antibiotics, intravenous fluids, pain medication, and surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение часто включает антибиотики, внутривенные жидкости, обезболивающие препараты и хирургическое вмешательство.

Erythromycin-based medications can also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также использовать препараты на основе эритромицина.

However, some prostate-related medications have proven effective in treating chronic epididymitis, including doxazosin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые препараты, связанные с простатой, доказали свою эффективность в лечении хронического эпидидимита, включая Доксазозин.

There are many different types of medication used and the doctor will prescribe the one they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много различных типов используемых лекарств, и врач назначит тот, который они считают нужным.

If the patient doesn't respond, new medications will be tried until there is a good fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пациент не реагирует, то новые лекарства будут пробоваться до тех пор, пока не будет хорошей подгонки.

He added that critical shortages of fuel, medication, electricity and water could mean many more will close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что критическая нехватка топлива, медикаментов, электричества и воды может означать, что многие другие закроются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific medications.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific medications.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, medications. , а также произношение и транскрипцию к «specific medications.». Также, к фразе «specific medications.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information