Medications and agents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Medications and agents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лекарственные препараты и агенты
Translate

- medications [noun]

noun: лечение, медикаментозное лечение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- agents

агентов

  • topical agents - средства для местного применения

  • networks of agents - сети агентов

  • officers directors agents and employees - должностные директора агентов и сотрудники

  • chemical and biological agents - химические и биологические агенты

  • anaesthetic agents - анестетики

  • radiological agents - радиологические агенты

  • free agents - свободные агенты

  • agents wanted - агенты хотели

  • therapeutic agents for - терапевтические агенты для

  • american association of advertising agents - Американская ассоциация рекламных агентов

  • Синонимы к agents: operatives, representatives, assistants, brokers, actors, delegates, intermediaries, officers, attorneys, deputies

    Антонимы к agents: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, clients, joblessness

    Значение agents: a person who acts on behalf of another, in particular.



Common over-the-counter medications for pimples are benzoyl peroxide, salicylic acid, adapalene, and antibacterial agents such as triclosan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными безрецептурными лекарствами от прыщей являются бензоилпероксид, салициловая кислота, адапален и антибактериальные средства, такие как триклозан.

Medications in the corticosteroids family are typically used with other agents like methotrexate or azathioprine recommended if steroids are not working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства в семье кортикостероидов обычно используются с другими агентами, такими как метотрексат или Азатиоприн, рекомендуемые, если стероиды не работают хорошо.

Medications used to ripen the cervix and induce labor are commonly administered via this route, as are estrogens, contraceptive agents, propranolol, and antifungals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства, используемые для созревания шейки матки и стимуляции родов, обычно вводятся этим путем, так же как эстрогены, противозачаточные средства, пропранолол и противогрибковые препараты.

Medications for a fast heart rate may include beta blockers or agents that attempt to restore a normal heart rhythm such as procainamide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства для быстрого сердечного ритма могут включать бета-блокаторы или агенты, которые пытаются восстановить нормальный сердечный ритм, такие как прокаинамид.

Medications for a fast heart rate may include beta blockers or agents that attempt to restore a normal heart rhythm such as procainamide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства для быстрого сердечного ритма могут включать бета-блокаторы или средства, которые пытаются восстановить нормальный сердечный ритм, такие как прокаинамид.

Other medication possibly include glutaminergic agents and drugs that alter the HPA axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие лекарства, возможно, включают глутаминергические агенты и препараты, которые изменяют ось ГПА.

Medications used include NSAIDs, steroids, DMARDs such as sulfasalazine, and biologic agents such as TNF inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые лекарства включают НПВП, стероиды, Дмарды, такие как сульфасалазин, и биологические агенты, такие как ингибиторы ФНО.

Anti-obesity medication or weight loss medications are pharmacological agents that reduce or control weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анти-ожирение лекарства или лекарства для похудения являются фармакологическими средствами, которые уменьшают или контролируют вес.

As these medications may react and/or synergize with the anesthetic agents employed during the surgery, their use is generally avoided when possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти лекарства могут реагировать и / или взаимодействовать с анестетиками, используемыми во время операции, их использование обычно избегают, когда это возможно.

She doesn't have access to those medications in Ferguson's jail, because no one has access to their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё нет доступа к лекарствам в тюрьме Фергюсон, потому что там ни у кого нет к ним доступа.

I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы.

Proxies have a nasty way either of disgracing principal agents or turning against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди уполномоченных наблюдается неприятная тенденция либо дискредитировать принципала, либо выступать против него.

A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов.

The medication will mitigate it, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство немного поможет, да.

Are you currently on any medication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время принимаеш медикаменты?

Jessica Donner sold and distributed a regulated medication to underage minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика Доннер продавала и поставляла контролируемые медицинские препараты несовершеннолетним.

No magic bullet when it comes to medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет волшебной пилюли, если речь идёт о лечении.

It's less a medication than a tonic that promotes general wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это скорее не лекарство, а тоник, для общего укрепления.

It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем.

Government agents took him from this church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители государственной власти забрали его из этой церкви.

Sir, are you taking any medications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, вы принимаете какие-то препараты?

We're talking about medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о медикаментах.

A 1980s cold war operation To identify and flip soviet sleeper agents in the u.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция времен холодной войны, в 80-х, по установлению и перевербовке спящих советских агентов в США.

I am gonna take my medication religiously from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, я стану регулярно принимать мои лекарства.

He's been prescribing himself some very powerful pain medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выписывал себе очень сильные обезболивающие.

Medication, Fredrickson said over his shoulder, still kneeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство, - бросил через плечо Фредриксон, не поднимаясь с колен.

Jos's London agents had orders to pay one hundred and twenty pounds yearly to his parents at Fulham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонским агентам Джоза было дано распоряжение выплачивать ежегодно сто двадцать фунтов его родителям в Фулеме.

You'll all head to El Paso and find out what happened to the missing agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все отправитесь в Эль-Пасо и выясните, что произошло с пропавшими агентами.

Young Soviet children went in... and sleeper agents came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские дети приезжали в раннем возрасте... и становились спящими агентами

How many agents do you have down here, full-time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько постоянных агентов у вас здесь работает?

'With a fixation on clocks and insurance agents?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, свихнулась на часах и страховых агентах?

We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

The works came out of his little black book, which all agents seem to carry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн нашел их с помощью маленькой черной записной книжки. Такие книжки есть у всех агентов.

Agents only contribute to the Time Capsule when... when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты вносят свой вклад во временную капсулу, только когда... когда...

Any special needs, any medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые особенности, любые медицинские вмешательства.

We'll have agents at all points of entry - perimeter surrounding the building, outside her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши агенты расположены на всех входах - по периметру здания и вокруг ее дома.

My other agents are on ice since Gerald was outed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие мои агенты в резерве, с тех пор как Джеральда раскрыли.

Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна?

WPW syndrome is treated with either medications or radiofrequency catheter ablation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром WPW лечат либо медикаментами, либо радиочастотной катетерной абляцией.

Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций.

Of 35 free agents, only four changed teamsand those four were not wanted by their old teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 35 свободных агентов только четыре сменили команды—и эти четыре не были нужны их старым командам.

Antiprotozoal medications, such as dimetridazole and metronidazole, have also been used successfully to treat birds infected with T. gallinae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипротозойные препараты, такие как диметридазол и метронидазол, также успешно применяются для лечения птиц, инфицированных T. gallinae.

As such, it is far more suitable for men for whom long-term medication is being chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, он гораздо более подходит для мужчин, для которых подбирается долгосрочное лечение.

Benzodiazepines are the medication of choice with diazepam, lorazepam, chlordiazepoxide, and oxazepam all commonly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины являются препаратом выбора с диазепамом, лоразепамом, хлордиазепоксидом и оксазепамом, которые обычно используются.

NSAIDs are the first-line medications in ovulatory heavy menstrual bleeding, resulting in an average reduction of 20-46% in menstrual blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПВП являются препаратами первой линии при овуляторных тяжелых менструальных кровотечениях, что приводит в среднем к снижению менструального кровотока на 20-46%.

Martinez showed signs of schizophrenia and was prescribed medication, but with little improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мартинеса появились признаки шизофрении, и ему назначили лекарства, но без особых улучшений.

Others causes include kidney failure, pancreatitis, calcium channel blocker overdose, rhabdomyolysis, tumor lysis syndrome, and medications such as bisphosphonates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие причины включают почечную недостаточность, панкреатит, передозировку блокаторов кальциевых каналов, рабдомиолиз, синдром лизиса опухоли и такие лекарства, как бисфосфонаты.

Most patients will respond to one or two different medication trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пациентов ответят на одно или два различных испытания лекарств.

Although these medications are not the cure for Alzheimer’s, symptoms may be reduced for up to eighteen months for mild or moderate dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти лекарства не являются лекарством от болезни Альцгеймера, симптомы могут быть уменьшены на срок до восемнадцати месяцев при легкой или умеренной деменции.

A 2018 review however concluded that no medications have good evidence of a preventive effect, including blood pressure medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Обзор 2018 года пришел к выводу, что никакие лекарства не имеют хороших доказательств профилактического эффекта, включая лекарства от артериального давления.

Mail servers and other message transfer agents use SMTP to send and receive mail messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые серверы и другие агенты передачи сообщений используют SMTP для отправки и получения почтовых сообщений.

Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров.

Arms-control treaties would be impossible without the power of reconnaissance satellites and agents to monitor compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоры о контроле над вооружениями были бы невозможны без использования разведывательных спутников и агентов для контроля за их соблюдением.

These fares were often paid through a system of debt to clan leaders and/or to agents who accompanied them on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тарифы часто оплачивались через систему долгов лидерам кланов и/или агентам, сопровождавшим их на корабле.

In order to recover this Moon rock, the agents had to come up with the $5 million requested by the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуть этот лунный камень, агенты должны были получить 5 миллионов долларов, запрошенных продавцом.

Nerve gas agents killed about 20,000 Iranian soldiers immediately, according to official reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно официальным сообщениям, агенты нервно-паралитического газа немедленно убили около 20 000 иранских солдат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medications and agents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medications and agents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medications, and, agents , а также произношение и транскрипцию к «medications and agents». Также, к фразе «medications and agents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information