Specified above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specified above - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
указанные выше
Translate

- specified [verb]

adjective: обусловленный, точно определенный

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный



For non-table-based variables, you may specify change to append a sister object which transforms the value at the rate specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переменных, не основанных на таблицах, можно указать параметр change для добавления дочернего объекта, который преобразует значение с указанной скоростью.

The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом.

The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром.

Tarvitz pushed through the remains of the battle and scanned the sky above the crumbling, smoke wreathed ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарвиц через пробоину взглянул в небо над дымящимися руинами.

Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.

The waters of Holy Loch were glassy, and tendrils of mist crept lazily above the mirror-smooth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воды Холи-Лоха блестели гладким серебром, а пушистые щупальца тумана лениво ползли над едва заметной рябью.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

Specifies whether to display grid lines between the cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяет, следует ли показывать линии сетки между ячейками.

Specified ContentPosition is not valid for this element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанное значение ContentPosition не подходит для данного элемента.

In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций.

One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но это дело засекречено выше вашей должности.

Well, maybe this one's above his pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей всего, этот парень ему не по карману.

Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии.

Specifies which tags force the ending of another tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теги, приводящие к окончанию действия другого тега.

Export of the above-mentioned commodities on credit, in the form of consignation or through frontier trade is forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт вышеупомянутых товаров в кредит, на условиях консигнации или в рамках приграничной торговли запрещается.

Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км.

But then one day, I read about this ashram nestled in the hills above Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды я прочла об ашраме, что на холмах у Лос-Анджелеса.

All we should do is hover above our target, although at a some what greater height than today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нас требуется зависнуть над мишенью на высоте, пожалуй, чуть побольше сегодняшней.

It was a white-topped cap, and above the green shade or the peak was a crown, an anchor, gold foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У фуражки был белый верх, а над зеленым козырьком были корона, якорь, золотые листы.

Peeping out from a piece of tissue paper on a shelf above was an ostrich feather fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из папиросной бумаги на полке сверху выглядывает веер из страусовых перьев.

A vast sky opened out above him in his sleep, red, glittering, and spangled with countless red-pointed stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырастал во сне небосвод невиданный. Весь красный, сверкающий и весь одетый Марсами в их живом сверкании.

The Vice President isn't briefing you because our national security protocols demand that her safety be secured above all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент не информирует вас, потому что наши протоколы национальной безопасности требуют, чтобы прежде всего была обеспечена ее безопасность.

I am not above accepting your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выше принятия вашего предложения.

I always thought that you'd rise above your upbringing and have a life as big as your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что ты будешь лучше, и что у тебя будет достойная жизнь.

The planes gained altitude steadily and were above nine thousand feet by the time they crossed into enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины постепенно набирали высоту и в момент пересечения линии фронта находились на высоте девять тысяч футов.

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

Her eyes began to grow darker and darker, lifting into her skull above a half moon of white, without focus, with the blank rigidity of a statue's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пустые, невидящие, застывшие, как у статуи, глаза закатывались под лоб, все больше и больше темнея над полумесяцем белков.

I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.

The contract specifies that Alexander Child must be eliminated during the production of Handel's Messiah that will be given in 2 weeks at the Ermeux Festival in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно контракту, Чайлда должны убрать во время постановки Мессии Генделя, которая состоится через две недели в Швейцарии.

Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин, Том детально указал на некоторое имущество, которое он хотел бы оставить вам.

The Dalek reception force should now be in position at the specified landing point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы реагирования Далеков должны быть сейчас на позициях в заданной точке посадки.

It specified over 200 capital crimes, many with intensified punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем указывалось более 200 преступлений, караемых смертной казнью, многие из которых были наказаны более сурово.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

Each protein has its own unique amino acid sequence that is specified by the nucleotide sequence of the gene encoding this protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый белок имеет свою уникальную аминокислотную последовательность, которая определяется нуклеотидной последовательностью гена, кодирующего этот белок.

A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов.

Standard max upset dimensions are specified in API 5DP, but the exact dimensions of the upset are proprietary to the manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные максимальные размеры осадки указаны в API 5DP, но точные размеры осадки являются собственностью производителя.

If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже.

The differential voltages must stay within the limits specified by the manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциальные напряжения должны оставаться в пределах, установленных производителем.

A barrel shifter is a digital circuit that can shift a data word by a specified number of bits without the use of any sequential logic, only pure combinational logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочкообразный сдвигатель-это цифровая схема, которая может сдвигать слово данных на заданное число битов без использования какой-либо последовательной логики, только чистой комбинационной логики.

For example, the contract specified that the blues should contain the precious mineral lapis-lazuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в контракте оговаривалось, что синие должны содержать драгоценный минерал лазурит.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах.

Esperanto speakers meet at a specified location, either a rented space or someone's house, and enjoy live music or readings with tea, coffee, pastries, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители эсперанто встречаются в определенном месте, арендованном помещении или чьем-то доме, и наслаждаются живой музыкой или чтением с чаем, кофе, выпечкой и т. д.

The C series is defined in ISO 269, which was withdrawn in 2009 without a replacement, but is still specified in several national standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия с определена в стандарте ISO 269, который был отозван в 2009 году без замены, но все еще указан в нескольких национальных стандартах.

The precedence table determines the order of binding in chained expressions, when it is not expressly specified by parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица приоритетов определяет порядок привязки в цепных выражениях, если он явно не задан скобками.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

The player is specified by a number listed by the vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок определяется числом, указанным вершиной.

The payoffs are specified at the bottom of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплаты указаны в нижней части дерева.

A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании.

Film capacitors are available in different tolerance series, whose values are specified in the E series standards specified in IEC/EN 60063.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленочные конденсаторы выпускаются в различных сериях допусков, значения которых указаны в стандартах серии E, указанных в стандарте IEC / EN 60063.

After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь.

These variables also do not need to be explicitly specified as command line arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переменные также не нужно явно указывать в качестве аргументов командной строки.

It is used to access image files which are directly specified on the command line using the -i options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для доступа к файлам изображений, которые непосредственно задаются в командной строке с помощью параметров-i.

The resulting 1-dimensional orbit in 6-dimensional phase space is thus completely specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, полученная 1-мерная Орбита в 6-мерном фазовом пространстве полностью определена.

A long sentence of random letters is complex without being specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинное предложение из случайных букв является сложным без уточнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specified above». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specified above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specified, above , а также произношение и транскрипцию к «specified above». Также, к фразе «specified above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information