Stand much chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stand much chance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоять много шансов
Translate

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

- much [adverb]

adverb: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно

noun: многое

  • there are much - Есть много

  • much thinner - значительно тоньше

  • leave much - оставляют желать

  • eat as much - есть столько, сколько

  • much improved version - значительно улучшенная версия

  • much healthier - гораздо здоровее

  • much agreed - много договорились

  • how much evidence - как много доказательств

  • how much trust - сколько доверия

  • remove as much - удалить как можно больше

  • Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually

    Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat

    Значение much: to a great extent; a great deal.

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться



And you'll stand a chance of not being detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вас могут не обнаружить.

Our best chance is to take a stand right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш лучший шанс - поставить оборону здесь.

In a rapidly altering, unstable society the lowest classes would stand a good chance of seizing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В быстрых изменениях нестабильного общества низшие классы получат хороший шанс набраться сил.

Look, Neera... we watch out for each other, we all stand a chance of getting to your nesting grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Нира - мы приглянулись друг другу, мы верим в шанс добраться до долины гнезд.

If he has any chance of getting this court order he'll have to take the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у него есть хоть малейший шанс получить судебный приказ он должен будет выйти на трибуну.

And maybe I stand a better chance to learn the game he's been playing all his life than he would stand of learning the game I played up North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуй, я скорей выучусь игре, в которую он играет всю жизнь, нежели он выучился бы моей игре на Севере.

The only difference between you and me, Freddie, is that sometimes my horses stand a chance of winning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница между тобой и мной, Фредди, это то, что иногда у моих лошадок есть шансы выиграть.

The only difference between you and me, Freddie, is that sometimes... my horses stand a chance of winning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное различие между нами, Фредди, это то, что мои лошади могут когда-нибудь победить.

And I stand a better chance of working out who did it if I keep them close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня больше шансов разобраться, кто это сделал, если они будут под боком.

Those raiders wouldn't stand a chance against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против тебя у этих мародёров нет ни единого шанса.

OBVIOUSLY, UP AGAINST MY POWERS OF SEDUCTION, THEY DIDN'T STAND A CHANCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, против моей силы обольщения у них не было никаких шансов.

Wouldn't stand much chance of getting them back if you fell down a crevice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы вряд ли их вернёте обратно, особенно если упадете на леднике.

Oh, ladies and gentlemen, can't stand it when I finally get the chance to speak for once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, подумать не мог, что мне доведётся это сказать.

It might not be what you had in mind, but it means we can open as a business and stand a chance of making a good go of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это не совсем то, что ты представлял, но так мы сможем открыть наше дело, это наш шанс положить хорошее начало.

Only the top 3 divers stand a chance to get more than 500 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только первые три спортсмена имеют шанс набрать более 500 очков.

As skillful as Henrique Capriles Radonski, the opposition candidate, may be, the playing field is so uneven that he appears to stand little chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И невзирая на опыт Энрике Каприлеса Радонски, кандидата от оппозиции, игровое поле может оказаться таким неровным, что у него остается мало шансов на победу.

Only together do you stand a chance of stopping dormammu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вместе вы смогли бы одолеть Дормамму.

And... right, look, here's Rory. This is your chance to all really work out where you stand in relation to Rory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, слушайте, Рори здесь, это хороший шанс выяснить, кто из вас кем ему приходится.

And the longer we stand around here waiting around, the less chance they have of coming out of there alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем дольше мы тут стоим и телимся, тем меньше у них становится шансов выбраться оттуда живыми.

He doesn't stand a chance if we can't occlude the hepatic artery and portal vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет шансов, если мы не перекроем печёночную артерию и воротную вену.

I think that we have a pretty decent chance, and we are going to need you to testify, to stand up there, tell that jury the depths of Metcalf's deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, у нас есть приличные шансы, но нам нужно, чтобы вы дали показания, за трибуной в суде, рассказали о глубине лживости Меткалфа.

If you let me assist, you stand a better chance of not losing any doctors or any patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты позволишь мне ассистировать, у тебя будет больше шансов не потерять любимых врачей и вип-пациентов.

We don't stand a chance of getting hold of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть шанс достать его.

Grimace and Stretch Marks won't stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у мисс Ужимки и у мисс Растяжки не будет ни единого шанса.

You need to give a bank a complete set of figures to stand even an outside chance of a loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банку надо предоставить полный набор цифр, чтобы рассчитывать на выдачу займа.

Neto and Matias didn't stand a chance of surviving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Нето и Матиаса не было шансов выжить.

Because of the budget and the Hitchcock name, we stand a good chance of breaking even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря бюджету и вашему имени, мы все еще можем быть безубыточны.

If we can die in a way that is more humble and self-aware, I believe that we stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем умирать смиренно и осознанно, я верю, что у нас есть шанс.

Battle of the Year is your chance to stand on top of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва года - шанс стать лучшими в мире.

It's a good chance for you to stand out ...and show them how good you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший шанс для того, чтобы на тебя обратили внимание. ...показать, как ты умеешь.

But with someone who actually knows these woods, we actually stand a chance of finding Eretria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть шанс найти Эретрейю только с кем-то, кто на самом деле знает эти леса

So if you got sick in the city where those few doctors remain, you might stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если ты заболел в городе с таким количеством докторов, то у тебя ещё был какой-то шанс.

We stand a better chance as a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас больше шансов если действовать группой.

Those boars won't stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кабанов нет ни единого шанса.

We might stand a chance of surviving long enough to find a way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока они верят, мы могли бы выжить в этом месте достаточно времени, чтобы найти, как вернуться назад.

We're offering you a chance to stand at the center of what's going to be the best-funded, best-organized campaign this country's even seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем тебе возможность быть в центре самой финансируемой самой организованной кампании, какую только могла видеть эта страна.

I don't stand a chance out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ни шанса нет.

The kid doesn't stand a chance on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У парня нет никаких шансов сделать все самому.

Two men stand at the door to forestall the sisters and keep them occupied if they chance to come along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если какая-нибудь сестра все-таки появится в коридоре, мы выставляем к дверям двух человек, чтобы перехватить ее и занять разговором.

Much as I hate to abandon my ship, we stand a better chance... from a strategic point of view, on a fortified situation on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже не хотелось бы оставлять корабль, но у нас больше шансов Со стратегической точки зрения, лучше укрепится на острове

There's so few gargoyles left they wont stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горгулий осталось мало, у них нет шансов.

Virginia and Burt Chance, stand up and take a bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджиния и Бёрт Ченс, встаньте и поклонитесь.

We wouldn't stand a chance against Pike's mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет шансов против людей Пайка.

I offer these clemencies confident that if we re-enlist our judges ' wisdom, we stand a better chance of prevailing against crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю эти помилования уверенно, что если мы поступим на сверхсрочную службу мудрости наших судей, мы станем за лучшие шансы преобладающие в борьбе с преступностью.

If we can lure him into the bottleneck, close the door behind him, each group fire and advance, we stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы заманим его в ловушку, закроем дверь, стреляя и приближаясь группами, у нас есть шанс.

Your special noggin does not stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя маленькая башка не оставляет шансов.

If we're gonna stand a chance, we have to do something drastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть шанс, надо сделать что-то радикальное.

That will give you time to gather those in hiding, and a chance to make a stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы собирайте армию, готовьтесь к битве.

By combining this trading approach with the important points we have discussed above, and applying yourself consistently, you stand a chance in the jungle we call the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединив этот торговый подход с важными моментами, которые мы обсудили выше, и последовательно применяя, вы имеете шанс выжить в джунглях, которые мы называем рынком.

Its growth must be arrested if the region is to stand a chance for a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие этого конфликта необходимо остановить, если регион хочет получить шанс на лучшее будущее.

You know it would punish me to stand up with any other woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для меня будет сущим наказанием стать в пару со здешней дамой.

After all the trouble that we went through to switch out the cooler with the one from the banana stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех усилий для подмены холодильника на наш, из бананового ларька.

There were Dejah Thoris, Sola, and Sarkoja, and as my fleeting glance swept over them a little tableau was presented which will stand graven in my memory to the day of my death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были Дея Торис, Сола и Саркойя, и когда мой взгляд на миг остановился на них, мне представилась картина, которую я буду помнить до смертного моего часа.

We stand to attention and the Kaiser appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим навытяжку, и перед строем появляется кайзер.

Once the handwriting expert had been discredited I knew we had a sporting chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды эксперт по почерку был дескридитирован и я знал, что у нас был шанс.

We will see how long you can stand the asphalt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглядим, как долго вам удастся прожить с асфальтом и...

I can't stand it here alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оставаться здесь одна.

Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stand much chance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stand much chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stand, much, chance , а также произношение и транскрипцию к «stand much chance». Также, к фразе «stand much chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information