Starved dog - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
starved fish - голодающая рыба
Синонимы к starved: starving, esurient, sharp-set, famished, ravenous, famish, hunger, lust, crave, thirst
Антонимы к starved: full, sated, satiate, satiated, satisfied
Значение starved: (of a person or animal) suffer severely or die from hunger.
noun: собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, поводок, парень, захват, гвоздодер
verb: преследовать, выслеживать, ходить по пятам, травить собаками, травить
top dog - победитель
dog footsteps - собачьи шаги
dog collar - собачий ошейник
dog anchor - плотничная скоба
thumbscrew dog - барашковая задрайка
vibrating dog - вибрационная собачка
dog paddle - плаванье по-собачьи
stuffed dog - плюшевая собака
dog leash - собачий поводок
dog bone - собачья кость
Синонимы к dog: mongrel, mutt, canine, hound, man’s best friend, pooch, furball, pup, cur, puppy
Антонимы к dog: cat, feline, kitty, feline animal, cheetah, house cat, kitten, girl, goddess, good looker
Значение dog: a domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, and a barking, howling, or whining voice. It is widely kept as a pet or for work or field sports.
I do a lot of my travelling alone so sometimes I get starved of conversation and company. |
Я много путешествую в одиночку, поэтому иногда ищу разговоров и компаний. |
An additional 300,000 Cambodians starved to death between 1979 and 1980, largely as a result of the after-effects of Khmer Rouge policy. |
Еще 300 000 камбоджийцев умерли от голода в период с 1979 по 1980 год, главным образом в результате последствий политики Красных Кхмеров. |
Brother Francisco, if we stay here because God wants it, I think starved we would be of no use to Him. |
Брат-Франциско, если мы должны остаться здесь, потому что Бог этого хочет, умереть от голода будет не очень хорошо. |
German soldiers were half starved, the same as the islanders were. |
Немецкие солдаты умирали с голоду, как и островитяне. |
Я уже давно умираю с голоду. |
|
Nobody could tell her how the bird and cage had come there, though that the poor little songster had been starved to death was evident. |
Никто не мог объяснить ей, как попала сюда клетка с птичкой, но было ясно, что бедный маленький певец умер голодной смертью. |
They walked but looked more like crones who had starved to deadi man the voluptuous maidens of myth. |
Они двигались, но напоминали старух, замученных голодом, а не соблазнительных дев из предания. |
A moment later three half-starved wolves dashed out of the trees and attacked their horses. |
Миг спустя три изголодавшихся волка выскочили на дорогу и набросились на лошадей. |
I mean, are you upset that a vulnerable child was starved to death by her drug addicted mother, or are you just trying to pin it on your supervisors to save yourself? |
Вы расстроены, что беззащитный ребенок был замучен голодом до смерти своей наркозависимой матерью или вы просто пытаетесь повесить это на своих руководителей, чтобы спасти себя? |
The arms-starved Kremlin stepped in instead recently, announcing its $619 billion ten-year shopping-spree plans to purchase weapons and military technologies abroad. |
Вместо них недавно на международной сцене выступил изголодавшийся по современному оружию Кремль, который объявил о своих десятилетних планах активных закупок за рубежом вооружений и военной техники на сумму 619 миллиардов долларов. |
And if you’re an Uzbekistan-watcher starved for events and information, it’s clearly a big deal. |
А если вы следите за Узбекистаном и изголодались по событиям и информации, то это для вас очень важно. |
Starved for the sight, much less the touch, of new clothes, it seemed the loveliest bonnet she had ever seen. |
Она так давно не видела и тем паче не держала в руках новых нарядов, так изголодалась по ним, что шляпка эта показалась ей самой прекрасной шляпкой на свете. |
I'd have starved if not for that sick vending machine robot. |
Я чуть не сдох от голода, кабы не этот больной торговый автомат. |
Radley gloating with pitiful pride while his love-starved wife parades her daughter like a sow truffling for husbands. |
Рэдли торжествует в низменной гордыне пока его изголодавшаяся по любви жена демонстрирует дочь как трюфель перед свиньями |
I myself have never had enough to eat but I am a big eater and I have not starved. |
Я лично ни разу не наелся досыта, но у меня основательный аппетит, а голодать все-таки не приходилось. |
No-she needn't-and she shan't- and I won't be a slave in my own house-and I won't be starved and choked with poison. |
Может не трудиться... нечего ей приезжать... Я не хочу быть рабой в собственном доме... не хочу, чтобы меня морили голодом и пичкали отравой. |
Sat by and took no action while her mother and stepfather starved and beat her to death. |
Просто сидел и ничего не делал когда ее мать и отчим морили ее голодом и избивали до смерти. |
Their families beaten and starved to death by your tax gatherers. |
А семьи были избиты или умерли от голода, от ваших налогов. |
Beneath the filth and brutality in Kunavin there was a something which made itself felt, and which seemed to explain it all - a strenuous, half-starved existence and hard work. |
В Кунавине за грязью и озорством чувствовалось нечто, объяснявшее неизбежность озорства и грязи: трудная, полуголодная жизнь, тяжёлая работа. |
So you would have evidently starved to death... just mesmerized by this spellbinding panorama... on this elevator if it hadn't been for Artie. |
Естественно в этом лифте ты бы умерла с голоду. Завороженная колдовским зрелищем, не так ли? |
But this one's in a weakened condition. Starved, dehydrated. |
Но эта птица сильно ослаблена голодом и жаждой. |
After all this baseball, the man must be starved for intellectual stimulation. |
После всего этого бейсбола, человек наверное изголодался по интеллектуальному стимулированию. |
The House of lyi has no retainers who could be felled or wounded by some half-starved ronin. |
Ни один из воинов клана Ии не был убит или ранен каким-то полуголодным ронином. |
Nothing as deadly as a half-starved Chiricahua. |
Ничто так не смертельно опасно, как полуголодный чирикава. |
I believed him, and I began to be sorry for him. I knew that he lived, half-starved, with a woman who knocked him about. |
Я поверил ему, и мне стало жаль его, я знал, что он живет впроголодь, с женщиной, которая колотит его. |
We can't take less share of the crop-we're half starved now. |
Нельзя же уменьшить нашу долю с урожая, мы и так голодаем. |
I ain't got a morsel of bread and the young 'uns is half starved. |
У меня ни кусочка, малышня почти голодает. |
Я нашла тебя, когда ты бродил по улицам, умирал от голода. |
|
Ну, он - изголодавшееся маленькое чучело. |
|
Arouse the tiger of Hyrcanian deserts, Strive with the half-starved lion for his prey; Lesser the risk, than rouse the slumbering fire Of wild Fanaticism. -Anonymus |
В пустыне дикой тигра разбудить, У льва голодного отнять добычу - Все лучше, чем расшевелить огонь Слепого изуверства. Неизвестный автор |
They're after me- going to Texas-my horse is about dead-and I'm about starved. Ashley said you'd- Don't light the candle! |
Они гонятся за мной... еду в Техас... лошадь подо мной полумертвая... а я погибаю от голода... Эшли сказал, чтобы к вам... Только не зажигайте свечи! |
You have to feed the starved body a little at a time so that it can get well again. |
Ты должен кормить изголодавшее тело понемногу, чтобы оно смогло выздороветь. |
News of the project had seeped into the starved profession. |
Новости о проекте тем не менее просочились к изголодавшимся профессионалам. |
In fact, he beat him, starved him, he ground glass into his wounds... |
Вообще-то, он бил его, морил голодом, втирал стекло в его раны... |
But they, it is true, led a life of starved spiders, which would disgust one with hard work. |
Правда, зато они и живут, как голодные пауки. Глядя на них, можно проникнуться полным отвращением к труду. |
YOU starved us to death out of sheer indifference. |
Своим безразличием, вы обрекли нас на голодную смерть. |
Даже при сильном истощении жажда желаемого продолжается. |
|
I'm physically starved. |
У меня аж физическое голодание! |
When you spilled your blood and wrote an ending to the war, you starved this evil. |
Когда ты, пролив свою кровь, написал конец войны, ты обрёк это зло на голодание. |
This younger William was captured with his mother and starved to death in 1210. |
Этот младший Вильгельм был схвачен вместе с матерью и умер от голода в 1210 году. |
Buffers are placed before the governing constraint, thus ensuring that the constraint is never starved. |
Буферы помещаются перед управляющим ограничением, таким образом гарантируя, что ограничение никогда не голодает. |
Starved for energy, fruit production falls by 50% or more, and the bananas that do grow ripen prematurely, making them unsuitable for export. |
Из-за нехватки энергии производство фруктов падает на 50% и более, а бананы, которые растут, созревают преждевременно, что делает их непригодными для экспорта. |
Argas persicus appears yellowish-brown when starved and slatey-blue when engorged. |
Argas persicus выглядит желтовато-коричневым, когда голоден, и сланцевато-синим, когда наливается кровью. |
The contemporaneous History of the Dukes of Normandy and Kings of England claims Maud and William both starved to death. |
Современная история герцогов Нормандии и королей Англии утверждает, что мод и Вильгельм умерли от голода. |
The war resulted in millions of southerners being displaced, starved, and deprived of education and health care, with almost two million casualties. |
Война привела к тому, что миллионы южан были перемещены, голодали, лишены образования и медицинской помощи, а почти два миллиона человек погибли. |
Лишившись продовольствия, Германия рухнула на внутреннем фронте. |
|
Above 30 the substrate is nitrogen starved, below 15 it is likely to outgas a portion of nitrogen as ammonia. |
Выше 30 субстрат испытывает азотное голодание, ниже 15 он, вероятно, выбросит часть азота в виде аммиака. |
They were starved, had their wings removed, tossed aside on the beach, and slowly baked and died in the sun. |
Они умирали с голоду, у них отнимали крылья, выбрасывали на берег и медленно поджаривали на солнце. |
It is also possible that Vestal Virgins were starved when found guilty of breaking their vows of celibacy. |
Возможно также, что весталки умирали от голода, когда их признавали виновными в нарушении обета безбрачия. |
During the Siege of Leningrad by Nazi Germany, as many as one million people died while many more went hungry or starved but survived. |
Во время блокады Ленинграда нацистской Германией погибло до миллиона человек, а еще больше людей голодали или умирали от голода, но выжили. |
The angels represent the guardians of the souls of the starved. |
Ангелы представляют собой хранителей душ голодающих. |
Various sources estimate between 400,000 and 2 million people starved in northern Vietnam during this time. |
По разным оценкам, за это время в Северном Вьетнаме голодало от 400 000 до 2 миллионов человек. |
Говорили, что они умерли от голода в подземелье. |
|
She further testified that Mélissa and Julie starved to death in their basement in 1996 while Dutroux was in jail. |
Она также свидетельствовала, что Мелисса и Жюли умерли от голода в своем подвале в 1996 году, когда Дютру был в тюрьме. |
Эти духи изголодались по Эрам и напали на Гангним. |
|
There was food available for industrial workers, but those peasants who refused to move starved, especially in Kazakhstan and Ukraine. |
Для промышленных рабочих имелась пища, но те крестьяне, которые отказывались переезжать, голодали, особенно в Казахстане и на Украине. |
The only serious effort the British State made was to ensure food exports continued under armed guard while the natives starved. |
Единственное серьезное усилие британского государства состояло в том, чтобы обеспечить продолжение экспорта продовольствия под вооруженной охраной, в то время как местные жители голодали. |
One victim left Nepal at the age of 14 and was sold into slavery, locked up, beaten, starved, and forcibly circumcised. |
Одна жертва покинула Непал в возрасте 14 лет и была продана в рабство, заперта, избита, уморена голодом и подвергнута насильственному обрезанию. |
Starved of government funding, Australian education institutes are recruiting full fee paying overseas students. |
Лишенные государственного финансирования, австралийские учебные заведения набирают полностью оплачиваемых иностранных студентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «starved dog».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «starved dog» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: starved, dog , а также произношение и транскрипцию к «starved dog». Также, к фразе «starved dog» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.