State referendum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

State referendum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственный референдум
Translate

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • state occasion - официальная церемония

  • pure state - чистое состояние

  • lamentable state - плачевное состояние

  • beneficial state - выгодно состояние

  • incorporate state - Включайте состояние

  • state public - состояние общественного

  • state attempts - государственные попытки

  • isolated state - изолированное государство

  • state printing - состояние печати

  • for that state - для этого состояния

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.

- referendum [noun]

noun: референдум



They state that both referendums were non-transparent, and that the real results were not published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что оба референдума были непрозрачными и что реальные результаты не были опубликованы.

Property taxes are the lowest in the U.S. The current state constitution requires a voter referendum to raise property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на недвижимость являются самыми низкими в США действующая Конституция штата требует референдума избирателей для повышения налогов на недвижимость.

The referendum's advocates believe that making it much harder for the state to tax will force governments to retrench on the currently untouchable spending front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты референдума верят, что если процесс сбора налогов станет сложнее, это заставит правительство урезать свои расходы, которые в данный момент являются неприкосновенными.

In November 1999, a referendum in Australia on the future of the Australian monarchy favoured its retention in preference to an indirectly elected head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1999 года на референдуме в Австралии по вопросу о будущем австралийской монархии было принято решение о ее сохранении, отдав предпочтение косвенно избранному главе государства.

The referendum itself, as well as all efforts to make Hitler head of state, violated the Enabling Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам референдум, а также все попытки сделать Гитлера главой государства, нарушили закон О создании благоприятного положения.

The Republic of Ireland was the only EU state to hold a democratic referendum on the Lisbon Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландская Республика была единственным государством ЕС, которое провело демократический референдум по Лиссабонскому договору.

However, India insisted that no referendum could occur until all of the state had been cleared of irregulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Индия настаивала на том, что референдум не может состояться до тех пор, пока весь штат не будет очищен от нарушителей.

Any policy changes proposed in different areas of the state must be approved by the entire Alabama legislature and, frequently, by state referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые политические изменения, предлагаемые в различных областях штата, должны быть одобрены всем законодательным собранием штата Алабама и, часто, на референдуме штата.

Only in 2002 did Switzerland become a full member of the United Nations and it was the first state to join it by referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 2002 году Швейцария стала полноправным членом Организации Объединенных Наций и стала первым государством, присоединившимся к ней на референдуме.

A referendum was held in San Marino on whether the country should submit an application to join the European Union as a full member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Марино был проведен референдум о том, должна ли страна подать заявку на вступление в Европейский Союз в качестве полноправного члена.

The new constitution was adopted by referendum vote, and the future state's interim first governor and legislature were chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Конституция была принята путем голосования на референдуме, и были выбраны временный первый губернатор и законодательный орган будущего штата.

This included pushing for the state referendum that eventually granted the right to vote in New York State to all free white men in 1821.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя проведение государственного референдума, который в конечном итоге предоставил право голоса в штате Нью-Йорк всем свободным белым мужчинам в 1821 году.

Following the results of the independence referendum in May 2006, Podgorica became the official capital of an independent state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам референдума о независимости в мае 2006 года Подгорица стала официальной столицей независимого государства.

In some states, such as Ireland, this is usually a referendum as any change to that state's constitution requires one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах, таких как Ирландия, это обычно референдум, поскольку любое изменение конституции этого штата требует его проведения.

In a referendum on 28 September 1919, 77.8% of the Luxembourgish people voted for the continuation of the monarchy with Grand Duchess Charlotte as head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На референдуме 28 сентября 1919 года 77,8% жителей Люксембурга проголосовали за сохранение монархии с Великой герцогиней Шарлоттой во главе государства.

In the late 1960s a secessionist movement in the New England region of the state led to a referendum on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х годов сепаратистское движение в районе штата Новая Англия привело к проведению референдума по этому вопросу.

With the collapse of the Soviet Union in 1991, Ukraine became an independent state, formalised with a referendum in December 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С распадом Советского Союза в 1991 году Украина стала независимым государством, официально оформленным референдумом в декабре 1991 года.

A referendum held on 5 June 1960 approved Sihanouk's proposals, and Sihanouk was formally appointed Head of State on 14 June 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Референдум, состоявшийся 5 июня 1960 года, одобрил предложения Сианука, и 14 июня 1960 года Сианук был официально назначен главой государства.

On 12 December 1981, the state government held a referendum, the Power Referendum 1981, in an attempt to break the deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря 1981 года правительство штата провело референдум-референдум власти 1981 года-в попытке выйти из тупика.

State Senator Alan Lasee introduced an advisory referendum that would let voters decide if the death penalty should be brought back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Алан Лассей предложил провести консультативный референдум, который позволил бы избирателям принять решение о возвращении смертной казни.

Arthur was a strong advocate of republicanism, though a planned referendum to replace Queen Elizabeth as Head of State in 2008 never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур был ярым сторонником республиканства, хотя запланированный референдум по замене королевы Елизаветы на посту главы государства в 2008 году так и не состоялся.

In 2014, the state of Penang held a referendum that bans foreigners from cooking local cuisines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году штат Пенанг провел референдум, который запрещает иностранцам готовить блюда местной кухни.

Only one member state, Ireland, obliged by their constitution, decided on ratification of the Treaty of Lisbon through a referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одно государство-член, Ирландия, обязанное своей конституцией, приняло решение о ратификации Лиссабонского договора путем референдума.

In the 2012 U.S. general election, a majority of Seattleites voted to approve Referendum 74 and legalize gay marriage in Washington state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах в США в 2012 году большинство жителей Сиэтла проголосовали за одобрение референдума 74 и легализацию однополых браков в штате Вашингтон.

A second referendum, held in November, determined that the new independent state should be a monarchy rather than a republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй референдум, состоявшийся в ноябре, определил, что новое независимое государство должно быть монархией, а не Республикой.

With the referendum taken place, the County of Orange was officially incorporated on August 1, 1889, as prescribed by state law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проведения референдума графство Оранж было официально зарегистрировано 1 августа 1889 года в соответствии с законом штата.

On some occasions, a state has failed to get a treaty passed by its public in a referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях государство не смогло добиться того, чтобы договор был принят его общественностью на референдуме.

Prior to the referendum, the state president F. W. de Klerk had already implemented extensive reforms e.g. removing the Group Areas Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До референдума президент штата Ф. В. де Клерк уже провел обширные реформы, например, отменил закон о групповых районах.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

Under the auspices of the Greater German state bright future awaits us in a joint family and European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Великой Германии нас ждёт светлое будущее в единой семье народов Европы!

They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана.

I doubt that personal gratitude would influence your actions in matters of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, что ваша личная благодарность может повлиять на ваши решения, касающиеся государственной политики.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

The latter State will thus be at an advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это последнее государство окажется в привилегированном положении...

Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 17, 18 и 19 настоящих Положений могут применяться к Комиссии по проведению референдума.

It also recommends that the State party pay attention to the situation of disabled married women with a view to ensuring their economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рекомендует государству-участнику обратить внимание на положение замужних женщин-инвалидов, с тем чтобы обеспечить их экономическую независимость.

The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен.

Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад.

Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

The Puerto Rican Independence Party was totally against any referendum that offered the choice of continued colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуэрто-риканская партия независимости выступает абсолютно против проведения любого референдума, в рамках которого предлагался бы вариант сохранения колониализма.

Defining the church-state system and its principal features is a right of the citizens of each EU member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение системы взаимоотношений церкви и государства и её главных аспектов является прерогативой граждан каждого государства ЕС.

We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения.

Yes, the referendum was baseless rumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, референдум - это беспочвенные слухи.

You know, to some, a simple schoolhouse whiteboard, but to those in the know, a referendum on democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, для некоторых обычная школьная доска, представляется демократическим референдумом.

That we call a constitutional referendum to abolish extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мы созвали конституционный референдум и отменили экстрадицию.

Proposed constitutional amendments were approved in December 2012 by a national referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенные конституционные поправки были одобрены в декабре 2012 года всенародным референдумом.

The referendum followed the recommendation of a 1998 Constitutional Convention called to discuss the issue of Australia becoming a republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Референдум был проведен в соответствии с рекомендацией Конституционного Конвента 1998 года, призванного обсудить вопрос о превращении Австралии в республику.

In spite of this, 73% of all Latvian residents confirmed their strong support for independence on 3 March 1991, in a non-binding advisory referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, 73% всех жителей Латвии подтвердили свою решительную поддержку независимости 3 марта 1991 года на необязательном консультативном референдуме.

Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года.

Though their votes did not count, the high number of women voting persuaded Mohammad Reza Shah to grant women voting rights soon after the referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их голоса не учитывались, большое число женщин, принявших участие в голосовании, убедило Мохаммеда Реза Шаха предоставить женщинам избирательные права вскоре после референдума.

Although Johnson's eastern region of Tennessee was largely against secession, the second referendum passed, and in June 1861, Tennessee joined the Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя восточная часть штата Теннесси, принадлежащая Джонсону, была в основном против отделения, второй референдум прошел, и в июне 1861 года Теннесси присоединился к Конфедерации.

Bloc Yulia Tymoshenko proposes a referendum on the format of Constitutional reform - Parliamentary versus Presidential system of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок Юлии Тимошенко предлагает провести референдум по формату конституционной реформы-парламентская или президентская система управления.

In others, such as Belgium, referendums are constitutionally banned and the ratification must take place in its national parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, таких как Бельгия, референдумы запрещены Конституцией, и ратификация должна проходить в ее национальном парламенте.

The machines were used on a 'pilot' basis in 3 constituencies for the 2002 Irish general election and a referendum on the Treaty of Nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины были использованы на экспериментальной основе в трех избирательных округах для проведения всеобщих выборов в Ирландии в 2002 году и референдума по Ниццкому договору.

The black, white, and blue silver fern flag by Kyle Lockwood advanced to the second referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черно-бело-голубой серебристый папоротниковый флаг Кайла Локвуда выдвинулся на второй референдум.

A multiple choice referendum poses the question of how the result is to be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Референдум с множественным выбором ставит вопрос о том, как должен быть определен результат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state referendum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state referendum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, referendum , а также произношение и транскрипцию к «state referendum». Также, к фразе «state referendum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information