State testing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

State testing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственные испытания
Translate

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • neighbouring state - соседнее государство

  • solid state electronics - электроника твердого тела

  • State of California - Штат Калифорния

  • nevada state libraries and archives - библиотека и архив штата Невада

  • riverside state park - государственный парк Riverside

  • failed state - несостоявшееся государство

  • lawful state - правовое государство

  • greek state - греческое государство

  • under applicable state law - в соответствии с действующим законодательством штата

  • state of safety - состояние безопасности

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.

- testing [verb]

noun: тестирование

  • testing ground - полигон

  • sampling for testing - Отбор проб для испытаний

  • lens testing - тестирование объектива

  • certified testing - сертифицированные испытания

  • prototype testing - тестирование прототипа

  • testing scripts - сценарии тестирования

  • testing capability - возможность тестирования

  • prior to testing - до тестирования

  • testing according to - тестирование в соответствии с

  • laboratory testing services - услуги лабораторных испытаний

  • Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen

    Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding

    Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.



This can be through informal assessment by the staff and governors such as in Finland, or by a state run testing regime such as Ofsted in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть неофициальная оценка со стороны персонала и губернаторов, например в Финляндии, или режим государственного тестирования, такой как Ofsted в Соединенном Королевстве.

State students consistently do well in standardized testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты государственных вузов стабильно хорошо сдают стандартизированное тестирование.

The State Council ordered the testing of product of all dairy producers, and to this end, some 5,000 inspectors were dispatched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный совет распорядился провести проверку продукции всех производителей молочной продукции, и с этой целью было направлено около 5000 инспекторов.

In December 2013, Michigan became the fourth state to allow testing of driverless cars on public roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2013 года Мичиган стал четвертым штатом, разрешившим тестирование беспилотных автомобилей на дорогах общего пользования.

It is said that one day Ramakrishna, in a state of ecstasy, had sat on the lap of young Sarat and told that, I was testing how much burden he could bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают, что однажды Рамакришна, находясь в состоянии экстаза, сидел на коленях у юного Сарата и рассказывал, что я проверял, сколько он может вынести.

Water samples must be analyzed using EPA-approved testing methods, by laboratories that are certified by EPA or a state agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробы воды должны анализироваться с использованием методов испытаний, одобренных EPA, лабораториями, которые сертифицированы EPA или Государственным агентством.

The test procedure must also improve the state of testing heavy-duty engines, and better reflect how heavy-duty engines are used today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура испытания должна также способствовать усовершенствованию методов испытания двигателей большой мощности и полнее отражать нынешние возможности эксплуатации таких двигателей.

The State of Kansas found unconstitutional a state law that made it an additional crime to refuse such a test when no court-ordered warrant for testing exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат Канзас признал неконституционным закон штата, который сделал дополнительным преступлением отказ от такого теста, когда нет судебного ордера на тестирование.

Because of the high risk involved in this trade, this testing needs performed regularly and regulations vary according to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого риска, связанного с этой торговлей, это тестирование должно проводиться регулярно, и правила варьируются в зависимости от штата.

More state funded testing sites are now using confidential forms of testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше финансируемых государством испытательных площадок теперь используют конфиденциальные формы тестирования.

The Save project dialog allows the user to save the current state of the testing process. This includes Date/Time, open positions, pending orders, templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого диалога можно сохранить текущее состояние тестирования, включая дату, время, открытые позиции, отложенные ордера, шаблоны.

Assessment of intellectual functioning including memory testing can further characterise the state of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка интеллектуального функционирования, включая тестирование памяти, может дополнительно характеризовать состояние болезни.

During 1939, production switched to a version powered by the originally planned M-62 engine, with an M-62 powered prototype undergoing state testing from 16 June 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1939 года производство перешло на версию, работающую на первоначально запланированном двигателе М-62, причем прототип с двигателем М-62 проходил государственные испытания с 16 июня 1939 года.

Training plans should include internal people, contractors and civil protection partners, and should state the nature and frequency of training and testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные планы должны включать в себя внутренних сотрудников, подрядчиков и партнеров по гражданской защите, а также указывать характер и периодичность обучения и тестирования.

An evaluation of the law's impact found that it increased testing significantly throughout the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка воздействия этого закона показала, что он значительно увеличил количество проверок по всему штату.

Flight testing continued afterwards, and on 26 September 1991, naval pilots began testing the Su-27K; by 1994, it had successfully passed the State Acceptance Trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем летные испытания продолжились, и 26 сентября 1991 года морские летчики приступили к испытаниям Су-27К, который к 1994 году успешно прошел государственные приемо-сдаточные испытания.

Following his exoneration, his defense team sought to do further testing on shoes that the state had once sought to enter into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его оправдания его команда защиты попыталась провести дальнейшее тестирование обуви, которую государство когда-то пыталось ввести в улики.

To keep people from contracting bovine tuberculosis, a State law mandated testing of dairy cows and destroying diseased animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы люди не заразились бычьим туберкулезом, закон штата обязывал проводить тестирование молочных коров и уничтожать больных животных.

The demonstrators are being allocated for field testing among local and state governments, utility companies, and a US Army base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстранты распределяются для проведения полевых испытаний среди местных органов власти и правительств штатов, коммунальных компаний и военной базы США.

There are a number of frequently used software metrics, or measures, which are used to assist in determining the state of the software or the adequacy of the testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд часто используемых программных метрик или показателей, которые используются для определения состояния программного обеспечения или адекватности тестирования.

For example, more than half of cases of encephalitis remain undiagnosed, despite extensive testing using state-of-the-art clinical laboratory methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, более половины случаев энцефалита остаются недиагностированными, несмотря на обширное тестирование с использованием современных клинических лабораторных методов.

The Yakovlev OKB concluded its testing on 24 September and turned over the second prototype for state acceptance trials on 22 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКБ им. Яковлева завершило свои испытания 24 сентября и 22 октября передало второй опытный образец для государственных приемо-сдаточных испытаний.

The initiative to introduce the testing was supported by State Duma members and the Federal Migration Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициативу о введении тестирования поддержали и депутаты Госдумы, и ФМС.

It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента, удовлетворить его любопытство.

That year I made the All State Football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год я стал играть за американскую юношескую сборную.

They settled in what is now known as the state of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поселилась на территории современного штата Массачусетс.

Every time we try to transfer it from a solid to a liquid state, the results have been catastrophic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая попытка перевести его в жидкое состояние заканчивается катастрофой.

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

They state that certain rights are non-negotiable and fundamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что определенные права являются основными и неотъемлемыми.

We will continue to use all the diplomatic resources at the disposal of a sovereign State to oppose the unilateral attempt to partition our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать использовать все дипломатические средства, имеющиеся в распоряжении суверенного государства, для того чтобы противостоять односторонним попыткам разделить нашу страну.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

It would be difficult for a supervisory body to make a full review of the way in which municipal authorities have applied the legal rules of their respective State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому-либо надзорному органу было бы трудно провести полный обзор того, каким образом государственные органы применяли нормы права соответствующего государства.

Taisiya graduated with honors from the Law Faculty of Perm State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таисия с отличием окончила юридический факультет Пермского Государственного Университета.

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

Rights do not depend on membership of a particular community or citizenship in a certain state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права не зависят от принадлежности к определенному обществу или гражданской принадлежности.

Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней.

Moreover, the U.S. constitution has a big say about what is or isn't within the purview of state authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в конституции США четко прописано, за что могут или не могут отвечать власти штатов.

In those days, travel in the Soviet Union was organized either by Intourist, a giant state bureaucracy, or Sputnik, the travel arm of the Communist Youth League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время международным туризмом в Советском Союзе занимались две структуры: «Интурист» - гигантская государственная бюрократическая машина - и «Спутник», работавший под эгидой комсомола.

On Amnesty Day - not a state holiday, to be sure - we would reveal to our loved ones, constituents, or employers the secrets that we think put us at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В День амнистии (не официальный праздник, конечно) мы бы раскрывали своим возлюбленным, избирателям или работодателям секреты, которые, как нам кажется, создают для нас риск.

(Indeed, the name of the political process by which the EU was to be constructed, “neo-functionalism,” was every bit as abstract and cumbersome as “two-state condominialism.”)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(В самом деле, название политического процесса, посредством которого должен был быть построен ЕС, ? «нео-функционализм» ? было столь же абстрактно и громоздко, как и «кондоминиум двух государств»).

In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.

Computer testing hasn’t worked because the data is exceedingly complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести компьютерный эксперимент не удается, поскольку приходится учитывать большое число параметров.

Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты и судебные преследования за создание угрозы государственной безопасности резко возросли с 11-го сентября 2001 года.

Ukrainians could draw closer to Europe without becoming a front-line state in any conflict between Russia and the Western alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы могут сблизиться с Европой, не превращаясь при этом во фронтовое государство в случае конфликта между Россией и западным альянсом.

In thinking about this possibility we are drawn to the example of Ireland, where a two-state solution has worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположив такую возможность, мы приближаемся к примеру с Ирландией, где уже воплощено решение о создании двух государств.

Are you testing a transducer-is that what you called it-near the meteorological outlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы снимаете показания с датчика - кажется, так вы сказали - который расположен рядом с метеорологическим выходом?

Some sources, especially official ones, indicate that the SFSTs are mandatory, whereas other sources are silent on FST testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники, особенно официальные, указывают, что SFSTs являются обязательными, в то время как другие источники умалчивают о тестировании FST.

The most conclusive testing of hypotheses comes from reasoning based on carefully controlled experimental data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее убедительная проверка гипотез исходит из рассуждений, основанных на тщательно контролируемых экспериментальных данных.

Determination of the shock sensitivity of a material intended for practical use is one important aspect of safety testing of explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение ударной чувствительности материала, предназначенного для практического применения, является одним из важных аспектов испытаний взрывчатых веществ на безопасность.

It received a 5-star frontal crash test rating from the NHTSA, however under later testing methods it received an overall 3-star rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил 5-звездочную оценку лобового краш-теста от NHTSA, однако при более поздних методах тестирования он получил общую оценку 3 звезды.

In an elaboration of these heuristics, Beyth and Fischhoff devised the first experiment directly testing the hindsight bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатывая эти эвристические методы, Бейт и Фишхофф разработали первый эксперимент, непосредственно проверяющий смещение ретроспективы.

Martin also began testing a taller vertical stabilizer and revised tail gunner's position in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин также начал испытывать более высокий вертикальный стабилизатор и пересмотрел положение хвостового стрелка в 1941 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state testing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state testing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, testing , а также произношение и транскрипцию к «state testing». Также, к фразе «state testing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information