Stock compensation expense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
contributed stock - акционерный капитал
refrigerated rolling stock - изотермический подвижной состав
spare part stock - запас запасных частей
all articles are in stock - все статьи есть в наличии
is in stock - есть в наличии
plant stock - завод запас
sale on the stock exchange - продажи на фондовой бирже
stock items - фондовые пункты
main stock - основной запас
stock analyst - фондовый аналитик
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
adequate compensation - достаточная компенсация
compensation expenses - компенсационные расходы
international compensation - международная компенсация
workers' compensation - компенсация рабочим
receives compensation - получает компенсацию
your compensation - ваша компенсация
compensation provision - предоставление компенсации
sensor compensation - компенсация датчика
a sum of money as compensation - сумма денег в качестве компенсации
compensation to the victims - компенсации жертвам
Синонимы к compensation: reward, pay, payment, allowance, salary, benefit, amends, emolument, indemnity, remuneration
Антонимы к compensation: loss, deprivation, forfeiture, damage, penalty, fine, confiscation
Значение compensation: The act or principle of compensating.
planned budget expense - запланированный расход бюджета
expense amount - сумма расходов
expense approval - утверждение расходов
income and expense budgets - Бюджеты доходов и расходов
great expense - большой расход
minimal expense - минимальный расход
expense monitoring - контроль расхода
effort and expense - усилия и затраты
stock-based compensation expense - акций на основе компенсации расходов
employee expense reports - отчеты о расходах работника
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
Salaries and expense allowances are determined by the State Officers Compensation Commission. |
Оклады и надбавки на расходы определяются Государственной компенсационной комиссией. |
My organization will compensate you for the expense. |
Моя организация компенсирует издержки. |
Our government has spared no expense. |
Наше правительство не пощадило затрат. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
Basic pay is typically the core compensation excluding allowances and other forms of regular payments. |
Тест, с помощью которого определяется содержание белка в крови. |
A major concern is that a nuclear capable Iran would be emboldened to further support Hezbollah, Hamas and other terrorist organizations in the region at the expense of Israel. |
Серьезную озабоченность вызывает то, что ядерный Иран захочет дальше поддерживать движение «Хезболла», а также ХАМАС и другие террористические организации в регионе за счет Израиля. |
For example, one legal entity pays the expense report of an employee in another legal entity. |
Например, одна компания оплачивает отчет по расходам сотрудника другой компании. |
While the KVs were still tough, that no longer made up for their high expense and by then merely average firepower. |
Хотя танки КВ по-прежнему являлись достаточно прочными, они были очень дороги в производстве и обладали недостаточной огневой мощью. |
But they also talk about the fact that their executives, all of their expense reports are put onto their company intranet for everyone to see. |
Также они говорят, что в реальности все их расходы, все их отчеты о затратах, были размещены на внутреннем корпоративном сайте, так что все могли это видеть. |
To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears. |
Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина. |
He created at his own expense an infant school, a thing then almost unknown in France, and a fund for aiding old and infirm workmen. |
Он на свой счет основал детский приют учреждение, почти неизвестное в то время во Франции, и кассу вспомоществования для престарелых и увечных рабочих. |
You've done all you can to fight the physical symptoms, even at the expense of your sanity. |
Вы сделали все возможное, чтобы побороть физические симптомы, даже в ущерб Вашему психическому здоровью. |
This time the government was prepared to train and educate the new settlers at its own expense. |
Однако на сей раз правительство намерено за свой счет подучить и наставить начинающих фермеров. |
Really, at the expense of your own. |
Правда, ценой своей. |
Not sure if you can afford such an expense! |
Не знаю, может ли сеньор позволить себе такие траты? |
Your grandfather certainly spared no expense. |
Ваш дед явно не жалел денег. |
He is very good to his poor relations: pensions several of the women, and is educating a young fellow at a good deal of expense. |
Он с большой добротой заботится о своих бедных родственниках: нескольким женщинам назначил пенсию и тратит порядочные суммы на образование троюродного племянника. |
Если вы беспокоитесь о компенсации... |
|
Ms. Hearst is still being examined by Dr. William Sargent, a brainwash expert flown in from London at her parents' expense. |
Мисс Херст проверяет д-р Сарджент, эксперт по промыванию мозгов, прилетевший из Лондона за счет ее родителей. |
Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted. |
Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы. |
Or to compensate us if they cannot. |
И компенсировать нам потери. |
We've compensated for that in our investigation. |
Мы учли это в нашем расследовании. |
Indeed, Mrs Fitzpatrick, it is a little cruel to divert yourself at the expense of my torments. |
Право, миссис Фитцпатрик, с вашей стороны немного жестоко забавляться моими мучениями. |
Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory. |
Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори. |
I don't want you clearing your conscience at her expense. |
Я не хочу, чтобы ты очищала свою совесть за ее счет. |
Я люблю видеть счет расходов в благих целях. |
|
Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense! |
О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем. |
Because I tried to save you from incurring an expense on your will. |
Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание. |
Once made a joke at my expense. Got a big laugh out of it. |
Он как-то пошутил на мой счет. |
Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant. |
Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане. |
Quite enough fun at my wife's expense. |
Достаточно потешились над моей женой. |
Okay, so I could've gone with cheaper options, but I spare no expense for ma homies. |
Да, я могла бы найти более дешёвый вариант, но я не жалею денег на своих корешей. |
When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense. |
Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег. |
Я потрачу любые деньги, чтобы его вылечить. |
|
The Capitol has spared no expense. |
Капитолий на расходы не поскупился. |
We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag. |
Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена. |
Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals. |
Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей. |
Сэкономите немного на своих расходах.. |
|
During the vacuum tube era, this approach allowed to reduce the cost of a circuit at the expense of its operation frequency. |
В эпоху вакуумных ламп такой подход позволил снизить стоимость схемы за счет частоты ее работы. |
Derek O'Brien, member of the All India Trinamool Congress political party, argued that this law empowers women at the expense of men. |
Дерек О'Брайен, член политической партии Всеиндийский Конгресс Тринамул, утверждал, что этот закон наделяет женщин полномочиями за счет мужчин. |
However, they do not benefit from laws stipulating conditions regarding minimum wage, overtime, and workers compensation. |
Однако они не пользуются преимуществами законов, устанавливающих условия в отношении минимальной заработной платы, сверхурочной работы И КОМПЕНСАЦИИ РАБОТНИКАМ. |
The whole point of vampirism is sucking other people's blood—living at other people's expense. |
Весь смысл вампиризма в том, чтобы сосать чужую кровь-жить за чужой счет. |
Ultimately, Russia ended up with most of the Polish core at the expense of Prussia and Austria. |
В конечном счете Россия получила большую часть польского ядра за счет Пруссии и Австрии. |
In modern times, Tyrian purple has been recreated, at great expense. |
В наше время Тирский пурпур был воссоздан с большими затратами. |
Danny Cavanagh now taking on a larger share of the songwriting duties to compensate for Patterson's departure. |
Теперь Дэнни Кавана взял на себя большую часть обязанностей по написанию песен, чтобы компенсировать уход Паттерсона. |
A lawyer for the families was preparing a lawsuit in Germany to extract higher compensation. |
Адвокат для семей готовил иск в Германии, чтобы получить более высокую компенсацию. |
This season consisted of 22 episodes rather than the usual 20, in an attempt to compensate for episodes lost during the 2007–2008 Writers Guild of America strike. |
Этот сезон состоял из 22 эпизодов вместо обычных 20, в попытке компенсировать эпизоды, потерянные во время забастовки Гильдии писателей Америки в 2007-2008 годах. |
If the patient is under the recommended age for surgery, then the doctor will test if occlusion therapy can compensate for the patient's impeded vision. |
Если пациент моложе рекомендованного возраста для операции, то врач проверит, может ли окклюзионная терапия компенсировать ухудшение зрения пациента. |
She did not subscribe to any newspaper and considered the expense an extravagance. |
Она не подписывалась ни на одну газету и считала эти расходы излишеством. |
The monument was restored at the expense of the late Queen Elizabeth the Queen Mother. |
Памятник был восстановлен на средства покойной королевы Елизаветы-королевы-матери. |
In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton. |
В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона. |
The first type of road included public high or main roads, constructed and maintained at the public expense, and with their soil vested in the state. |
Первый тип дорог включал в себя общественные высокие или главные дороги, построенные и обслуживаемые за государственный счет, а их почва передавалась государству. |
Maintaining this degree of traceability requires some expense, which is why NIST-traceable equipment is more expensive than non-NIST-traceable. |
Поддержание такой степени прослеживаемости требует определенных затрат, поэтому NIST-отслеживаемое оборудование стоит дороже, чем не-NIST-отслеживаемое. |
Bainimarama stated a need for more time to end a voting system that heavily favoured ethnic Fijians at the expense of the multi-ethnic minorities. |
Байнимарама заявил, что необходимо больше времени для того, чтобы положить конец системе голосования, которая в значительной степени благоприятствует этническим Фиджийцам в ущерб многоэтническим меньшинствам. |
However, this drag is more than compensated for by the ability to corner at extremely high speed. |
Однако это сопротивление более чем компенсируется возможностью поворота на чрезвычайно высокой скорости. |
Functionality issues are addressed through 'tailoring' of dimensions of the part to compensate the stress and deflection behavior anomalies. |
Функциональные проблемы решаются путем подгонки размеров детали для компенсации аномалий поведения напряжений и прогибов. |
These entries may occur in asset, liability, equity, expense, or revenue accounts. |
Эти операции могут иметь место в счетах активов, пассивов, собственного капитала, расходов или доходов. |
Ultimately, the Decepticons desire to protect their homeworld, even if it is at the expense of others. |
В конечном счете Десептиконы стремятся защитить свой родной мир, даже если это происходит за счет других. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock compensation expense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock compensation expense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, compensation, expense , а также произношение и транскрипцию к «stock compensation expense». Также, к фразе «stock compensation expense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.