Straight to hell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, гетеросексуальный, ровный, честный, верный, неразбавленный, искренний, надежный, достоверный, классический
adverb: прямо, сразу, немедленно, точно, правильно, метко, честно, по прямой линии, открыто
noun: стрит, прямая, прямая линия, прямота, прямизна, нормальный человек
dead straight - идеально прямой
straight installation - прямая установка
i go straight ahead - я идти прямо вперед
going straight to the point - идти прямо в точку
straight victory - прямая победа
straight out in front of you - прямо перед вами
straight guy - прямой парень
straight adapter - прямой адаптер
is not a straight line - это не прямая линия
go straight into - идти прямо в
Синонимы к straight: as straight as an arrow, unswerving, linear, uncurving, unbending, undeviating, in line, horizontal, upright, level
Антонимы к straight: circuitous. crooked, crooked, devious, indirect, oblique, winding, zigzag, curved, twisted, unconventional
Значение straight: extending or moving uniformly in one direction only; without a curve or bend.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
hope to be able to - надеюсь, чтобы иметь возможность
tends to refer to - как правило, относятся к
to be subject to license - быть предметом лицензии
i would like to convey to you - я хотел бы донести до вас
if anything were to happen to him - если что-нибудь случится с ним
steps to be taken to improve - шаги, которые необходимо предпринять для улучшения
i wanted to write to you - Я хотел написать вам
choose to go to the moon - решили пойти на Луну
to get back to you - чтобы вернуться к вам
to adapt to living - адаптироваться к жизни
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
a cold day in Hell - холодный день в аду
give them hell - дать им ад
get the hell out of my sight - Убирайтесь из моего зрения
get the hell out of my town - Убирайтесь из моего города
time to get the hell out - время убирайтесь
the hell was going on - черт возьми, происходит
the hell would i do - черт возьми, я делаю
to hell with me - к черту со мной
hell are you - черт побери
rest in hell - отдых в аду
Синонимы к hell: perdition, the netherworld, the pit, the abyss, the infernal regions, Tophet, Acheron, Gehenna, the Inferno, Hades
Антонимы к hell: heaven, paradise
Значение hell: a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often traditionally depicted as a place of perpetual fire beneath the earth where the wicked are punished after death.
to hell with, to hell, to the deuce, the deuce, to kingdom come, to smithereens, to pieces, to the other side, through hell, the hell
Those people can go straight to hell, as far as I'm concerned. |
Такие люди должны напрямик отправляться в ад. Я так думаю. |
When I fled from Soviet Russia you helped me. From that I gather that you don't think badly of me, so tell me straight out-why the hell are you keeping your apparatus hidden from me? |
Когда я удрал из Советской России - вы мне помогли... Из этого я заключаю, что вы относитесь ко мне неплохо. Скажите - какого черта вы скрываете от меня аппарат? |
You're off like a bat out of hell, running into the screen on a single track path that invariably leads straight into danger. |
Вы вылетаете, как летучая мышь из ада, бежите на экран по единственной дорожке, которая неизменно ведет прямо в опасность. |
And as far as I'm concerned, the 'tea party' can go straight to Hell ... and I intend to help them get there. |
А что касается меня, то чаепитие может пойти прямиком в ад ... и я намерен помочь им добраться туда. |
Cobain was already aware of Love through her role in the 1987 film Straight to Hell. |
Кобейн уже знала о любви благодаря своей роли в фильме 1987 года прямиком в ад. |
But tonight, one lucky little elf is gonna get an all expense paid, one-way trip, straight to hell. |
Но сегодня ночью, один счастливый маленький эльф получит все, что ему причитается. Билет в один конец, прямиком в ад. |
It's a hundred feet straight down to... Hell. |
Тут метров 30, ведущих вниз прямо... в ад. |
Он выполз прямо из адского пламени. |
|
А этот поезд идёт прямиком в ад. |
|
Well, Homo sapiens can go straight to hell then. |
Тогда пусть Человек Разумный катится в ад. |
Look, I've heard dead bodies moan, groan, hiss, hell, I've even seen them sit straight up on a gurney. |
Погоди, Я слышал как мёртвые стонут, охают, шипят- Я даже видел как они садятся в носилках. |
The haggard girl that you're looking at now is straight from the date from hell. |
Измученная девушка, на которую ты сейчас смотришь, побывала на свидание в аду. |
While one mother's life leads her to heaven, another's is going straight to hell in a Moses basket. |
Пока одних материнство возносит в рай, другие могут найти ад в люльке. |
About our enemies, ignore their heathen prayers and help us blow those little bastards straight to hell. |
О врагах наших. Не отвечай на их молитвы... и помоги нам отправить их в ад. |
He'll download you straight to Robot Hell! |
И он скачает тебя прямиком в ад для роботов! |
Wondering what the hell was going on, she boarded the elevator, skipped her own floor, and went straight to the top. |
Размышляя о том, чем вызваны все эти звонки, Рейчел вошла в лифт и нажала кнопку самого верхнего этажа. |
When you get beat straight-up, it hurts like hell. |
Когда вас обыгрывают в честной игре, это очень неприятно. |
They come straight out of hell. |
Они пришли прямиком из Ада. |
Keeping his promise, the Devil refuses to let Jack into hell and throws a live coal straight from the fires of hell at him. |
Сдержав свое обещание, Дьявол отказывается впустить Джека в ад и бросает в него живой уголь прямо из адского пламени. |
Reggie's the last he'll ever get... 'cause we're gonna run that tall bastard straight down to hell. |
Реджи - последний кого он забрал... потому что этого высокого ублюдка мы отправим в ад. |
I'm going to send you both straight back to Hell! |
Я отправлю вас обеих в ад! |
You can still keep a straight face and lie like hell. |
До сих пор не утратил способности лгать с невозмутимым лицом. |
The brandy you drink is the devil's brew, my friends, and it will take you straight to hell. |
Бренди, что вы пьете, - это напиток дьявола, друзья мои, и он приведет вас прямиком в ад. |
You see before you, either for your pity or your contempt, a demon straight from the pits of Hell. |
Вы видите перед собой демона из колодцев ада и можете либо жалеть, либо презирать его. |
Get back into your car, make like a bat out of hell for the ocean, and then drive straight into it. |
Возвращайтесь в свою машину, давите на газ по направлению к океану а потом поезжайте прямо в него. |
Girl looked straight at Mills, didn't bat an eye. |
Девчонка сразу посмотрела на Миллса, но вида не подала. |
So every time we move, we move one down and one across, and we draw a new straight line, right? |
Каждый раз мы перемещаемся на одну вниз и в сторону и рисуем новую прямую линию, так? |
Go straight to the pay phone and wait for my call. |
Ты идёшь к платному телефону и ждёшь моего звонка. |
That's four straight hits in the inning. |
Четыре успешных удара за подачу. |
I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them. |
Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света. |
I know, but he's allergic to the formula and he's been crying like this for seven straight hours. |
Я знаю, но у него аллергия на молочную смесь и он все время плачет уже семь часов подряд. |
You crawl straight into the Friend Zone like a scaredy little guinea pig. |
Ты сразу сремишься статьПросто Другом как маленькая трусливая морская свинка. |
I want to know what the hell she was cooking up with him. |
Я хочу знать, что она планировала с ним делать. |
And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. |
И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад. |
Я на условно-досрочном, дома, веду честный образ жизни. |
|
What the hell, dude, slow down! |
Какого черта, чувак, тормози! |
Where the hell is my defendant? |
И где шляется наш ответчик? |
Hell hath no fury like a fundamentalist scorned. |
В аду нет такой ярости, как презрение фундаменталиста. |
The path to truth, it's not a straight line. |
Путь к истине извилист. |
' By hell! I hate them.' |
Клянусь адом, я их ненавижу! |
Listen, we're in a hell of a bind. |
Слушай, у нас вышла небольшая проблемка. |
Кому могло понадобиться разбирать мою птичку? |
|
Я пошлю Ояму в ад вот этим руками! |
|
The darkness of hell should hide what followed, but revenge must lift the veil, and darkly intimate what it would raise the dead to speak aloud. |
То, что потом случилось, следовало бы навеки скрыть под покровом адской тьмы, но я подниму завесу и на мгновение покажу тебе то, от чего мертвецы встают из гробов и громко вопиют. |
Hell, I'm looking all over for you. |
А я тебя всюду ищу. |
Какого дьявола, по-твоему, она должна говорить?! |
|
Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us. |
Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда. |
'What the hell's going on? |
Что же это такое? |
So you went straight to begging? |
То есть вы начали попрошайничать? |
А если не пройдет, вы создадите адскую ловушку. |
|
Мне нужно поговорить с Таней, немедленно, пожалуйста. |
|
Я сваливаю отсюда. |
|
He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell. |
Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен. |
Похоже, мы отправимся в ад вместе. |
|
Would you just get the hell out of here, Lowery, before you get another up-close look at my rage issues? |
Почему бы тебе не пойти к черту, Лаури, пока я тебе не устроила очередную разборку? |
It was not that I feared the results which would follow a general belief that I had returned from the Barsoomian heaven or hell, or whatever it was. |
Не то, чтобы я боялся ее уверенности в моем возвращении из барсумского рая или ада. |
Got me a solid column of the wife's stuffing and gravy starts at my neck runs straight down to my... well, straight down. |
Индейка и картофельное пюре стоят у меня в горле колом и идут вниз до самого моего... ну, прямо вниз идут. |
Probably went straight to a bar. |
Возможно, отправился прямиком в бар. |
You might turn straight into a pig. |
Из человека потом превратишься в свинью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «straight to hell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «straight to hell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: straight, to, hell , а также произношение и транскрипцию к «straight to hell». Также, к фразе «straight to hell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.