Stricken with grief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stricken with grief - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с горечью
Translate

adjective
убитый горемheartbroken, stricken with grief, sorrowful, prostrate with grief, broken-hearted
- stricken [adjective]

adjective: пораженный, раненый, разбитый

  • be stricken with - быть пораженным

  • stricken in years - пораженные годами

  • be conscience-stricken - чувствовать угрызение совесть

  • stricken region - пораженный район

  • Синонимы к stricken: (deeply) affected, hit, afflicted, struck, troubled, smitten, laid low

    Антонимы к stricken: tapped, missed, lost

    Значение stricken: seriously affected by an undesirable condition or unpleasant feeling.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- grief [noun]

noun: горе, печаль, огорчение, беда, кручина



She's traumatised, grief-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она травмирована, убита горем.

They'll be grief-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут убиты горем.

I have to make the right judgment that affects the firefighters serving under me, not just for one confused, grief-stricken young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен вынести правильное решение, так как оно повлияет на всех пожарных под моим началом, а не только на смущенного, убитого горем юнца.

You'll take two days, or I'll file a petition with the court saying that Rachel is too grief stricken to be deposed at all right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть два дня или я подам заявление в суд, в котором будет говориться, что Рэйчел слишком подавлена горем, чтобы свидетельствовать в данный момент.

The grief-stricken wife with a tear-stained face, trying to fight her way into the cave to be at her husband's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убитая горем жена с залитыми слезами лицом, 'пытается пробиться через завал чтобы быть рядом со своим мужем.

Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие.

Well, I've still got you and I've still got him grief-stricken without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты всё ещё у меня, и он всё ещё убит горем без тебя.

I don't know who that man is... but I doubt you'll get much in the way of grief-stricken from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, кто этот человек... но не думаю, что ты дождёшься от него много горя.

Initially grief-stricken, the darker side of his personality soon emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу он был убит горем, но вскоре проявилась темная сторона его личности.

Reporters recounted that many whites were also grief-stricken at the leader's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортеры рассказывали, что многие белые также были убиты горем из-за смерти вождя.

It's about a caring, noble woman who comes to the rescue of her grief-stricken neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про заботливую порядочную женщину, которая приходит на помощь своему разбитому горем соседу.

His grief-stricken mother, Rose, died soon after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убитая горем мать умерла вскоре после него.

Galgan's messenger would think her grief-stricken over Tuon, and that was true enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посыльный Галгана решит, что она опечалена исчезновением Туон, и в целом это было верно.

He leaves a bereft widow and five grief-stricken daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил обездоленную вдову и пять убитых горем дочерей.

Grief-stricken at the loss of her lover, which she can't express to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убита горем от потери возлюбленного, о котором она не может никому поведать.

You saw how grief-stricken he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видела, как он был расстроен.

Christopher is grief-stricken and nearly kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер убит горем и едва не убивает ее.

Cyrus Beene, that grief-stricken son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайрусом Бином, этим убитым горем сукиным сыном.

Wouldn't this nucleus of survivors... be so grief-stricken and anguished that they... well, envy the dead and not want to go on living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принесет этим людям такая жизнь столько страдания что они позавидуют мертвым и не захотят дальше жить?

It's about a caring, noble woman who comes to the rescue of her grief-stricken neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про заботливую порядочную женщину, которая приходит на помощь своему разбитому горем соседу.

This Leangle was killed by Wataru, grief-stricken over the death of Rising Ixa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Леангл был убит Ватару, убитым горем из-за смерти восставшего Икса.

You'll take two days, or I'll file a petition with the court saying that Rachel is too grief stricken to be deposed at all right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть два дня или я подам заявление в суд, в котором будет говориться, что Рэйчел слишком подавлена горем, чтобы свидетельствовать в данный момент.

When founder Jacob Cramer's grandfather died in 2010, Cramer was stricken by grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 2010 году умер дед основателя компании Джейкоба Крамера, он был убит горем.

From the afterlife, he speaks briefly to grief-stricken Jubal to dissuade him from suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из загробной жизни он коротко обращается к убитому горем Джубалу, чтобы отговорить его от самоубийства.

They were too grief-stricken to take care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были слишком поражены горем, чтобы заботиться обо мне.

Grief-stricken, Garth left Atlantis, rejoined the Teen Titans on a number of occasions, and saw his relationship with Aquaman become violent and strained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый горем, Гарт покинул Атлантиду, несколько раз возвращался к подросткам-титанам и видел, как его отношения с Акваменом становятся жестокими и напряженными.

Pretending to be grief stricken on the ride home was smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы догадались по дороге домой притвориться убитой горем.

He was grief-stricken. But I had no idea he was capable of something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит горем, но я и не предполагал, что он способен на нечто подобное.

The old man stood motionless, stricken with grief, with longing to be back on the quay, with the bitter loneliness of old age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард стоял недвижно, сраженный скорбью, тоской расставания, горьким стариковским одиночеством.

Spider-Man begs Sytsevich to stop, but the grief-stricken Rhino disregards him and kills the new Rhino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-паук умоляет Сыцевича остановиться, но убитый горем носорог не обращает на него внимания и убивает нового носорога.

The Prince is stricken by grief, and falls back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц убит горем и отступает назад.

Grief-stricken, MacLeod sells the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый горем, Маклауд продает магазин.

The three rose at the sight of her, Aunt Pitty biting her trembling lips to still them, India staring at her, grief stricken and without hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое поднялись при виде ее - тетя Питти кусала дрожащие губы; сраженная горем Индия без всякой ненависти смотрела на нее.

Hew was grief-stricken, and Shane took advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хью был убит горем И Шейн воспользовался этим

Hester tries to comfort a grief-stricken Tom as they fly away in the Jenny Haniver, apparently the only survivors of the incident, and make their way to the Bird Roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер пытается утешить убитого горем Тома, когда они улетают на Дженни Ганивер, очевидно, единственные выжившие после инцидента, и направляются к птичьим дорогам.

you're both grief-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба скорбите.

The girls indulged unrestrained in their grief. The gloom-stricken old father was still more borne down by his fate and sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если девицы открыто предавались безудержной скорби, то тем горше было мрачному старику нести тяжесть своего несчастья.

Hester tries to comfort a grief-stricken Tom as they fly away in the Jenny Haniver, apparently the only survivors of the incident, and make their way to the Bird Roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер пытается утешить убитого горем Тома, когда они улетают на Дженни Ганивер, очевидно, единственные выжившие после инцидента, и направляются к птичьим дорогам.

Charles visits grief-stricken Mr. Edwards in Chicago after his adopted son John Jr. dies in an apparent street accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз навещает убитого горем Мистера Эдвардса в Чикаго после того, как его приемный сын Джон-младший погибает в очевидном уличном происшествии.

She was surrounded by her own people, by Dudorov and Gordon, as grief-stricken as herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее окружали свои люди, одинаково с нею горевавшие Дудоров и Гордон.

A grief-stricken Kagome ends up returning in the present day and wanders though Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый горем Кагоме возвращается в настоящее время и бродит по Токио.

In the season finale, when a grief-stricken Willow tries to end the world, only Xander's compassion and love for her is able to stop her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале сезона, когда убитая горем Ива пытается покончить с миром, только сострадание и любовь Ксандра способны остановить ее.

His looks frightened the ambassador, who after looking guiltily for a little time at the grief-stricken man, hurried away without another word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд этот испугал посланца, он виновато посмотрел на убитого горем человека и поспешил уйти, не добавив ни слова.

Grief-stricken, Ram's Dad chastises Kurt's Dad for remaining homophobic, until Kurt's Dad suddenly kisses Ram's Dad - revealing their own secret love affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый горем, отец Рама отчитывает отца Курта за то, что он остается гомофобом, пока отец Курта внезапно не целует отца рама-раскрывая их собственную тайную любовную связь.

Leaving a grief-stricken and insensate Victor with his rescuers, Jacques and Elise Medart, Harry informs the girls of their parents' deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив убитого горем и бесчувственного Виктора со своими спасителями Жаком и Элизой Медарт, Гарри сообщает девочкам о смерти их родителей.

Sounds grief stricken, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убита горем, правда?

One perfectly aimed thrust through the neck is hardly the behaviour of a grief-stricken teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, четко мотивированный на удар ножом в шею, едва ли это поведение убитого горем тинэйджера

In grief-stricken widowhood she largely closed herself away from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем убитом горем вдовстве она почти полностью закрылась от мира.

His calm and serene look formed a singular contrast to Albert's grief-stricken face, who approached also, followed by the other four young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спокойное и ясное лицо было полной противоположностью взволнованному лицу Альбера, который шел ему навстречу, сопровождаемый своими друзьями.

Likewise, a famous poem has been recorded as being written by the grief-stricken Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же было записано известное стихотворение, написанное убитым горем императором.

She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило.

I'm letting my cancer-stricken best friend do anything for me right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставляю мою лучшую подругу, страдающую от рака делалать что-то для меня прямо сейчас.

I am sick of these famine-stricken peasants, bother them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надоели мне эти голодающие, ну их!

It is the infliction of our miserable minds-it is the scourge of atrocious but probably just destiny that no grief comes by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы, несчастные, расплачиваемся за минутную слабость - так нас карает перст безжалостной, хотя, наверное, справедливой судьбы, указующий на то, что беда не приходит одна.

To a man born without conscience, a soul-stricken man must seem ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившемуся без совести должен быть смешон человек с чуткой душой.

Her grief, which she had hitherto tried to restrain, now burst out in a violent fit of hysterical sobbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго сдерживаемое горе вдруг вырвалось наружу, и она разразилась рыданиями.

During his early life, Tesla was repeatedly stricken with illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Тесла неоднократно страдал от болезней.

In this narrative, the main reason for the Mortaras' grief was not that their son had been taken, but that he now stood to grow up in the Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом повествовании главной причиной горя Мортаров было не то, что их сын был похищен, а то, что теперь он должен был вырасти в христианской вере.

All villagers were stricken with panic and took to the streets, women cried, thinking it was the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жители деревни были охвачены паникой и вышли на улицы, женщины плакали, думая, что это конец света.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stricken with grief». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stricken with grief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stricken, with, grief , а также произношение и транскрипцию к «stricken with grief». Также, к фразе «stricken with grief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information