Subjects and topics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
paintings on religious subjects - картины на религиозные сюжеты
subjects of investigation - Субъекты исследования
subjects itself to - подвергает себя
subjects included - предметы включены
these subjects - эти предметы
subjects discussed - темы обсуждений
subjects include - предметы включают
subjects of mutual interest - вопросы, представляющие взаимный интерес
the following subjects - следующие вопросы
subjects of law - субъекты права
Синонимы к subjects: point, gist, issue, theme, question, topic, subject matter, essence, concern, substance
Антонимы к subjects: aliens, noncitizens
Значение subjects: a person or thing that is being discussed, described, or dealt with.
room and board - проживание и питание
devil and all to pay - дьявол и все платить
Ministry of Internal Affairs and Administration - министерство внутренних дел и администрации
Ministry of the Interior and Municipalities - министерство внутренних дел и муниципалитетов
mining and processing works - горно-обогатительный комбинат
science and technology - наука и техника
charlie and the chocolate factory - Чарли и Шоколадная фабрика
between you and me and the post - между нами
john greenleaf whittier homestead and museum - Дом-музей Джона Гринлифа Уиттиера
dubai international convention and exhibition centre - Международный выставочный центр Дубаи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
topics beyond - темы за пределами
query topics - темы запросов
day topics - темы дня
the topics of the course - темы курса
everyday topics - повседневные темы
fundamental topics - основные темы
covered a wide range of topics - охватывает широкий круг вопросов,
across a range of topics - по целому ряду вопросов,
on the topics for - по темам для
on certain topics - по определенным темам
Синонимы к topics: thesis, talking point, argument, concern, issue, theme, keynote, matter, subject, point
Антонимы к topics: conclusions, findings, resolutions, verdicts, answer, certainty, clarification, complete non issue, conviction, explanation
Значение topics: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
The prolific author of more than 150 books, Belloc wrote on myriad subjects, from warfare to poetry to the many current topics of his day. |
Плодовитый автор более 150 книг, Беллок писал на бесчисленные темы, от войны до поэзии и многих актуальных тем своего времени. |
And on the converse, there are any number of subjects or topics which an individual editor may not care about. |
И наоборот, есть любое количество тем или тем, которые могут не волновать отдельного редактора. |
The Security track covers advanced topics in subjects such as ASA, FirePower, IOS security, Wireless Security, Content Security, Antimalware Protection and many others. |
Трек безопасности охватывает расширенные темы в таких предметах, как ASA, FirePower, iOS security, Wireless Security, Content Security, Antimalware Protection и многие другие. |
Very broad subjects like music, medicine, sports, history, and physics are diversified topics within themselves. |
Очень широкие предметы, такие как музыка, медицина, спорт, история и физика, сами по себе являются разнообразными темами. |
His early work dealt with masculine subjects, even when he was asked to write on topics about life as a woman. |
Его ранние работы касались мужских тем, даже когда его попросили написать на темы о жизни женщины. |
There is no way to insure that anonymous editors will summarize truthfully when they are being compensated by the subjects of their topics. |
Нет никакого способа гарантировать, что анонимные редакторы будут подводить правдивые итоги, когда они получают компенсацию за свои темы. |
Is there a word which refers to someone who is interested in a wide range of subjects/topics but is not necessarily good at them? |
Есть ли слово, которое относится к кому-то, кто интересуется широким кругом предметов/тем, но не обязательно хорошо в них разбирается? |
The word polymath, roughly, means someone who is gifted in a wide range of subjects/topics. |
Слово Эрудит, грубо говоря, означает кого-то, кто одарен в широком диапазоне предметов/тем. |
A user talk page, however, may cover any number of topics because users can and do edit numerous different subjects. |
С помощью этой информации эти модели могут создавать сценарии того, как выбросы парниковых газов могут изменяться в будущем. |
The paragraph Controversial subjects discusses religious and fringe topics but not political subjects. |
В параграфе спорные темы обсуждаются религиозные и маргинальные темы, но не политические темы. |
Needless to say, I will also be open to suggestions for meaningful and productive discussions on other topics. |
Само собой разумеется, я буду также готов выслушать любое предложение в отношении предметных и продуктивных дискуссий по другим вопросам. |
Мы описываем картинки и говорим на различные темы. |
|
The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics. |
Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем. |
Topics in this section contain information about hiring people to fill positions in your company or organization. |
Подразделы данного раздела содержат сведения о приеме сотрудников на работу для заполнения должностей в организации. |
The following topics provide information about prepaying for a product or service. |
В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги. |
Some hysterical subjects can give an appearance of being quite reasonable and normal, you know. |
Некоторые истеричные субъекты выглядят разумными и нормальными. |
Я пробовала разговаривать с ним на разные темы. |
|
I have told you something about them-how I had to head conversations, for all those eleven years, off such topics as love, poverty, crime, and so on. |
Я вам уже немного рассказывал, как все эти одиннадцать лет я ломал себе голову, стараясь уходить от таких щекотливых тем, как любовь, нищета, преступление и т.д. |
It's this sports website I'm working on where I talk about sports and sports-related topics, but I don't know. |
На спортивном веб-сайте над котором я работаю, я говорю там о спорте и на темы, относящиеся к спорту, но, я не знаю... |
There are but two subjects upon which one may discourse with a free imagination, and without the possibility of being controverted. |
Существуют только две темы, на которые можно говорить, дав волю своей фантазии и не боясь опровержений. |
I am ranking topics of conversation for our next phone call. |
Я расставляю темы для нашего следующего телефонного разговора. |
Я желаю знать, чьи вы подданные. |
|
I have now removed the chest plate of one of the subjects and found... abnormal neoplasms in the heart, liver... and kidneys. |
Только что удалил грудную клетку одного из объектов исследования и обнаружил... аномальные новообразования в сердце, печени... и почках... |
The bot will look for potential additions to the List of differential geometry topics in this list of categories. |
Бот будет искать потенциальные дополнения к списку тем дифференциальной геометрии в этом списке категорий. |
The results also showed that all subjects were able to generalize from their previous experience to respond to relatively novel pointing gestures. |
Результаты также показали, что все испытуемые смогли обобщить свой предыдущий опыт и отреагировать на относительно новые указательные жесты. |
Proposal to establish new guideline on treating franchises, characters, and such as broad concepts or primary topics is made. |
Предлагается установить новые руководящие принципы по отношению к франшизам, персонажам и таким широким концепциям или основным темам. |
For some subjects, coursework is completed in year 10 that contributes towards the end GCSE. |
По некоторым предметам курсовая работа завершается в 10-м году, что способствует окончанию GCSE. |
Borges explores a variety of topics in the text, such as the need of generalization and abstraction to thought and science. |
Борхес исследует различные темы в тексте, такие как необходимость обобщения и абстрагирования от мысли и науки. |
This may lead to subjective articles and heavy-handed promotion or criticism of topics. |
Это может привести к субъективным статьям и грубому продвижению или критике тем. |
Basic subjects are taken up in the first and second years, while clinical sciences are studied in the second and third years. |
Основные предметы изучаются на первом и втором курсах, а клинические науки-на втором и третьем курсах. |
The C-SPAN Award intended for editors who have made contributions to articles about C-SPAN and related topics. |
Премия C-SPAN предназначена для редакторов, которые внесли свой вклад в статьи о C-SPAN и смежных темах. |
Its constitutional status is equal to each of the other 85 federal subjects. |
Его конституционный статус равен каждому из 85 других субъектов Федерации. |
Before explicitly talking about eugenic topics, he used the prevalence of homosexuality in these ‘lower races’ to indicate the universality of the behavior. |
Прежде чем открыто говорить о евгенических темах, он использовал Распространенность гомосексуализма в этих низших расах, чтобы указать на универсальность поведения. |
Julia Simner showed subtle differences in the white matter structure in the brains of people with OLP, compared with control subjects. |
Джулия Симнер показала тонкие различия в структуре белого вещества в мозге людей с ОЛП, по сравнению с контрольными испытуемыми. |
Most human test subjects reached their pain threshold within 3 seconds, and none could endure more than 5 seconds. |
Большинство испытуемых достигали болевого порога в течение 3 секунд, и никто не мог выдержать более 5 секунд. |
Discussions were held here on literature, ethics, politics, and other similar subjects. |
Здесь велись дискуссии по литературе, этике, политике и другим подобным темам. |
More, Harry W. Special Topics in Policing. |
Более того, Гарри У. специальные темы в полиции. |
In the United States, she has given many interviews on these same topics to The New York Times, The Washington Post or NPR, and appears on CNN, ABC and other networks. |
В Соединенных Штатах она дала много интервью на эти же темы в New York Times, Washington Post или NPR, а также появляется на CNN, ABC и других сетях. |
The black comedy film deals with normally taboo subjects, including death, murder, crime, suicide, and war, in a satirical manner. |
Черный комедийный фильм имеет дело с обычно запретными темами, включая смерть, убийство, преступление, самоубийство и войну, в сатирической манере. |
Test personnel, who might unwittingly reveal to test subjects which samples are the desired test drugs and which are placebos, are kept ignorant of which are which. |
Испытательный персонал, который может невольно показать испытуемым, какие образцы являются желаемыми испытуемыми препаратами, а какие-плацебо, остается в неведении относительно того, какие именно. |
It does seem that there is more knowledge to be shared among established topics. |
Похоже, что существует больше знаний, которыми можно поделиться между установленными темами. |
City Academy, Hackney has a specialism in business and financial services, but includes the full range of subjects that are found in any state school. |
Городская Академия, Хэкни имеет специализацию в бизнесе и финансовых услугах, но включает в себя полный спектр предметов, которые можно найти в любой государственной школе. |
In many subjects, tenderness is seen upon the palpitation of muscles in the feet and legs. |
У многих испытуемых наблюдается болезненность при сердцебиении мышц стоп и ног. |
On television there are comedy talk shows where comedians make fun of current news or popular topics. |
На телевидении есть комедийные ток-шоу, где комики высмеивают актуальные новости или популярные темы. |
Before the invention of collapsible paint tubes artists were often confined to using subjects in their studios or painting from memory. |
До изобретения складных трубок для краски художники часто ограничивались использованием предметов в своих мастерских или рисованием по памяти. |
Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3. |
Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3. |
The data represented only those volunteering to participate in discussion of taboo topics. |
Эти данные были представлены только теми, кто добровольно согласился участвовать в обсуждении запретных тем. |
This allowed users to create ongoing conversations about particular topics. |
Это позволяло пользователям создавать постоянные разговоры на определенные темы. |
Sounds like impending censorship to me, imposed over the holidays yet, including regarding topics/writers/bios/etc. |
Для меня это звучит как надвигающаяся цензура, наложенная еще на праздники, в том числе в отношении тем / писателей / биографии / и т. д. |
It includes several TOC topics and a few placeholders. |
Он включает в себя несколько тем TOC и несколько заполнителей. |
Or is it better to leave it as one, knowing it won't get beyond start but will have a reasonable coverage on one of its topics? |
Или лучше оставить его как один, зная, что он не выйдет за рамки старта, но будет иметь разумное освещение по одной из своих тем? |
I have nominated a mege because I don't see a difference between the tow topics. |
Я назначил Мэг, потому что не вижу разницы между этими двумя темами. |
While news coverage can be useful source material for encyclopedic topics, many newsworthy events do not qualify for inclusion. |
Хотя освещение новостей может быть полезным исходным материалом для энциклопедических тем, многие достойные освещения события не могут претендовать на включение. |
Some of the major topics discussed by classical Madhyamaka include causality, change, and personal identity. |
Некоторые из основных тем, обсуждаемых классической Мадхьямакой, включают причинность, изменение и личную идентичность. |
Is it necessary to look at all of them to determine the topics that are discussed during the day? |
Нужно ли смотреть на них все, чтобы определить темы, которые обсуждаются в течение дня? |
Is it necessary to look at all the tweets to determine the sentiment on each of the topics? |
Нужно ли смотреть на все твиты, чтобы определить настроение по каждой из тем? |
Для некоторых тем выбор ведущего изображения может быть затруднен. |
|
The learning curve is an unfortunate by-product of having article content and topics covered under different guidelines. |
Кривая обучения является неудачным побочным продуктом наличия содержания статей и тем, охватываемых различными руководящими принципами. |
NOT WHAT I DO. I WRITE MANY ARTICLES ON MANY TOPICS. |
В конце концов он передал власть вице-президенту Хади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subjects and topics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subjects and topics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subjects, and, topics , а также произношение и транскрипцию к «subjects and topics». Также, к фразе «subjects and topics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.