Submitted draft law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
briefs submitted - представили трусы
submitted on your behalf - представленный от вашего имени
the present note is submitted - настоящая записка представляется
plan of action submitted by - План действий, представленный
will be submitted for - будет представлен на
submitted by sierra leone - представленный Сьерра-Леоне
submitted to the chair - представленный на стул
the government submitted - правительство представило
submitted its recommendations - представила свои рекомендации
i just submitted - я просто представил
Синонимы к submitted: surrender, yield, knuckle under, cave in, give in/way, back down, capitulate, be subject to, comply with, accept
Антонимы к submitted: disobey, defy
Значение submitted: accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person.
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
finalized draft - законченный проект
draft ready - проект готов
in the present draft articles - в настоящих проектах статей
on the two draft decisions - по двум проектам решений
be reflected in the draft - быть отражены в проекте
a third committee draft resolution - проект резолюции третьего комитета
called for in the draft - призвал в проекте
draft resolution on the subject - проект резолюции по этому вопросу
a draft decision concerning - проект решения о
that the draft would - что проект будет
Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation
Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation
Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
incorporate company under law - учреждать компанию согласно законодательству
toxic substances control law - Закон о контроле над токсичными веществами
draft federal law - проект федерального закона
tangent law - теорема тангенсов
universal law - закон вселенной
the law states that - Закон гласит, что
with the law - с законом
rule by law - править на основе права
within the scope of applicable law - в рамках действующего законодательства
eu competition law - Закон о конкуренции ЕС
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
In February 2019, Modern MPs alongside Campaign Against Homophobia activists submitted a draft bill to the Sejm to ban gay conversion therapy. |
В феврале 2019 года современные депутаты вместе с активистами кампании против гомофобии внесли в Сейм законопроект о запрете гей-конверсионной терапии. |
The authors originally submitted it as an Internet-Draft on 17 June 2010. |
Первоначально авторы представили его в виде интернет-проекта 17 июня 2010 года. |
There was no law against FGM in Iraqi Kurdistan, but in 2007 a draft legislation condemning the practice was submitted to the Regional Parliament, but was not passed. |
В Иракском Курдистане не было закона против КЖО, но в 2007 году проект закона, осуждающий эту практику, был внесен в региональный парламент, но не был принят. |
Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption. |
Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия. |
The draft agenda submitted to us aims at establishing a compromise between the different positions expressed from the very beginning of this process. |
Проект повестки дня, вынесенный на наше рассмотрение, направлен на достижение компромисса между различными позициями, выраженными с самого начала этого процесса. |
A draft agenda has been prepared in consultation with the Bureau and will be submitted to the Steering Committee for consideration. |
Проект его повестки дня был подготовлен в консультации с Президиумом и будет представлен Руководящему комитету для рассмотрения. |
In June 2015, an Internet Draft of a specification for QUIC was submitted to the IETF for standardization. |
В июне 2015 года в IETF для стандартизации был представлен интернет-проект спецификации QUIC. |
While this draft resolution is submitted by Japan as the single sponsor, Japan is now ready to invite co-sponsors. |
Хотя этот проект резолюции представлен Японией в качестве его единственного автора, в настоящее время Япония готова пригласить другие государства стать соавторами. |
Today I submitted my final draft for review, and, fortunately, it was accepted. |
Сегодня я представил свой окончательный проект на рассмотрение, и, к счастью, он был принят. |
On 10 May, Paulus submitted his final draft of Operation Fredericus and feared a Soviet attack. |
10 мая Паулюс представил свой окончательный проект операции Фредерик и опасался нападения советских войск. |
A draft standard basic cooperation agreement was submitted to the Board at its first session, part two. |
Проект стандартного базового соглашения о сотрудничестве был представлен Совету на второй части его первой сессии. |
The Chair of the Commission submitted to the attendees a draft agenda for the 36th session prepared by the Secretary-General. |
Председатель Комиссии представил присутствующим проект повестки дня 36-й сессии, подготовленный Генеральным секретарем. |
Once the bill draft is approved by the delegate, it is submitted for introduction. |
Как только проект законопроекта будет одобрен делегатом, он будет представлен на рассмотрение. |
The draft text that was prepared by that group was submitted to the Council at its 10th plenary meeting. |
Проект текста, подготовленный этой группой, был представлен Совету на его 10-м пленарном заседании. |
Editors, how long does it usually take for a submitted draft to be reviewed and published? |
Редакторы, сколько времени обычно требуется для рассмотрения и публикации представленного проекта? |
Rıza submitted a draft bill which called for the suspension of the deportations until after the war and proposed to provide security for the deportees. |
Рыза представил законопроект, который предусматривал приостановление депортаций до окончания войны и предлагал обеспечить безопасность депортированных. |
A few days ago, I submitted the draft for a page I created for the book, An Indigenous Peoples' History of the United States. |
Несколько дней назад я представил проект страницы, которую создал для книги История коренных народов Соединенных Штатов. |
The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration. |
Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям. |
France wished to become a sponsor of the draft resolution to be submitted by Norway on improving the functioning of CEDAW. |
Франция хотела бы стать соавтором представленного Норвегией проекта резолюции об улучшении функционирования КЛДОЖ. |
The typescript survives of a draft Gibson submitted in summer 1944. |
Сохранился машинописный текст Черновика, представленного Гибсоном летом 1944 года. |
Open to interpretation, like so much in the draft submitted by Mursi to be signed and that, in his own words, will be submitted to Egyptians for referendum very soon. |
Вопрос толкования, как и многое в этом проекте, который Мурси предлагает на подпись и который, по его словам, очень скоро будет представлен египтянам на референдум. |
In May 2006 the first W3C Working Draft was submitted. |
В мае 2006 года был представлен первый рабочий проект W3C. |
A draft decision had been submitted to the Sub-Commission for adoption authorizing the preparation of a working paper for next year. |
На утверждение Подкомиссии представлен проект решения о санкционировании подготовки в следующем году рабочего документа. |
The above old abandoned Afc draft was never submitted, and now it's about to be deleted. |
Вышеупомянутый старый заброшенный проект АФК так и не был представлен, и теперь он вот-вот будет удален. |
Revised draft Directives on road haulage statistics and sea transport statistics will be submitted to Council. |
Совету будет представлен пересмотренный проект Директив по статистике автодорожных перевозок и статистике морских перевозок. |
The first draft was submitted over a year ago. |
Первый проект был представлен более года назад. |
In May 1997, Ron Rivest submitted an Internet-Draft to be considered for publication as an RFC. |
В мае 1997 года Рон Ривест представил интернет-проект, который должен был быть рассмотрен для публикации в качестве RFC. |
She submitted a proposal for the acceptance of LGBT individuals in the new constitution that Parliament planned to draft in the coming year. |
Она внесла предложение о принятии ЛГБТ-лиц в новую Конституцию, которую парламент планирует разработать в следующем году. |
The first draft document essentially went nowhere, never having been submitted to the Council, which opened on 11 October 1962. |
Первый проект документа по существу никуда не делся, так и не был представлен Совету, который открылся 11 октября 1962 года. |
(An unofficial translation is available from the Center for Energy and Security Studies in Moscow, as is a draft law submitted by the Kremlin.) |
(В центре энергетики и безопасности в Москве есть неофициальный перевод, а также перевод законопроекта, представленного Кремлем.) |
We submitted the draft to them, they responded back to us. |
Мы представили им на рассмотрение проект, они дали нам свой ответ. |
A systematized package of draft laws concerning the campaign against crime will be submitted to Parliament this week. |
На этой неделе в парламент будет представлен систематизированный пакет законопроектов, касающихся борьбы с преступностью. |
The Working Group recommended that this document be adopted as an annex to a resolution, a draft of which was submitted also. |
Рабочая группа рекомендовала принять этот документ в качестве приложения к резолюции, проект которой был также представлен. |
Hi y'all I submitted a draft for review yesterday, and was just wondering how long it would take for a response. |
Привет всем, я вчера представил проект на рассмотрение и просто хотел узнать, сколько времени потребуется для ответа. |
This draft 2008-2011 work plan is submitted to the CST for preliminary consideration and any recommendations it may wish to make to CRIC 7. |
Этот проект плана работы на 2008-2011 годы представляется КНТ для предварительного рассмотрения и вынесения любых рекомендаций, которые он, возможно, пожелает предложить КРОК 7. |
The Working Group also considered a preliminary draft framework convention against racism submitted by the Government of Turkey. |
Рабочая группа рассмотрела также проект рамочной конвенции по борьбе с расизмом, представленный правительством Турции. |
The secretariat had informed him that other draft decisions would be submitted for consideration later in the week. |
Секретариат сообщил ему о том, что другие проекты решений будут представлены для рассмотрения позднее на этой неделе. |
The informal group developed and submitted a draft gtr to the Working Party on General Safety Provisions for its ninetieth session. |
Эта неофициальная группа подготовила проект гтп и представила его к девяностой сессии Рабочей группы по общим предписаниям, касающимся безопасности. |
He raised a campaign and created a draft to ban the use of loud speakers from religious places, which was later submitted to the Central Government of India. |
Он поднял кампанию и создал проект запрета на использование громкоговорителей в религиозных местах, который позже был представлен центральному правительству Индии. |
It is not known when the draft law may be submitted to the National Assembly. |
Пока не известно, когда этот законопроект может быть представлен Национальному собранию. |
Insurance card. I'll call the company, see if they got the name of the doctor who submitted the claim. |
Я позвоню в компанию, узнаю, есть ли имя врача, который предоставлял документы. |
During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics. |
На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике. |
At that point, Microsoft Dynamics AX automatically decides which branch to use by evaluating the submitted document to determine whether it meets specified conditions. |
В этот момент Microsoft Dynamics AX автоматически определяет, какая ветвь будет использоваться, оценивая документ отправленный, чтобы определить, отвечает ли документ указанным условиям. |
She still rang the house telephone to the morning-room every day and submitted the menu to me as a matter of form, but that was the limit of our intercourse. |
Она по-прежнему звонила утром в кабинет и представляла мне на утверждение меню, хотя и чисто формально, этим и ограничивалось наше общение. |
After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week. |
После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели. |
But that boy died in a car accident, and I just submitted Liam for a background check, but the agency told me that Kate already ran one... |
Но тот мальчик погиб в автоаварии, и я подала Лиама на проверку анкетных данных, но в агентстве мне сказали, что Кейт уже это делала... |
The report was submitted to the Governor General and on further legal scrutiny some lacunae were found. |
Доклад был представлен генерал-губернатору, и при дальнейшем юридическом рассмотрении были обнаружены некоторые пробелы. |
After some 14 or 15 years of experimenting, Appert submitted his invention and won the prize in January 1810. |
После 14 или 15 лет экспериментов Апперт представил свое изобретение и получил премию в январе 1810 года. |
Kuchum replied, describing himself as deaf and blind and without subsistence and said that he had not submitted before and would not submit now. |
Кучум отвечал, называя себя глухим, слепым и без средств к существованию, и говорил, что не покорялся раньше и не покорится теперь. |
Inspired by the visit, he finished the story on June 19, 1938 and personally submitted it to Astounding editor John W. Campbell two days later. |
Вдохновленный этим визитом, он закончил рассказ 19 июня 1938 года и лично представил его потрясающему редактору Джону У. Кэмпбеллу два дня спустя. |
Twelve companies took part in the competition and Hughes Tool Company's Aircraft Division submitted the Model 369. |
В конкурсе приняли участие двенадцать компаний, а авиационный дивизион Hughes Tool Company представил модель 369. |
The remixed video was submitted to MTV with an alternative, performance-only version that was held back in case MTV banned the remixed version. |
Ремикс-видео было представлено MTV с альтернативной, только для исполнения версией, которая была отложена на случай, если MTV запретит ремикс-версию. |
Governors submitted three to five finalist design concepts to the secretary of treasury for approval. |
Губернаторы представили на утверждение министру финансов три-пять концепций проектов-финалистов. |
A copy of the PAN card must be submitted for any cash transaction above ₹50,000. |
Копия карты PAN должна быть представлена для любой операции наличными свыше 50 000 йен. |
The UFO chase made national news, and the police submitted detailed reports to Blue Book. |
Погоня за НЛО стала национальной новостью, и полиция представила подробные отчеты в синюю книгу. |
List here articles submitted, and the diffs showing the improvement. |
Перечислите здесь представленные статьи и диффы, показывающие улучшение. |
Visa applications can be submitted in person or sent by post to an Indian consulate. |
В своем доме Северина получает розы от Гюссона и встревожена этим жестом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «submitted draft law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «submitted draft law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: submitted, draft, law , а также произношение и транскрипцию к «submitted draft law». Также, к фразе «submitted draft law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.