Surge forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surge forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ринуться вперед
Translate

- surge [noun]

noun: волны, повышение, быстрый рост, большая волна

verb: вздыматься, волноваться, подниматься, хлынуть, нахлынуть, травить

  • inductive surge - выброс напряжения за счет индуктивности

  • surge arrester - разрядник для защиты от перенапряжений

  • variable-section surge chamber - двухкамерно-уравнительный резервуар

  • base surge - базисная волна

  • storm surge - штормовая волна

  • air intake surge - помпаж в воздухозаборнике

  • buffer surge tank - цистерна подпиточной воды

  • closed surge tank - пневматический уравнительный резервуар

  • closed-top surge tank - пневматический уравнительный резервуар

  • damping out pressure surge - демпфирование скачков давления

  • Синонимы к surge: outpouring, stream, gush, flow, rush, increase, growth, groundswell, upswing, upsurge

    Антонимы к surge: decline, fall, diminish, decrease, lessening, ebb, drop, run low, slump, diminishing

    Значение surge: a sudden powerful forward or upward movement, especially by a crowd or by a natural force such as the waves or tide.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний

  • flank forward - перемах двумя ногами вперед

  • be too forward - вести себя развязно

  • forward echelon - передовой эшелон

  • forward secrecy - прямая секретность

  • looking forward to meeting you - с нетерпением жду встречи с Вами

  • forward call - переводить вызов

  • leap forward - прыгать вперед

  • forward deckhouse - носовая рубка

  • foreign exchange forward contract - форвардный валютный контракт

  • forward mail - пересылать почту

  • Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal

    Антонимы к forward: modest, unassuming

    Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.


ascend, climb


There was this huge surge as everyone pushed forward, trying to get away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялась такая огромная волна, когда каждый толкал другого вперед, пытаясь спастись.

The troop surge, our new way forward is a resounding success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземная войсковая операция - наш ключ к окончательному успеху.

The audience mark their coupons, they hand them in, when suddenly, a swarm of photographers surge forward because it turns out that one of the contestants was none other than

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители проверяют свои купоны и вдруг толпа фотографов подается вперед, потому что оказывается, что один из участников, никто иной как

Suddenly moving as one, that great body of people began to surge forward in the direction of the booths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, двигаясь как один, эта огромная толпа людей начала двигаться вперед в направлении кабинок.

In battle, they would surge forward to accomplish their missions, and thus gave the impression of a human wave pouring against enemy lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бою они устремлялись вперед, чтобы выполнить свою миссию, и таким образом создавали впечатление человеческой волны, льющейся на вражеские линии.

One of the forward relays was also hit, causing a power surge that damaged multiple systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно переднее реле тоже повреждено, что вызвало скачок напряжения и повреждение нескольких систем.

Then, as she was helping another passenger whose clothes were on fire, she was carried forward by the surge of people rushing to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда она помогала другому пассажиру, чья одежда была в огне, ее понесло вперед потоком людей, спешащих убежать.

And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс.

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

A new surge of adrenalin sent the weary army in full flight to the rescue of their comrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый всплеск адреналина заставил уставшую армию с новыми силами броситься на выручку к своим товарищам.

The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости.

I look forward to a new age of peace and prosperity between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предвкушаю новый век мира и процветания наших стран.

Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы.

What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед.

As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы.

Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед.

We are determined to uphold this policy going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы продолжать проводить эту политику и в будущем.

Navigation: Surge arrester, Lightning arrester, Lightning suppressor, Surge suppressor, Surge protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигация: от всплесков напряжения разрядников, молниеотвод, Молния супрессор, сетевого фильтра, защита от всплесков напряжения.

Washington’s reaction to the surge of antiregime movements in North Africa and the Middle East has varied markedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон очень по-разному отреагировал на всплеск выступлений против правящих режимов в Северной Африке и на Ближнем Востоке.

Ignition module failure, most likely from a surge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения.

No, a 1,200 volt power surge will just set off the other alarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. От скачка в 1200 v сработает общая тревога.

Langdon was hit by a surge of weariness, the adrenaline alone no longer enough to keep him alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдону казалось, что на его плечи навалилась огромная тяжесть. Адреналин, который до этого поддерживал его силы, был на исходе.

What a pity. We were all so looking forward to hearing one of his famous speeches. Judge Lawrence was the unanimous choice of our selection committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Какая жалость. Нам так хотелось услышать одного из лучших ораторов страны. Кандидатура судьи Лоуренса была единодушно выбрана нашей отборочной комиссией.

This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе.

Lift the thing on the side, the seat slides forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

The police are having trouble getting witnesses to step forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полиции проблемы со сбором свидетельских показаний.

But from this day forward, we will be blind, deaf and mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы.

That said, I expect your work to be nothing short of exemplary moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я надеюсь, ваша работа будет не чем иным, как образцом самосовершенствования.

Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем.

Investigators believe that, while the power surge in Dr. Hale's office was intentional, the resulting fire was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи считают, что, скачок напряжения в офисе доктора Хейл было преднамеренным, а не в результате пожара.

I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе.

The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию.

On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах.

My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб.

There's a hole forward, sir, you can drive a tank through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди пробоина, сэр, можно танком въехать.

Finally his name was called, and the boy was pushed forward to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец его вызвали и подтолкнули к барьеру.

Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь.

All he had to look forward to was the amputation of his limbs, one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, чего он ждал, была ампутация его конечностей, одной за одной.

Some customers blindly followed when Ken pushed forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном

Brown is not handcuffed now, and Byron watches them reach the cabin and sees the deputy push Brown forward and into the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун сейчас без наручников, и Байрон видит, как они подходят к двери, и помощник вталкивает Брауна в дом.

And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости.

Okay, get ready to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лады, пошли вперед.

It would be a huge step forward... To reduce hunger and starvation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колоссальный шаг на пути борьбы с голодом.

We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой.

Why would we bring forward evidence that would be damaging to us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам предоставлять улики, которые нанесут нам вред?

Now, let's see. What have I got to look forward to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, давай посмотрим, чего мне следует ожидать.

Cantar Walley has seen his recent surge of popular support bolstered by an endorsement from Iran's Assembly of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кентар Уолли набирает популярность среди народа после того как Иранский Совет экспертов поддержал его

Feeling your lungs fill with air, the surge of adrenaline through your veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствовать, как ваши лёгкие наполняются воздухом, течение адреналина по вашим венам.

The victim reported an unexplained power surge that set her printer on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшая сообщила о необъяснимом скачке напряжения, из-за которого загорелся её принтер.

One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.

I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму.

We got a huge surge of energy, and we really went for it, like - let's practice like crazy and go all the way, write huge songs... The result was Oceanborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили огромную волну энергии, и мы действительно пошли на это - работали как свихнувшиеся, писали огромные песни... результатом был Oceanborn.

Churchwardens experienced a surge in popularity after the release of Lord of the Rings film trilogy in 2001, since many of the characters smoke churchwardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковные старосты пережили всплеск популярности после выхода трилогии Властелин колец в 2001 году, так как многие из персонажей курят церковные старосты.

For polymer Al-e-caps the surge voltage is 1.15 times the rated voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полимерных Al-e-колпачков напряжение перенапряжения в 1,15 раза превышает номинальное напряжение.

For tantalum electrolytic capacitors the surge voltage shall be 1.3 times of the rated voltage, rounded off to the nearest volt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для танталовых электролитических конденсаторов напряжение перенапряжения должно быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта.

Irish traditional music and dance has seen a surge in popularity and global coverage since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландская традиционная музыка и танцы пережили всплеск популярности и глобального охвата с 1960-х годов.

Though initially trailing Carter by several points, Reagan experienced a surge in polling following the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поначалу Рейган отставал от Картера на несколько пунктов, после дебатов он испытал всплеск голосов избирателей.

The contacts resulted in a surge in interest in England for commemorating Breton saints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти контакты привели к резкому росту интереса в Англии к увековечиванию памяти бретонских святых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surge forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surge forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surge, forward , а также произношение и транскрипцию к «surge forward». Также, к фразе «surge forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information