Surrounding territory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
surrounding issue - окружающий вопрос
surrounding habitats - окружающие среды обитания
uncertainty surrounding - неопределенность
its surrounding area - окружающая его площадь
surrounding buildings - окружающие здания
a surrounding - окружающий
surrounding settlements - окрестные поселки
misunderstanding surrounding - непонимание окружающих
surrounding these issues - вокруг этих вопросов
surrounding blood vessels - окружающие кровеносные сосуды
Синонимы к surrounding: adjoining, local, neighboring, adjacent, near, encompassing, nearby, abutting, bordering, neighborhood
Антонимы к surrounding: abandoning, freeing, releasing, deserting
Значение surrounding: all around a particular place or thing.
within national territory - в пределах национальной территории
before entering the territory - перед входом на территорию
representation on the territory - представительство на территории
annex territory - приложение территория
throughout the national territory - на всей территории страны
in its own territory - на своей территории
occupation of its territory - оккупация ее территории
limited to the territory - ограничивается территорией
throughout its territory - на всей своей территории
in israeli territory - на израильской территории
Синонимы к territory: area of land, land, state, holding, jurisdiction, region, section, protectorate, possession, dependency
Антонимы к territory: sky, distance, town, district, foreign environment, foreign terrain, ghost town, ghost town, heaven, metropolis
Значение territory: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Gentile lands surrounded the Jewish territories of Judea and Galilee, but Roman law and practice allowed Jews to remain separate legally and culturally. |
Земли язычников окружали еврейские территории Иудеи и Галилеи, но римское право и практика позволяли евреям оставаться отдельными юридически и культурно. |
In 224 AD, the Sasanian Empire gained control over the territories surrounding the Persian Gulf. |
В 224 году нашей эры Сасанидская империя получила контроль над территориями, прилегающими к Персидскому заливу. |
As a result, Saguntum found itself surrounded by Carthaginian territory. |
В результате Сагунт оказался в окружении Карфагенской территории. |
West Berlin was surrounded by East German territory, and East Germany proclaimed the Eastern part as its capital, a move the western powers did not recognize. |
Западный Берлин был окружен восточногерманской территорией, и Восточная Германия провозгласила восточную часть своей столицей, чего западные державы не признавали. |
Colombia, France, and later the United States controlled the territory surrounding the canal during construction. |
Колумбия, Франция, а затем и Соединенные Штаты контролировали территорию, прилегающую к каналу во время строительства. |
The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи. |
Hsinbyushin's plan was to lure the Chinese into Burmese territory, and then surround them. |
План Синюшина состоял в том, чтобы заманить китайцев на бирманскую территорию, а затем окружить их. |
He soon set up a network of agents and wireless stations gathering information in Libya and in the surrounding French territories. |
Вскоре он создал сеть агентов и радиостанций, собирающих информацию в Ливии и на прилегающих французских территориях. |
If you are Putin, you do not need to launch military interventions into an enclave surrounded by EU territory. |
Путину не нужно начинать военное вторжение в анклав посреди территории ЕС. |
Our claim to Archanis IV and the surrounding territory is ancient and indisputable. |
Наши притязания на Арканис IV и прилегающие территории являются древними и неоспоримыми. |
The Maka stayed to occupy the territories surrounding what is now Massaména and Abong-Mbang, and the Njem settled around present-day Mindourou and Lomié. |
Мака остались, чтобы занять территории, окружающие то, что сейчас является Массаменой и Абонг-Мбангом, а Нджем поселились вокруг современных Миндуру и Ломие. |
The working territory of logging presented by itself a square and was surrounded by forest clearing. |
Рабочая территория лесозаготовок представляла собой квадрат и была окружена лесной поляной. |
Agriculture is a relatively important sector in the territories surrounding the city. |
Сельское хозяйство является относительно важной отраслью на прилегающих к городу территориях. |
The 6th and 12th armies were on the territory around of 40x40 km, surrounded by German troops from all sides except the south. |
6-я и 12-я армии находились на территории около 40х40 км, окруженные немецкими войсками со всех сторон, кроме юга. |
Following this expedition, Darius was able to conquer the surrounding Indian territory and receive tribute of 350 Euboic talents per annum. |
После этой экспедиции Дарий смог завоевать окружающие Индейские территории и получать дань в размере 350 эвбейских талантов в год. |
Maryland's territory surrounded the United States' capital of Washington, D.C., and could cut it off from the North. |
Территория Мэриленда окружала столицу Соединенных Штатов Вашингтон, округ Колумбия, и могла отрезать ее с севера. |
However, prospects for constructive dialogue were dashed by the explosive controversy surrounding the U-2 flight over Soviet territory. |
Однако перспективы конструктивного диалога были подорваны взрывной полемикой вокруг полета У-2 над советской территорией. |
Having little delay in evaluating surroundings is important for Mantis shrimp since they are frequently in combat and territorial. |
Небольшая задержка в оценке окружающей обстановки важна для креветок-Богомолов, поскольку они часто находятся в боевом и территориальном положении. |
Cambodia protested and in 1959 asked the International Court of Justice to rule that the temple and the surrounding land lay in Cambodian territory. |
Камбоджа выразила протест и в 1959 году обратилась в Международный суд с просьбой вынести решение о том, что храм и прилегающие земли находятся на территории Камбоджи. |
In 1998, Islamic radicals attempted a coup in Makhachkala and proclaimed the area surrounding three Dagestani settlements to be a “Special Islamic Territory.” |
В 1998 году исламские радикалы попытались устроить переворот в Махачкале и провозгласили «особой исламской территорией» район вокруг трех дагестанских поселков. |
Mēxihco is the Nahuatl term for the heartland of the Aztec Empire, namely the Valley of Mexico and surrounding territories, with its people being known as the Mexica. |
Mēxihco-это термин на языке науатль, обозначающий сердце империи ацтеков, а именно долину Мехико и прилегающие территории, с населением, известным как Мексика. |
Their team conducted excavations of the territory of the former tent colony and surrounding areas. |
Их команда провела раскопки территории бывшей палаточной колонии и прилегающих территорий. |
The Maka stayed to occupy the territories surrounding what is now Massaména and Abong-Mbang, and the Njem settled around present-day Mindourou and Lomié. |
Мака остались, чтобы занять территории, окружающие то, что сейчас является Массаменой и Абонг-Мбангом, а Нджем поселились вокруг современных Миндуру и Ломие. |
The village is surrounded by Uzbek territory. |
Село окружено узбекской территорией. |
Four Typhoon aircraft provide air defence for the islands and surrounding territories and have a secondary ground attack role. |
Четыре самолета Тайфун обеспечивают противовоздушную оборону островов и прилегающих территорий и играют второстепенную роль в наземной атаке. |
Travelling to the Montana Territory, he became a trader and interpreter in the area surrounding Fort Benton. |
Путешествуя по территории Монтаны, он стал торговцем и переводчиком в окрестностях Форт-Бентона. |
She was even given the region surrounding Jericho in Palestine, but she leased this territory back to Herod. |
Ей даже была отдана территория вокруг Иерихона в Палестине, но она сдала эту территорию обратно Ироду. |
The Mpo occupy most of the territory surrounding the Ndélélé-Yokadouma road and the side-roads off of it, as well as much of the border with the Congo. |
МПО занимают большую часть территории, прилегающей к дороге Нделеле-Йокадума и прилегающим к ней боковым дорогам, а также большую часть границы с Конго. |
Let's just go to some neutral territory where we can be with each other without feeling like we're surrounded by the past. |
Просто давай выберемеся на какую-нибудь нейтральную территорию, где только мы будем вместе, без всего этого окружения из прошлого. |
that were surrounded by alien territory. |
которые были окружены чужой территорией. |
Venice eventually prevailed and during the early modern period Split remained a Venetian city, a heavily fortified outpost surrounded by Ottoman territory. |
Венеция в конце концов победила, и в течение раннего нового периода раскол оставался Венецианским городом, сильно укрепленным форпостом, окруженным Османской территорией. |
I spend my days surrounded by the enemy in hostile territory. |
Я целыми днями нахожусь в окружении противников на вражеской территории. |
It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory. |
Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории. |
The latter agree to accept investigation missions of the criminal police of the other contracting parties in their respective territories. |
Участники соглашения обязуются принимать на своей территории следственные группы, направляемые уголовной полицией других договаривающихся сторон. |
The burden of physical disabilities, mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory, was on the increase. |
Усиливается также бремя, связанное с инвалидностью, духовными и психологическими проблемами, особенно среди детей на оккупированной палестинской территории. |
There is no doubt that the Senkaku Islands are clearly an inherent territory of Japan, based on historical facts and international law. |
Нет никаких сомнений в том, что острова Сенкаку однозначно являются неотъемлемой частью территории Японии с учетом исторических фактов и международного права. |
Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies. |
Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников. |
The shift to a territorial system and a lower corporate tax rate would appeal to American multinational corporations even if they had to pay a 10-15% tax on accumulated past earnings. |
Переход к территориальной системе и низкой ставке корпоративного налога будет привлекательным для американских ТНК, даже если они должны будут платить налог 10-15% на накопленную прошлую прибыль. |
On 26 February 2002 the British Overseas Territories Act 2002 received Royal Assent and came into force on 21 May 2002. |
26 февраля 2002 года на закон о Британских заморских территориях 2002 года было получено королевское согласие, и он вступил в силу 21 мая 2002 года. |
Mr Watt, we're here to ascertain whether you're ready to rejoin the Territorial Army. |
Сейчас, Мистер Уатт, как вы знаете, мы здесь для того, чтобы убедиться, готовы ли вы присоединиться к Территориальной Армии. |
Coywolves usually defecate in more conspicuous areas to mark their territory. |
Койволки, обычно, испражняются в более заметных местах, чтобы пометить территорию. |
There's a... a pretty corrupt nobleman who rides his carriage through my territory a lot. |
Есть... продажный дворянин, который частенько проезжает по моей земле. |
If you want to make a living in my territory you must obey me, and abide by my rules. |
Если желаешь здесь харчеваться, то подчиняйся мне и не понтуй. |
Further, American territories including American Samoa and Puerto Rico were to adopt the mainland minimum wage in a series of incremental increases. |
Кроме того, американские территории, включая Американское Самоа и Пуэрто-Рико, должны были принять материковую минимальную заработную плату в виде ряда постепенных повышений. |
The territorial legislatures also differ structurally from their provincial counterparts. |
Территориальные законодательные органы также структурно отличаются от своих провинциальных коллег. |
Conflicts over slavery exacerbated border tensions among the states and territories. |
Конфликты из-за рабства обостряли пограничную напряженность между государствами и территориями. |
In 2009, Federal/Provincial/Territorial Ministers endorsed a National Disaster Mitigation Strategy. |
В 2009 году федеральные/провинциальные / территориальные министры одобрили Национальную стратегию смягчения последствий стихийных бедствий. |
Coffee culture is the set of traditions and social behaviors that surround the consumption of coffee, particularly as a social lubricant. |
Культура кофе - это набор традиций и социальных моделей поведения, которые окружают потребление кофе, особенно в качестве социальной смазки. |
The court grants permission to between 40 and 75 litigants each year to appeal decisions rendered by provincial, territorial and federal appellate courts. |
Суд разрешает ежегодно от 40 до 75 участникам процесса обжаловать решения, вынесенные провинциальными, территориальными и федеральными апелляционными судами. |
These sentiments were especially marked in Germany because of the significant territorial, colonial, and financial losses incurred by the Treaty of Versailles. |
Эти настроения были особенно заметны в Германии из-за значительных территориальных, колониальных и финансовых потерь, понесенных Версальским договором. |
In some cases some of the territorial identities may conflict with the dominant Spanish culture. |
В некоторых случаях некоторые территориальные идентичности могут вступать в конфликт с доминирующей испанской культурой. |
3DEP is a collection of enhanced elevation data in the form of high quality LiDAR data over the conterminous United States, Hawaii, and the U.S. territories. |
3DEP представляет собой набор улучшенных данных о высотах в виде высококачественных лидарных данных по соседним Соединенным Штатам, Гавайям и территориям США. |
Adams serves Swearengen as his contact in Yankton to bring him news of the territorial changes. |
Адамс служит у Сверенджена связным в Янктоне, чтобы сообщить ему новости о территориальных изменениях. |
Michael's reign saw the greatest territorial expansion in Russian history. |
Царствование Михаила ознаменовалось величайшей территориальной экспансией в русской истории. |
Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area. |
В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона. |
From 1863 to 1935, National Bank Notes were issued by banks throughout the country and in US territories. |
С 1863 по 1935 год банкноты Национального банка выпускались банками по всей стране и на территории США. |
This lifestyle was conducive to human mobility and fostered a military culture necessary to protect herds and to conquer new territories. |
Этот образ жизни способствовал мобильности людей и способствовал развитию военной культуры, необходимой для защиты стад и завоевания новых территорий. |
Such a statement unfairly indicts all Christian territories and principalities together. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Joint adoption by same-sex couples is legal in 26 countries, and additionally in various sub-national territories. |
Совместное усыновление однополыми парами является законным в 26 странах, а также на различных субнациональных территориях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surrounding territory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surrounding territory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surrounding, territory , а также произношение и транскрипцию к «surrounding territory». Также, к фразе «surrounding territory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.