Syntactic entity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
syntactic antinomy - синтаксическая антиномия
syntactic annotation - синтаксическое аннотирование
syntactic structure - синтаксическая структура
syntactic sugar - синтаксический сахар
syntactic laws of the language - синтаксические законы языка
syntactic analyser - синтаксический анализатор
syntactic synonym - синтаксический эквивалент
syntactic rules for detection of isomorphism - синтаксические правила для определения изоморфизма
syntactic consistency - синтаксическая непротиворечивость
syntactic variable - синтаксическая переменная
Синонимы к syntactic: syntactical, grammatical, linguistic, morphological, phonological, semantic, grammatic, lingual, syntactically, dialectal
Антонимы к syntactic: erroneous, incorrect, solecistic, ungrammatical, nonlexical, nonlinguistic, nonverbal, unadorned, undramatic, unrhetorical
Значение syntactic: of or according to syntax.
noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее
accredited independent entity - аккредитованная группа независимых экспертов
known entity - известный объект
knowledge of the entity - знание сущности
residual entity - остаточный объект
regulated entity - регулируемый объект
geographical entity - географический объект
by the united nations entity - Организация Объединенных Наций лица
legal entity under public law - публично-правовая корпорация
which the procuring entity - которые закупающая организация
form a single entity - образуют единое целое
Синонимы к entity: life form, body, creature, being, thing, organism, person, object, individual, article
Антонимы к entity: idea, abstract, concept
Значение entity: a thing with distinct and independent existence.
The first is to encode a syntactic entity, such as device commands or special data, which cannot be directly represented by the alphabet. |
Первый - это кодирование синтаксической сущности, такой как команды устройства или специальные данные, которые не могут быть непосредственно представлены алфавитом. |
Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters. |
В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов. |
It had been deliberately established as one entity to ensure a seamless transition to a sustainable local police service in the future. |
Она была специально создана в качестве единой структуры для обеспечения плавного перехода в будущем к жизнеспособной местной полицейской службе. |
Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both. |
В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением. |
Furthermore, the audiovisual press in our country is monitored by a highly professional oversight entity. |
Кроме того, наша страна имеет органы контроля и регулирования деятельности аудиовизуальных средств массовой информации, который очень профессионально выполняет свою работу. |
It was a corporate entity with legal personality and with its own assets. |
Это - корпоративное подразделение, обладающее правосубъектностью и собственными активами. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
Or is it irrationality, imperfection, and doubt – traits beyond the reach of any non-biological entity? |
Или же это иррациональность, несовершенство и сомнения – свойства, которые недоступны любому небиологическому созданию? |
In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model. |
В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта. |
Whereas, in most other states, the DMV, Or department of motor vehicles is its own entity, so... |
В то время, как в большинстве других штатов, ДТС, то бишь Департамент транспортных средств является отдельным учреждением. |
An intuitive entity that listens to you, understands you, and knows you. |
Интуитивный организм, который слушает, понимает и знает вас. |
The crystalline entity is moving away, sir. |
Кристаллическое Существо уходит, сэр. |
If you had been in contact with the entity, if that's the reason Melona was attacked, it surely wouldn't have killed its ally. |
Если ты был в контакте с Существом если это причина того, что Мелона была атакована, то существо не стало бы убивать своего союзника. |
It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds? |
Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ? |
In that line of thinking, schizophrenia becomes not the name of a disease entity but a judgment of extreme psychiatric and social disapprobation. |
При таком мышлении шизофрения становится не названием болезни, а суждением о крайнем психиатрическом и социальном неодобрении. |
The force, identified as hyang, is an important type of spiritual entity in ancient Indonesian mythology. |
Сила, идентифицируемая как Хьянг, является важным типом духовной сущности в Древней индонезийской мифологии. |
Syntactic Structures is a major work in linguistics by American linguist Noam Chomsky, originally published in 1957. |
Синтаксические структуры-это крупная работа в лингвистике американского лингвиста Ноама Хомского, первоначально опубликованная в 1957 году. |
Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions. |
Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках. |
Goal displacement occurs when the original goals of an entity or organization are replaced over time by different goals. |
Смещение целей происходит, когда первоначальные цели предприятия или организации со временем заменяются другими целями. |
If they engage in commercial activities, only the commercially active part of the entity is taxed. |
Если они занимаются коммерческой деятельностью, то налогом облагается только коммерчески активная часть предприятия. |
The lawsuits below refer to an entity entitled Fourth Age, Ltd. |
Приведенные ниже судебные иски относятся к компании под названием Fourth Age, Ltd. |
The Supreme Being dwells in every being, he is the primal cause, he is the eternal law, he is the essence of everything, he is nature, he is not a separate entity. |
Высшее существо обитает в каждом существе, оно-первопричина, он-вечный закон, он-сущность всего, он-Природа, он-не отдельная сущность. |
Some cognitive semantic frameworks, such as that developed by Talmy, take into account syntactic structures as well. |
Некоторые когнитивные семантические структуры, такие как разработанная Талми, также учитывают синтаксические структуры. |
The result is one set of financial statements that reflect the financial results of the consolidated entity. |
Результатом является один набор финансовых отчетов, отражающих финансовые результаты консолидированной организации. |
It is not an entity which can be collected as in knowledge acquisition models. |
Это не объект, который может быть собран, как в моделях приобретения знаний. |
It is a semantic rather than merely syntactic relation, because it intends to guarantee semantic interoperability of types in a hierarchy, object types in particular. |
Это семантическое, а не просто синтаксическое отношение, поскольку оно призвано гарантировать семантическую совместимость типов в иерархии, в частности типов объектов. |
Despite the high F1 numbers reported on the MUC-7 dataset, the problem of named-entity recognition is far from being solved. |
Несмотря на высокие числа F1, указанные в наборе данных MUC-7, проблема распознавания именованных сущностей далека от решения. |
Hewitt was founded in 1940 and ceased to exist as an independent entity at the completion of its purchase by the Aon Corporation in October 2010. |
Компания Хьюитт была основана в 1940 году и прекратила свое существование как самостоятельное предприятие после завершения ее покупки корпорацией АОН в октябре 2010 года. |
For example, Perl 5.10 implements syntactic extensions originally developed in PCRE and Python. |
Например, Perl 5.10 реализует синтаксические расширения, первоначально разработанные в PCRE и Python. |
Earth, on the other hand, refers to the planet as a physical entity, and distinguishes it from other planets and physical objects. |
Земля, с другой стороны, относится к планете как к физическому существу и отличает ее от других планет и физических объектов. |
Under the rule of Caucasian Albania, Artsakh, while often referred to, was not a recognized political entity. |
Под властью Кавказской Албании Арцах, хотя и часто упоминаемый, не был признанным политическим образованием. |
Initially, this entity was only a shell company, having no staff, no capital and being operated out of a registered office in Lloyds Avenue, London. |
Первоначально это была всего лишь подставная компания, не имевшая ни персонала, ни капитала и управлявшаяся из зарегистрированного офиса на Ллойдс-Авеню в Лондоне. |
There are scholars who cite that this doctrine tends to subsume all distinctions in the church under a single spiritual entity. |
Есть ученые, которые ссылаются на то, что эта доктрина имеет тенденцию сводить все различия в церкви к одной духовной сущности. |
South Korea's legal entity types are a remnant from Japanese occupation. |
Типы юридических лиц Южной Кореи-это пережиток японской оккупации. |
This entity was non-corporeal but could affect me, my thoughts and my actions. |
Эта сущность была нематериальной, но могла влиять на меня, мои мысли и мои действия. |
These resulting syntactic structures include linguistic material such as words, clauses, and sentences. |
Эти результирующие синтаксические структуры включают лингвистический материал, такой как слова, предложения и предложения. |
The archetype was not merely a psychic entity, but more fundamentally, a bridge to matter in general. |
Архетип был не просто психической сущностью, но, что более существенно, мостом к материи вообще. |
The organization is not though a separate legal entity, so it cannot start legal action, it cannot borrow money, and it cannot enter into contracts in its own name. |
Организация не является хотя бы отдельным юридическим лицом, поэтому она не может начать судебный процесс, не может занимать деньги и не может заключать договоры от своего имени. |
Vorpommern is a constitutional region of the state, yet not an administrative entity. |
Передняя Померания является конституционным регионом государства, но не административным образованием. |
Marcionists believed that the wrathful Hebrew God was a separate and lower entity than the all-forgiving God of the New Testament. |
Маркионисты верили, что гневный еврейский Бог был отдельным и более низким существом, чем всепрощающий Бог Нового Завета. |
Some traditions also believe that God is the entity which is currently answering prayers for intervention or information or opinions. |
Некоторые традиции также верят, что Бог-это сущность, которая в настоящее время отвечает на молитвы о вмешательстве, информации или мнениях. |
Analysis during the 1990s indicated that this 'classic' O'Donoghue triad is actually an unusual clinical entity among athletes with knee injuries. |
Анализ, проведенный в 1990-е годы, показал, что эта классическая триада О'Донохью на самом деле является необычным клиническим явлением среди спортсменов с травмами колена. |
They are distinguished from other empty syntactic categories, commonly denoted PRO and pro. |
Они отличаются от других пустых синтаксических категорий, обычно обозначаемых PRO и pro. |
It is not a bad idea, however, this article in particular describes the PRC as a political entity and not its culture. |
Это не плохая идея, однако, в этой статье, в частности, описывается КНР как политическое образование, а не его культура. |
However, disagreement continues between philosophers over whether it is itself an entity, a relationship between entities, or part of a conceptual framework. |
Однако между философами продолжаются разногласия по поводу того, является ли она сама сущностью, отношением между сущностями или частью концептуальной структуры. |
In entity linking a link between the extracted lexical terms from the source text and the concepts from an ontology or knowledge base such as DBpedia is established. |
В entity linking устанавливается связь между извлеченными лексическими терминами из исходного текста и понятиями из онтологии или базы знаний, такой как DBpedia. |
announced plans to merge with its sales entity Toyota Motor Sales Co., Ltd. |
объявила о планах слияния со своей сбытовой организацией Toyota Motor Sales Co., Лимитед. |
An entity with these properties is generally considered life. |
Сущность с этими свойствами обычно считается жизнью. |
Assigning values to individual members of structures and unions is syntactically identical to assigning values to any other object. |
Присвоение значений отдельным членам структур и объединений синтаксически идентично присвоению значений любому другому объекту. |
One syntactic difference from C is automatic semicolon insertion, which allows the semicolons that would normally terminate statements to be omitted. |
Одним из синтаксических отличий от C является автоматическая вставка точки с запятой,которая позволяет опустить точки с запятой, которые обычно завершают операторы. |
It is not syntactically fixed and is in continuous artistic development. |
Она не является синтаксически фиксированной и находится в непрерывном художественном развитии. |
They razed Avnevi and a police building in Kurta, the centre of the Provisional Administrative Entity of South Ossetia. |
Они сровняли с землей Авневи и здание полиции в Курте, центре временного административного образования Южной Осетии. |
A proposition is the abstract entity expressed by a sentence, held in a belief, or affirmed in an assertion or judgment. |
Пропозиция - это абстрактная сущность, выраженная предложением, содержащаяся в убеждении или утвержденная в утверждении или суждении. |
In On Realism in Art Roman Jakobson argues that literature exists as a separate entity. |
В книге о реализме в искусстве Роман Якобсон утверждает, что литература существует как отдельное целое. |
An entity advertises itself on the peer-to-peer network by presenting an identity. |
Сущность рекламирует себя в одноранговой сети, представляя удостоверение. |
More than one identity can correspond to a single entity. |
Одной сущности может соответствовать несколько тождеств. |
It is a legal non-profit entity and is overseen by the Ministry of Culture and Sports. |
Это юридическое некоммерческое образование, которое курируется Министерством культуры и спорта. |
Angrier than ever, he makes a pact with an even greater and more dangerous entity, Thamagorgos, Lord of the Abyss. |
Разозлившись еще больше, он заключает договор с еще более великим и опасным существом, Тамагоргосом, владыкой Бездны. |
The Hood himself has answered to either the mystical entity Dormammu or the Asgardian Loki. |
Сам капюшон отвечал либо мистическому существу Дормамму, либо Асгардскому Локи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «syntactic entity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «syntactic entity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: syntactic, entity , а также произношение и транскрипцию к «syntactic entity». Также, к фразе «syntactic entity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.