Take syrup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take syrup - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимать сироп
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- syrup [noun]

noun: сироп, патока, очищенная патока

verb: сгущать, поливать сиропом

  • fructose syrup - фруктозный сироп

  • cane syrup - тростниковый сироп

  • corn syrup solids - сухая кукурузная патока

  • raspberry syrup - малиновый сироп

  • in light syrup - в сиропе

  • glucose-fructose syrup - сироп глюкозы-фруктозы

  • syrup solids - патока

  • flavouring syrup - вкусовой сироп

  • syrup of ipecac - Сироп ипекакуаны

  • pineapple in syrup - ананас в сиропе

  • Синонимы к syrup: molasses, treacle, maple syrup, sirup, sorghum, sweetening, corn syrup, sugar, honey, glucose

    Антонимы к syrup: pale brown, almond, copper, hazel, mustard, pastel brown, peanut, saddle, tortilla, warm tan

    Значение syrup: a thick sweet liquid made by dissolving sugar in boiling water, often used for preserving fruit.



I have clients who are afraid to take their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

Commercial production of corn syrup began in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное производство кукурузного сиропа началось в 1964 году.

But Ferrous just tried to take us out with a nuclear missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рудная корпорация запустила в нас ядерную ракету.

It will not take us where we want to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведёт совсем не туда, куда мы хотим прийти.

Take Crystal, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Кристал.

So, the future: Where does that take us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем: к чему это приведёт?

And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции.

Now we'll just take our handbags and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы просто заберём свои сумки и пойдём.

Why not take Nick and Mary on a drive round the city suburbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не свозить Мэри и Ника посмотреть пригороды Большого Вашингтона?

Then you take your seat and may enjoy the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы занимаете место и можете наслаждаться пьесой.

The doctor prescribes medicine, and gives us a prescription, which we take to the chemist's, who makes up the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач выписывает лекарства, и дает нам рецепт, который мы берем в аптеку, которая изготавливает лекарства.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

Higgins and Pickering take her to the party and the opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиггинс и Пикеринг выводят ее в оперу.

It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия.

Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой.

I thought I'd be busier, with the conference, but they take the train here and sleep down town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что благодаря съезду клиенты будут, но многие в центре города остановились.

Where did this mystery man take you, bro?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И куда же тебя затащил этот неизвестный паренек, брат?

I just don't take money from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не беру деньги у друзей.

Whatever decisions we take as regards our nuclear deterrent in future must be and will be consistent with our obligations under the NPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какие бы решения мы ни принимали на предмет нашего ядерного сдерживания в будущем, они должны быть и будут совместимы с нашими обязательствами по ДНЯО.

And he wants me to take comfort in this junk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он хочет, чтобы меня успокоил этот хлам?

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже, когда стемнеет, возьмём и похороним его где-нибудь.

Take this opportunity to congratulate you on your wonderful blog and to tell you that now we follow you too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь возможностью поздравить Вас замечательный блог, и сказать вам, что теперь мы следим вас тоже.

In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;.

One they will take to heart, coming from you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только они будут принимать близко к сердцу, то что исходит от вас...

We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме.

If we take off right away, it'll look suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет подозрительно, если мы сейчас уедем.

Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем.

There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера.

I'll take you to a place where the grease fills every nook and cranny in your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отведу тебя в место, где жир заполнит каждый уголок твоего рта.

Take her down below until I holler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведи её вниз, пока я не позову.

My sugar-blasted purpleberries are triple-soaked in maple-flavored syrup to start your day with purple power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои засахаренные калликарпы трижды обмакиваются в сиропе со вкусом клена, чтобы вы начали день с фиолетовой энергии.

I don't have maple syrup, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, у меня нет кленового сиропа.

I've got Nokake pancakes and molasses syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть кукурузные лепешки и сироп из патоки!

Tree fell on the car, spilling the syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево упало на Бьюик, залило соком.

This syrup should bring up her sugar levels a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сироп должен поднять её уровень сахара в норму.

It's actually a mix of cornstarch, red food coloring, and chocolate syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле, это кукурузный крахмал, красный пищевой краситель и шоколадный сироп.

You guys can have a kiss fight to see who gets to eat the fruit that touches my syrup at IHOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете устроить конкурс поцелуев, а призом будет фрукт из моего сиропа в забегаловке.

Apparently, cough syrup is the main ingredient used by meth labs, so we can't just sell it to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, сироп от кашля необходим для приготовления метамфетанина, поэтому мы не можем продавать его кому угодно.

He was drowned in a vat of syrup in his own sugar shack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его утопили в бочке с сиропом на его же заводике.

Okay, so, Em is getting her cough syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ладно. Эмили пьёт сироп от кашля.

Since there isn't currently a problem, and syrup isn't that uncommon, there's no need to go off splitting at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в настоящее время нет никаких проблем, и сироп не так уж редок, нет никакой необходимости в расщеплении в данный момент.

As long as maple syrup does not have an off-flavor and is of a uniform color and clean and free from turbidity and sediment, it can be labelled as one of the A grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока кленовый сироп не имеет неприятного привкуса и имеет однородный цвет, чист и свободен от мутности и осадка, его можно маркировать как один из сортов А.

The China Food and Drug Administration did not regard the toxic cough syrup scandal as being China's fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское управление по контролю за продуктами и лекарствами не считало скандал с ядовитым сиропом от кашля виной Китая.

All the children had received acetaminophen syrup to treat upper respiratory infections related with malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети получали ацетаминофеновый сироп для лечения инфекций верхних дыхательных путей, связанных с малярией.

Much to Wario's dismay, however, Captain Syrup takes the sack for herself as payment for agreeing to help Merfle save the Shake Dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к большому разочарованию Варио, капитан сироп берет мешок для себя в качестве платы за согласие помочь Мерфлу спасти измерение шейка.

These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода.

... that Syrup, Jennifer Government, and Company are novels by Max Barry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что сироп, правительство Дженнифер и компания-это романы Макса Барри?

He is the corn syrup addiction of America and he is an expired Applebee's coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-пристрастие к кукурузному сиропу Америки, и он-просроченный купон Эпплби.

Sugar candy is made by dissolving sugar in water or milk to form a syrup, which is boiled until it reaches the desired concentration or starts to caramelize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахарные конфеты изготавливают путем растворения сахара в воде или молоке с образованием сиропа, который кипятят до тех пор, пока он не достигнет нужной концентрации или не начнет карамелизоваться.

Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти.

On July 5, 2010, former Oakland Raiders quarterback JaMarcus Russell was arrested at his home in Mobile, Alabama, for possession of codeine syrup without a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля 2010 года бывший защитник Окленд Рейдерс Джамаркус Рассел был арестован в своем доме в Мобиле, штат Алабама, за хранение кодеинового сиропа без рецепта врача.

Wafers with honey instead of syrup are sold as honingwafels, and cookies with a caramel syrup are sold as stroopkoeken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вафли с медом вместо сиропа продаются как хонингвафели, а печенье с карамельным сиропом-как штропкоекен.

Franchise owners could use the A&W name and logo and purchased concentrated root beer syrup from Allen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы франшизы могли использовать название и логотип A&W и покупать концентрированный сироп рутбира у Аллена.

They make these into a syrup in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии из них делают сироп.

I made a saturated sugar solution, poured the incredibly thick syrup on the ground, and my cat saw it and started licking it up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовила насыщенный сахарный раствор, вылила невероятно густой сироп на землю, и мой кот увидел его и начал слизывать!

In fall 2012, the FPAQ took their annual inventory of syrup barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2012 года компания FPAQ провела ежегодную инвентаризацию бочек с сиропом.

Police later recovered hundreds of barrels of the syrup from an exporter based in Kedgwick, New Brunswick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже полиция изъяла сотни бочек сиропа у экспортера, базирующегося в Кеджвике, штат Нью-Брансуик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take syrup». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take syrup» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, syrup , а также произношение и транскрипцию к «take syrup». Также, к фразе «take syrup» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information