Taking decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принятие решений
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



These tasks include taking time in making the decision, using both the head and heart, and assessing important values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти задачи включают в себя уделение времени принятию решения, использование как головы, так и сердца, а также оценку важных ценностей.

Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение. по бизнесу.

The agent self resides over everything that involves decision making, self-control, taking charge in situations, and actively responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самость агента находится над всем, что включает в себя принятие решений, самоконтроль, принятие ответственности в ситуациях и активное реагирование.

So the game theorists drew up matrices and decision trees for 13 different scenarios, taking into account all the more or less plausible combinations of moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому теоретики игр составили матрицы и ориентированные деревья с решениями по 13 разным сценариям, принимая во внимание все более или менее вероятные комбинации ходов.

On 21 June 1932, the championship picture became even more muddled when Sharkey won a highly controversial split decision, taking the championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июня 1932 года картина чемпионата стала еще более запутанной, когда Шарки выиграл очень спорное решение о расколе, взяв чемпионат.

Flawed decision making will also increase the risk of critical errors taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочное принятие решений также увеличит риск возникновения критических ошибок.

The Appeals Chamber quashed the decisions and directed the Trial Chamber to reconsider the applications taking into account those guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера аннулировала решения и распорядилась, чтобы Судебная камера пересмотрела заявление с учетом этих гарантий.

Likewise, a group of players are in Nash Equilibrium if each one is making the best decision that he or she can, taking into account the decisions of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же группа игроков находится в равновесии Нэша, если каждый из них принимает лучшее решение, которое он или она может, принимая во внимание решения других.

The plenary Assembly would, of course, make the final decision, taking into consideration the Committee's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Ассамблея будет выносить окончательные решения на своих пленарных заседаниях с учетом рекомендаций Комитета.

No method exists for the quantitative assessment of risks specific to France in taking a decision on whether or not dangerous goods should transit through tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой отдельной методики количественной оценки факторов риска, характерных для Франции, которая использовалась бы при вынесении решений относительно допуска или запрещения провоза опасных грузов по туннелям, не имеется.

Online harassment tends to affect adolescents the most due to their risk-taking behavior and decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-домогательства, как правило, оказывают наибольшее влияние на подростков из-за их рискованного поведения и процессов принятия решений.

The Board will keep this matter under review, taking account of the decision of the Executive Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия будет продолжать заниматься этим вопросом с учетом решения Исполнительного совета17.

Happiness thus entails a commitment to helping others, as well as taking responsibility for your own decision to proceed constructively and optimistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье – это значит готовность помогать другим и ответственность за собственные решения, за их конструктивность и оптимизм.

However, we are always interested in regulatory developments that could benefit passengers and we will certainly be taking a close look at the FAA's decision and the reasons behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы всегда заинтересованы в регулятивных изменениях, которые могли бы принести пользу пассажирам, и мы, безусловно, будем внимательно изучать решение ФАУ и причины, вызвавшие его.

Julie, meanwhile, tells her mother she cannot forgive her for supporting Porter and taking the decision about her daughter out of her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джули тем временем говорит матери, что не может простить ее за то, что она поддержала Портера и взяла решение о дочери из ее рук.

The articles have undergone a period of maturation, and Portugal feels that the time is ripe for taking a decision on future action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени эти статьи находятся в стадии разработки, и Португалия считает, что настало время для принятия решения о будущей мере.

Taking the right decisions at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимать правильные решения в правильное время.

The discount-factor motivates the decision maker to favor taking actions early, rather not postpone them indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисконтный фактор мотивирует лицо, принимающее решение, отдавать предпочтение принятию мер на ранней стадии, а не откладывать их на неопределенный срок.

It was a medical decision with reference to the legal team in the hospital and also taking into consideration the views and feelings of Mr. O'Brien's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это врачебное решение было согласовано с юридическим отделом больницы, а так же приняв во внимание взгляды и чувства жены мистера О'Брайана.

Now, listen, I'm not taking total credit for what happened, but all I'll say is that, um, it was my decision to bring him here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, слушайте, я не беру общий кредитный за то, что произошло, но все, что я скажу, что, гм, Это было мое решение, чтобы принести его сюда.

While these decisions were being made, things were taking their own course, and the camp command could not keep up with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем как принимались такие решения, дела шли своим чередом, и лагерное командование за ними не поспевало.

AHL admitted that it had not consulted its staff before taking the decision to sell its homes and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АХЛ признала, что она не консультировалась со своими сотрудниками, прежде чем принять решение о продаже своих домов и услуг.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

However, males also have a role in securing a connection with the offspring by taking part in making an offspring's decisions when involved in a household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самцы также играют определенную роль в обеспечении связи с потомством, принимая участие в принятии решений потомства, когда они участвуют в домашнем хозяйстве.

The usage of computer technologies for taking clinical decisions for the treatment of dental patients started at the end of the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование компьютерных технологий для принятия клинических решений при лечении стоматологических больных началось в конце 1970-х годов.

One of these reforms was to act stoutly on the strength of a recent legal decision, and simply prescribe, without dispensing drugs or taking percentage from druggists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он твердо решил действовать в согласии с недавним судебным решением и только прописывать лекарства, а не составлять их самому и не брать процента с аптекарей.

The court is taking temporary guardianship of Mr. Wilder, and we will hear evidence on his wishes regarding end-of-life decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд берет временное опекунство над мистером Уайлдером, и мы заслушаем доводы относительно его пожеланий, касающихся ухода из жизни.

For this reason the buyer may rely on other advisors or their own judgment before taking an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине покупатель может полагаться на других консультантов или их собственное суждение, прежде чем принимать инвестиционное решение.

Prospect theory helps to describe the natural reactions and processes involved in making a decision in a risk-taking situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория перспективы помогает описать естественные реакции и процессы, связанные с принятием решения в рискованной ситуации.

This implies they are the SOLE influence in taking a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они являются единственным фактором, влияющим на принятие решения.

The censors should give us general rules in writing as to what is allowed and what is not, instead of taking decisions according to their whims and fancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цензоры должны дать нам общие правила в письменной форме относительно того, что разрешено, а что нет, вместо того, чтобы принимать решения в соответствии со своими капризами и причудами.

His decision to name his practice Madame Antoine leads to a scuffle with Go Hye-rim, whom he then tricks into taking part in his experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его решение назвать свою практику мадам Антуан приводит к драке с Го Хе-Римом, которого он затем обманом заставляет принять участие в своем эксперименте.

Delegates make decisions as they think is best, taking into account technical criteria and consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегаты принимают решения так, как они считают наилучшим, принимая во внимание технические критерии и консенсус.

There are cases in which taking sunk costs into account in decision-making, violating the bygones principle, is rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть случаи, когда рациональным является учет заниженных издержек при принятии решений, нарушающих принцип забытых.

I command you to destroy the projector by taking all the necessary decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я разрешаю Вам уничтожить прожектор так, как вы сочтете нужным.

Avoid taking such decisions, without me, understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайся не принимать таких решений без меня, хорошо?

The court declared the PiS’s judicial rule changes unconstitutional, but the PiS-led government refused to publish the court’s decision, thereby blocking it from taking effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал внесенные PiS поправки в судебную систему неконституционными, однако возглавляемое PiS правительство отказалось публиковать решение суда, тем самым помешав ему вступить в силу.

But all four of them were unanimous in their decision of not taking the risk of having an attractive young woman as their companion. Ms.Pinto was very offended at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все четверо были единодушны в своем решении не рисковать и не брать в спутницы привлекательную молодую женщину. Мисс Пинто очень обиделась на это.

No one believes that such an edifice can be detached from the government, or that he will abstain from taking part in his wife's decisions as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не считает, что подобная структура может находиться в стороне от деятельности правительства или что он будет воздерживаться от участия в принятии решений его женой-президентом.

Stalin initiated all key decisions during the Terror, personally directing many of its operations and taking an interest in their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин инициировал все ключевые решения во время террора, лично руководя многими его операциями и проявляя заинтересованность в их осуществлении.

Instead, one must ask what each player would do, taking into account the decision-making of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого нужно спросить, что будет делать каждый игрок, принимая во внимание решения других.

And that means the decision of the arbitrator... and yes, we do say arbitrator, not to arbiter... for those of you taking notes at home...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, решение арбитра... и да, мы говорим арбитр, а не третейский судья. для тех из вас, кто готовился дома...

We call on them to exercise all due restraint in order to avoid the taking of even graver decisions that would escalate the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем их проявлять всю необходимую сдержанность, чтобы избежать принятия еще более страшных решений, способных обострить насилие.

Leadership is not based on assertiveness or quick decision making but on the ability to create consensus, taking into account the needs of subordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидерство основано не на самоутверждении или быстром принятии решений, а на способности создавать консенсус, принимая во внимание потребности подчиненных.

However, Frankfurter ignored the advice of his fellow justices, taking the overruling of his Gobitis decision as a personal affront and insisting on speaking his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Франкфуртер проигнорировал совет своих коллег-судей, восприняв отмену решения по делу Гобитиса как личное оскорбление и настаивая на том, чтобы высказать свое мнение.

An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

I'm not sure if this town is done taking us by storm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что этот город полностью покорил нас...

That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года.

She's taking me to the movies tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возьмет меня завтра в кино.

He killed himself by taking poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой, приняв яд.

The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей.

The carrier who was arrested in Germany He admitted he was taking magazine from Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курьер, которого арестовали в Германии сознался, где в Цюрихе брал журналы.

How is the Pontiff taking this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Понтифик воспринял эту новость?

I know the importance of taking the overkill device out of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознаю всю важность устранения оружия массового поражения.

Amy's taking me to a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми ведет меня на поминальную службу.

Taking the civilians hostage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать в заложники мирных жителей...

Your dad said he caught Mike taking something from your workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара

He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал промах, совещаясь на перекрестке Ролен со своими помощниками, облитый ярким лунным светом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, decisions , а также произношение и транскрипцию к «taking decisions». Также, к фразе «taking decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information