Talks back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое
noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров
strategic arms reduction talks - переговоры о сокращении стратегических вооружений
security talks - переговоры по вопросам безопасности
talks out of - говорит из
talks passionately about - говорит страстно о
lively talks - оживленные переговоры
talks aimed - переговоры, направленные
multi-party talks - многопартийные переговоры
city talks - городские переговоры
talks to the dogs - разговаривает с собаками
held talks with - провел переговоры с
Синонимы к talks: babbling, gabbing, gossip, prattle, yakking, chatter, gabbling, jabbering, nattering, confab
Антонимы к talks: listens, refrains, refuses, hushes, silences
Значение talks: conversation; discussion.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
swept-back box beam - стреловидный кессон
back ratch - задняя разводка
houhai-back lakes - Задние озера
get back to shore - вернуться на берег
back tuck - сальто в группировке назад
looking back - оглядываясь
haven't come back - не возвращаются
mm front to back - мм спереди сзади
it came back - он вернулся
too far back - слишком далеко назад
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
Anybody talks to you, anybody suspicious, just don't talk back. |
Если с тобой заговорит какой-нибудь подозрительный тип, просто не отвечай. |
In response to the Kremlin's military and political concessions, Reagan agreed to renew talks on economic issues and the scaling-back of the arms race. |
В ответ на военные и политические уступки Кремля Рейган согласился возобновить переговоры по экономическим вопросам и сокращению гонки вооружений. |
At TED University, Jonathan Klein of Getty Images shows some of the most iconic, and talks about what happens when a generation sees an image so powerful it can't look away - or back. |
В Университете TED, Джонатан Клейн из Getty Images показывает некоторые из самых эмблематических культовых фотографий и беседует о том, что происходит, когда данное поколение видит изображение с таким воздействием, что не может отвести глаза - или посмотреть снова на него. |
It starts with reprimands when Souleymane forgets his things, talks back. |
Начинается с нотаций, когда Сулейман забывает тетради, когда огрызается. |
Let me know when he talks back. |
Дайте мне знать, когда он ответит. |
В этом городе единственная вещь, против которой не возражают, - это деньги. |
|
See how he talks back to his mother? |
Видали, как он дерзит своей матери? |
Everything in my house talks back to me, from my children to my speakers to everything. |
Дома все со мной разговаривают, от детей до динамиков и вообще всего. |
Have you come across any HK-shenzhen doc that talks about the merge of traditional chinese back to shenzhen? |
Вы сталкивались с каким-либо HK-shenzhen doc, который говорит о слиянии традиционного китайского обратно в Шэньчжэнь? |
In Book I, Irenaeus talks about the Valentinian Gnostics and their predecessors, who he says go as far back as the magician Simon Magus. |
В книге I Ириней говорит о Валентинианских Гностиках и их предшественниках, которые, по его словам, восходят к магу Симону магу. |
On 3 March 2011, Holm revealed that he had been in talks with the producers about reprising the role, but that he had not heard back from them yet. |
3 марта 2011 года Холм рассказал, что он вел переговоры с продюсерами о повторной постановке роли, но пока не получил от них ответа. |
Here T. C. talks about his two previous lives and how he died and came back again to this his third lifetime. |
Здесь т. к. рассказывает о своих двух предыдущих жизнях и о том, как он умер и вернулся в эту свою третью жизнь. |
You know, even when he talks back to me, i still find him likable. |
Знаешь, даже когда он мне грубит, мне все равно он нравится. |
Press the button on Eve's back and she talks to you. |
Нажмите кнопку на спине Ив, и она заговорит с Вами. |
Going back to the Book of Five Rings, Musashi talks deeply about the ways of Buddhism. |
Возвращаясь к Книге пяти колец, Мусаси глубоко рассуждает о путях буддизма. |
He's been holding secret talks with Doctor Barnard from the N.I. S... who reports back to Botha. |
Его приглашают на секретные беседы с доктором Барнардом из безопасности, который потом сообщает о них Боте. |
Lorna is back together with Vince and constantly talks about being pregnant, and she eventually gets wrapped up in the war between C Block and D Block. |
Лорна снова вместе с Винсом и постоянно говорит о том, что беременна, и в конце концов она втягивается в войну между блоком С и блоком D. |
As of October 2017 Google is in talks with the Indian Government to bring back street view services in India. |
По состоянию на октябрь 2017 года Google ведет переговоры с индийским правительством о возвращении сервисов street view в Индию. |
De Mistura urged the International Syria Support Group, or ISSG, to meet and get the Geneva peace talks back on track. |
Де Мистура обратился к Международной группе поддержки Сирии (МГПС) с призывом провести встречу и возобновить мирный процесс. |
What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU? |
Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу? |
Я оставлю её в могиле, заговорив она вновь. |
|
What did you say to the Russian minister to convince him to come back to the peace talks? |
Что вы сказали министру России, чтобы убедить его вернуться за стол переговоров? |
She arches her back a little when she talks, nervously touching her neckline, shifting her hair behind her ear. |
Она немного выгибает спину, когда говорит, нервно трогает себя за шею, теребит волосы за ухом. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню. |
|
You pay money to the cashier and he gives you back the change. |
Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу. |
Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться. |
|
Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand. |
Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back. |
Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине. |
I got him doing the back flip just like a pro. |
Я видел, что он профессионально делает обратное сальто. |
open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway. |
откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены. |
Ukraine moving to NATO is an absolute non-starter for peace talks. |
Украина, рассчитывающая на вступление в НАТО, это весьма неудачное начало для мирных переговоров. |
Peace talks were canceled for this week. |
На этой неделе мирные переговоры были отменены. |
Xi may offer some insignificant gestures, such as talks on restraining Chinese steel exports to the United States (which account for less than 1 percent of the total). |
Председатель Си, возможно, предложит несколько незначительных жестов — таких как обсуждение ограничений китайского экспорта стали в Соединенные Штаты (он составляет менее 1% от общего количества). |
Да и кто говорит теперь про пустынников? |
|
And when Sartre talks about responsibility, he's not talking about something abstract. |
Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное. |
You become excluded in your family and nobody talks to you. You become a leper. |
И вот ты изгнан, с тобой никто не разговаривает, ты прокаженный! |
At the quiet girl you share notes with, the cute guy you have a crush on, the gunner who talks too much in class, and ask yourselves, do you know who anyone really is? |
На скромницу, с которой вы делитесь конспектами, на парня, который вам нравится, на самого болтливого студента в группе, и спросите себя, вы точно знаете, кто они на самом деле? |
Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge. |
Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей. |
But aim of looks and talks on whole That time at feast are fatty pies |
Но целью взоров и суждений В то время жирный был пирог |
Откуда ты знаешь, как говорят штатные детективы? |
|
Also because its written in an easy to read manner and talks about a cycling adventure. |
Также потому, что он написан в легкой для чтения манере и рассказывает о велосипедном приключении. |
In 1975, the bridge was the site of unsuccessful peace talks when the parties met in a train carriage poised above the gorge for nine and a half hours. |
В 1975 году мост стал местом неудачных мирных переговоров, когда стороны встретились в вагоне поезда, висевшего над ущельем в течение девяти с половиной часов. |
Thích Nhất Hạnh spent most of his later life residing in the Plum Village Monastery in southwest France, travelling internationally to give retreats and talks. |
Тич НХТ Хнх провел большую часть своей последующей жизни, проживая в монастыре Plum Village на юго-западе Франции, путешествуя по всему миру, чтобы давать ретриты и беседы. |
Лонг-Бич говорит только о событиях в Лонг-Бич. |
|
Aside from the immediate exposure of the lecture hall Tuke’s talks were published in London and Edinburgh as well as in the Journal of Mental Science. |
Помимо непосредственного освещения лекционного зала выступления Туке публиковались в Лондоне и Эдинбурге, а также в журнале Mental Science. |
Miles had just returned from a meeting with a species known as the Paradas in which they discussed security measures for upcoming peace talks. |
Майлз только что вернулся со встречи с представителями вида, известного как парады, на которой они обсуждали меры безопасности для предстоящих мирных переговоров. |
Odysseus also talks to his fallen war comrades and the mortal shade of Heracles. |
Одиссей также беседует со своими погибшими боевыми товарищами и смертной тенью Геракла. |
Tyson talks about his personal and professional life on stage. |
Тайсон рассказывает о своей личной и профессиональной жизни на сцене. |
In April 2011, John C. Reilly was in talks with Lionsgate to portray Haymitch Abernathy. |
В апреле 2011 года Джон К. Рейли вел переговоры с Lionsgate, чтобы изобразить Хеймитча Абернати. |
'We will have exploratory contract talks with lots of their men,' Storen says. |
-Мы проведем предварительные переговоры по контракту со многими их людьми, - говорит Сторен. |
Reports later stated that the talks had been terminated with immediate effect, and no deal was to be reached. |
В последующих сообщениях говорилось, что переговоры были немедленно прекращены и никакой договоренности достигнуто не было. |
When 3,4,or 5 different books are printed containing the same talks, they should not all be linked here. |
Когда печатаются 3,4 или 5 различных книг, содержащих одни и те же беседы, они не должны все быть связаны здесь. |
The talks between Smith and the ZAPU leader that had been progressing so promisingly were immediately halted by Salisbury. |
Переговоры между Смитом и лидером ЗАПУ, которые продвигались так многообещающе, были немедленно остановлены Солсбери. |
At the Russian request they agreed to recess the talks for twelve days. |
По просьбе России они согласились прервать переговоры на двенадцать дней. |
Переговоры о перемирии возобновились только 25 октября 1951 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «talks back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «talks back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: talks, back , а также произношение и транскрипцию к «talks back». Также, к фразе «talks back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.