Terms of four years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in real terms - в реальном выражении
basis of terms - основа терминов
programme terms - условия программы
fare terms - тариф термины
in operative terms - в оперативные сроки
terms of appropriation - Условия присвоения
on your own terms - на собственных условиях
are expressed in terms - выражаются
terms of accountability - условия ответственности
terms set forth - условия изложены
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
even if advised of the possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
holder of a power of attorney - представитель адвокатуры
elimination of the threat of nuclear war - устранение опасности ядерной войны
even if we are expressly advised of the possibility of such - даже если мы прямо извещены о возможности такого
programme of work of the security council - Программа работы Совета безопасности
secretary general of the ministry of foreign - генеральный секретарь министерства иностранных
residence of the kings of france - резиденция королей Франции
judge of the court of first - судить суда первой
out of the realm of possibility - из царства возможности
hundreds of thousands of dollars - сотни тысяч долларов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: четверка, четвертый номер, команда четверки, строй по четыре, четырехпроцентные акции
inline four-cylinder - рядный четырехцилиндровый
about four million - около четырех миллионов людей
more than four times - более чем в четыре раза
in the following four - в следующих четырех
in the four main - в четырех основных
four out of eight - четыре из восьми
four non-governmental organizations - четыре неправительственные организации
almost four months - почти четыре месяца
four main types - четыре основных типа
four cardinal principles - четыре принципа кардинальных
Синонимы к four: quaternity, tetrad, foursome, quartet, quaternion, quaternary, quadruplet, quadrumvirate, quadruplets, tetralogy
Антонимы к four: round in shape
Значение four: equivalent to the product of two and two; one more than three, or six less than ten; 4.
years young - годы
years' study - исследование лет
spend years together - тратить годы вместе
certain years - определенные лет
in eight years - за восемь лет
within ten years - в течение десяти лет
even years after - даже лет после того, как
four years beginning - четыре года начиная
years of dedication - лет посвящения
across several years - через несколько лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
not only are today's prices quite high in real terms by historical standards, but the futures markets indicate that prices are expected to remain high for years to come. |
текущие реальные цены довольно высоки по историческим стандартам, но фьючерсные рынки указывают на то, что эти цены, скорее всего, останутся высокими еще в течение многих лет. |
We have not found the nearest such world yet, but statistically it should be within about 15 light years of us – a stone’s throw in cosmic terms. |
Мы пока еще не нашли такой мир в непосредственной близости от нас, но с точки зрения статистики он должен обнаружиться примерно в пределах 15 световых лет от Солнечной системы – по меркам космоса, рукой подать. |
Officials at all levels are elected at regularly scheduled elections to terms of fixed duration, usually varying in length between one and six years. |
Должностные лица всех уровней избираются в ходе очередных выборов на установленный законом срок, как правило, от одного года до шести лет. |
So when we visited the animals 30 days, 60 days later, which is in human terms many years of life, they were still not addicted - by a single epigenetic treatment. |
Когда мы проследили за ними через 30, а потом 60 дней, что по человеческим меркам составляет много лет жизни, зависимости не было. |
Direct, one- or two-stage elections are used to elect the president for a term of six years and for a maximum of two consecutive terms. |
Прямые одно - или двухэтапные выборы используются для избрания президента сроком на шесть лет и максимум на два срока подряд. |
In short, there is a good chance that in two or three years, after the smoke has cleared, little will have changed between the UK and the EU in practical terms. |
Иными словами, есть высокая вероятность, что через два-три года дым рассеется и окажется, что немногое на самом деле изменилось в отношениях между Великобританией и ЕС в практическом плане. |
In recent years, some quantum query complexity problems have been formulated in terms of semidefinite programs. |
В последние годы некоторые проблемы сложности квантовых запросов были сформулированы в терминах полуопределенных программ. |
Among the constitution's new clauses was an extension of the terms of representatives to two years and senators to four years. |
Среди новых положений Конституции было продление срока полномочий представителей до двух лет, а сенаторов-до четырех лет. |
He then switched to prime minister for a term, and is now eligible for two more terms as president, with each term extended to six years. |
Затем он на четыре года стал премьер-министром и теперь имеет право еще на два последовательных президентских срока, каждый из которых увеличен до шести лет. |
Caravans would be allowed into Beijing every three years, better terms than for any other Western power at the time. |
Отправлять караваны в Пекин разрешалось раз в три года, и это были самые лучшие условия на то время — лучше, чем для любой западной державы. |
Monetary value, in terms of years of life lost or statistical deaths, can be applied for economic evaluation of all health impact parameters. |
Для экономической оценки всех параметров воздействия на здоровье может использоваться денежный эквивалент потерянных для жизни лет или статистического уровня смертности. |
Several NKVD officers from the Leningrad branch were convicted of negligence for not adequately protecting Kirov, and sentenced to prison terms of up to ten years. |
Несколько сотрудников НКВД из Ленинградского отделения были осуждены за халатность за недостаточную защиту Кирова и приговорены к тюремному заключению сроком до десяти лет. |
In general terms, the Tudor dynasty period was seen as relatively stable compared to the previous years of almost constant warfare. |
В целом период правления династии Тюдоров рассматривался как относительно стабильный по сравнению с предыдущими годами почти постоянных войн. |
Years have been lost in terms of socio-economic and infrastructure development. |
Многие годы были потеряны для социально-экономического развития и для развития инфраструктуры. |
Thus homosexual behavior has been given a number of terms over the years. |
Таким образом, гомосексуальное поведение получило ряд терминов на протяжении многих лет гомосексуального поведения гомосексуалистов. |
In later years few towns that requested a grant and agreed to his terms were refused. |
В последующие годы несколько городов, которые запросили грант и согласились на его условия, получили отказ. |
Mirek is arrested at his home and sentenced to jail for six years, his son to two years, and ten or so of his friends to terms of from one to six years. |
Мирек арестован у себя дома и приговорен к шести годам тюрьмы, его сын-к двум годам, а десять или около того его друзей-к срокам от одного до шести лет. |
He supported a law that requires prison terms of up to 10 years for those who shift unreported assets abroad. |
Тех, кто тайно выводит деньги за границу, он предложил карать тюремным заключением сроком до 10 лет. |
Ikea and the other big foreign players say their sales have actually gone up in ruble terms over the last two years. |
По словам представителей «ИКЕА» и других крупных иностранных компаний, в рублевом исчислении их продажи за последние два года выросли. |
Following conviction in July 2015, the men were sentenced in September to jail terms ranging from three to nineteen-and-a-half years. |
После осуждения в июле 2015 года мужчины были приговорены в сентябре к тюремному заключению сроком от трех до девятнадцати с половиной лет. |
We actually view it as a baby step in terms of, it's taken us 15 years to be able to do the experiment we wanted to do 15 years ago on understanding life at its basic level. |
Вообще-то, мы считаем, что сделан малюсенький шаг. Потребовалось 15 лет, чтобы только сейчас провести эксперимент, задуманный 15 лет тому назад, по изучению фундаментальных основ жизни. |
After a few years he and I were on the same old terms and I was a frequent visitor at Alderbury. |
Спустя несколько лет мы с ним были в таких же отношениях, как и раньше, и я снова часто стал наведываться в Олдербери. |
Franklin held that office for slightly over three years, longer than any other, and served the constitutional limit of three full terms. |
Франклин занимал этот пост чуть больше трех лет, дольше, чем любой другой, и отбыл конституционный срок в три полных срока. |
Each state, regardless of its population size, is equally represented by two senators who serve staggered terms of six years. |
Каждый штат, независимо от численности его населения, в равной степени представлен двумя сенаторами, которые отбывают шестилетний срок в шахматном порядке. |
Jefferson served as APS president for the next eighteen years, including through both terms of his presidency. |
Джефферсон занимал пост президента APS в течение следующих восемнадцати лет, включая оба срока его президентства. |
Normally, CAFO operators are subject to the terms of their permit for a period of 5 years. |
Как правило, на операторов CAFO распространяются условия их разрешения сроком на 5 лет. |
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. |
Нэнси уже пять лет как в хороший отношениях с моей сестрой. |
Many of the candidates, including Sannikov, were sentenced to prison or house arrest for terms which are mainly and typically over four years. |
Многие из кандидатов, в том числе и Санников, были приговорены к тюремному заключению или домашнему аресту на сроки, которые в основном и обычно превышают четыре года. |
The Hawke–Keating Government was in power for 13 years with 5 terms until defeated by John Howard at the 1996 federal election. |
Правительство Хоук-Китинга находилось у власти в течение 13 лет с 5 сроками, пока не потерпело поражение от Джона Говарда на федеральных выборах 1996 года. |
District presidents serve terms of two years. |
Председатели округов служат два года. |
In, relative terms, however, the trend over the past several years appears to be as clear as it is worrisome: Russians are having fewer children. |
Однако в относительном выражении четко видна тревожная тенденция последних лет: у россиян рождается все меньше детей. |
Thus homosexual behavior has been given a number of terms over the years. |
Таким образом, гомосексуальное поведение получило ряд терминов на протяжении многих лет гомосексуального поведения гомосексуалистов. |
It defines genocide in legal terms, and is the culmination of years of campaigning by lawyer Raphael Lemkin. |
Он определяет геноцид в юридических терминах и является кульминацией многолетней кампании адвоката Рафаэля Лемкина. |
Members may be appointed for terms ranging from one to four years. |
Члены совета могут назначаться на срок от одного до четырех лет. |
Deutsche Bank has been under considerable pressure from investors over recent years for its notably poor performance compared to peers in terms of profitability and returns. |
Deutsche Bank находился под серьезным давлением со стороны инвесторов из-за его слабых показателей по сравнению с другими банками в терминах прибыльности и доходов. |
Three long-term professorships can be held for up to six years, and four short-term slots are filled for one or two terms of seven or fourteen weeks each. |
Три длительных профессорских срока могут быть продлены до шести лет, а четыре краткосрочных срока заполняются на один или два срока по семь или четырнадцать недель каждый. |
As part of the internal tax or tribute system, about 5,000 workers from the south were required to work in the imperial workshops for terms of four years. |
В рамках внутренней системы налогов и податей около 5000 рабочих с юга должны были работать в имперских мастерских в течение четырех лет. |
Killen, then 80 years old, was sentenced to three consecutive terms of 20 years in prison. |
Киллен, которому тогда было 80 лет, был приговорен к трем срокам подряд по 20 лет тюрьмы. |
Over the next two years, Richard D'Oyly Carte and Carl Rosa were two of several theatrical managers who negotiated with the team but were unable to come to terms. |
В течение следующих двух лет Ричард Д'Ойли карт и Карл Роза были двумя из нескольких театральных менеджеров, которые вели переговоры с командой, но не смогли прийти к соглашению. |
In terms of his personal life, he was also able to move back in with his wife, from whom he had been separated for eight years during the war. |
Что касается его личной жизни, то он также смог вернуться к своей жене, с которой он был разлучен в течение восьми лет во время войны. |
Those who escort victims to the procedure can also face jail terms up to 3 years. |
Тем, кто сопровождает потерпевших на процедуру, также грозит тюремное заключение сроком до 3 лет. |
Hence Venice scrupulously observed the terms of its treaty with the Ottomans, securing over sixty years of peaceful relations. |
Поэтому Венеция скрупулезно соблюдала условия своего договора с османами, обеспечив себе более шестидесяти лет мирных отношений. |
A stunned world must now come to terms with what the election of Donald Trump as the 45th President of the United States means for global stability in the years ahead. |
Ошеломленный мир должен сегодня примириться с тем, что глобальная стабильность на предстоящие годы связана с избранием Дональда Трампа 45-м президентом Соединенных Штатов Америки. |
These Assembly members are co-opted for a period of four years, and there is no limit to the number of terms an individual member can serve. |
Эти члены Ассамблеи кооптируются сроком на четыре года, и нет никаких ограничений на количество сроков, которые может выполнять отдельный член. |
Paleontology has yet to explain the expansion of this organ over millions of years despite being extremely demanding in terms of energy consumption. |
Палеонтология до сих пор не объяснила расширение этого органа в течение миллионов лет, несмотря на то, что он чрезвычайно требователен с точки зрения потребления энергии. |
He joins a long list of individuals, who face prison terms or years of house arrest, for engaging in legal demonstrations. |
Он присоединится к длинному списку людей, которым грозят тюремные сроки или годы домашнего ареста за участие в законных демонстрациях. |
In the 30 years from 1983 to 2013, the US borrowed from the rest of the world in net terms more than $13.3 trillion, or about 80% of one year’s GDP. |
За 30 лет с 1983 по 2013 год США заняли у остального мира более 13,3 триллионов долларов в чистом выражении, или около 80% ВВП за год. |
Britain rejected sending fixed term convicts, but offered to send first offenders in the final years of their terms. |
Британия отвергла отправку осужденных на определенный срок, но предложила отправлять первых преступников в последние годы их срока. |
So any surface karstification now seen dates from approximately 10,000 years ago and The Burren karst is thus very recent in geological terms. |
Таким образом, любое поверхностное карстообразование, наблюдаемое в настоящее время, датируется приблизительно 10 000 лет назад, и Бурренский Карст, таким образом, является очень недавним в геологическом отношении. |
The Governor is elected every four years; no individual may serve more than two consecutive terms in this office. |
Губернатор избирается каждые четыре года; ни одно лицо не может занимать эту должность более двух сроков подряд. |
The Russians have supplied Leningrad by ice for three years. |
Русские снабжали Ленинград по льду в течение трех лет. |
Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time. |
Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни. |
Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов. |
|
However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years. |
Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее. |
We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken. |
Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств. |
If that is so, it is a black and white shameless breach of the terms of which we surrendered to Turnbull after the battle of the Tower. |
Если это действительно так, то это прямое и вопиющее нарушение условий, на которых мы сдались Тернбуллу после битвы у Башни. |
I'm afraid then, he said, we can't come to terms. |
Боюсь, что мы с вами не сговоримся. |
Well, if they're trying to kill us, Peg we've got to do business on their terms. |
Что ж, если они пытаются убить нас, Пэг нам придётся всё делать на их условиях. |
Сенаторы служат четыре года, а члены Палаты-два. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terms of four years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terms of four years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terms, of, four, years , а также произношение и транскрипцию к «terms of four years». Также, к фразе «terms of four years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.