Text in bold type - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
text terminal - текстовый терминал
mobile text - текст с телефона
the text says that - текст говорит, что
dimmed text - приглушенный текст
compromise text - компромиссный текст
radio text - текст радио
text encoding - кодировка текста
text understanding - понимания текста
text of the convention on biological - Текст Конвенции о биологическом
the text of draft article - текст проекта статьи
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in conformity - в соответствии
in whispers - шёпотом
in defense - в защите
in bordeaux - в бордо
in traditionally - в традиционно
ruling in - правящая в
cattle in - крупный рогатый скот в
in bruges - в Брюгге
in donor - в доноре
weed in - сорняков в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, бесстыдный, подчеркнутый, обрывистый
simply bold - просто жирный
bold nature - смелый характер
bold headings - заголовкам
less bold - менее смелый
bold timely - полужирный своевременно
in bold - жирным шрифтом
is bold - полужирный
bold architecture - смелая архитектура
bold management - полужирный управление
be bold enough - быть смелыми достаточно
Синонимы к bold: gutsy, temerarious, dauntless, brave, spunky, feisty, valiant, gutty, valorous, daring
Антонимы к bold: timid, coy, diffident, modest, retiring, shy, afraid, weak, meek, cowardly
Значение bold: (of a person, action, or idea) showing an ability to take risks; confident and courageous.
noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ
verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать
valve-type arrester - вентильный разрядник
wave-type microphone - волноводный микрофон
hose type - Тип шланга
zone type - Тип зоны
i type - Я печатаю
nozzle type - Тип насадки
type options - варианты типа
cancer type - тип рака
mast type - мачта типа
microscope type - Тип микроскопа
Синонимы к type: manner, genre, mold, order, species, stripe, brand, ilk, generation, category
Антонимы к type: antitype, handwritten, abhorrence, acrimony, animal, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение type: a category of people or things having common characteristics.
Text attributes italic, bold, monospace. |
Атрибуты текста курсив, полужирный шрифт, моноширинный шрифт. |
Редакторы могут делать жирные правки, а также удалять текст. |
|
Your wording was 'loaded', and your use of bold text excessive. |
Ваша формулировка была загружена, а использование жирного текста-чрезмерным. |
Для меня потенциальная ссылка - это просто неактивный жирный текст. |
|
If I don't get comments here I may just be bold and change the text of this tempmlate. |
Если я не получу комментариев здесь, я могу просто быть смелым и изменить текст этого tempmlate. |
Shouldn't the term Kitzmiller v. Dover Area School District be in bold text, not intelligent design? |
Разве термин Кицмиллер против школьного округа Дувр не должен быть выделен жирным шрифтом, а не умным дизайном? |
Bold-faced text can be softened, or visually thinned, by using dark gray text, rather than typical black, as the text font-color. |
Полужирный текст можно смягчить или визуально утончить, используя темно-серый текст, а не типичный черный, как цвет шрифта текста. |
It maybe a good point to let new editors know how to read archives, so we can put a text explaining it at top in bold. |
Возможно, это хороший момент, чтобы новые редакторы знали, как читать архивы, поэтому мы можем поместить текст, объясняющий это сверху жирным шрифтом. |
I can easily make the text bold using software to help me. Barsoomian you seem to be to emonitially and you risk going over the top and someoe might report you. |
Я могу легко сделать текст жирным, используя программное обеспечение, чтобы помочь мне. Барсумянин ты, кажется, эмоционально и рискуешь переступить черту, и кто-то может донести на тебя. |
If new messages have been read, then the bold text is not in the query. |
Если были прочитаны новые сообщения, то полужирный текст отсутствует в запросе. |
In a rich text content control, users can format text as bold or italic, and they can type multiple paragraphs. |
В элементе управления содержимым форматированный текст пользователи могут выделять текст полужирным шрифтом или курсивом, а также вводить несколько абзацев текста. |
To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono. |
Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно. |
For example “” denotes that the following text should be displayed as bold. |
Например, “ ” означает, что следующий текст должен быть выделен жирным шрифтом. |
Hi, I have removed all bold text of the article mentioned, who were in the cast section. |
Привет, я удалил весь жирный текст упомянутой статьи, который был в разделе cast. |
Combining text and bold graphics, posters were extensively deployed both in Germany and in the areas occupied. |
Сочетая текст и смелую графику, плакаты были широко развернуты как в Германии, так и в оккупированных районах. |
For example, you can select text and make it Bold, change the Font, and increase Font Size. |
Например, вы можете выделить текст и сделать его полужирным, изменить шрифт и увеличить его размер. |
Changes to the existing standard have been marked with strikeouts for deleted text and bold for new or changed text. |
Изменения, вносимые в существующий стандарт, выделены вычеркиванием для исключаемого текста и жирным шрифтом для нового или измененного текста. |
Three apostrophes each side will bold the text. |
Три Апострофа с каждой стороны будут выделены жирным шрифтом. |
One possible solution to the TOC size would be to reduce the number of subheadings, e.g. use bold text rather than further subheadings. |
Центр наследия aldbourne, сохранивших местный музей и Центр культурного наследия в Северо-Восточном графстве Уилтшир, рядом с короной Inn в центре aldbourne, сохранивших. |
The Bold text bit, I believe, is supposed to be the direct start of the article. |
Полужирный текстовый бит, я полагаю, должен быть прямым началом статьи. |
These documents at minimum support bold, italic, and underline text formatting. |
Эти документы, как минимум, поддерживают форматирование текста полужирным шрифтом, курсивом и подчеркиванием. |
The orders in bold text are birds of prey orders; this is to show the polyphly of the group as well as their relationships to other birds. |
Порядки, выделенные жирным шрифтом, являются порядками хищных птиц; это должно показать многоголосие группы, а также их отношения к другим птицам. |
В конце выделенного жирным шрифтом сегмента текста будет указано “”. |
|
Just by reading the text I got the impression they were wearing guitars etc and did not take such bold steps. |
Просто прочитав текст, у меня сложилось впечатление, что они носили гитары и т. д. и не предпринимали таких смелых шагов. |
Results taken from Quentin Spurring’s book, officially licensed by the ACO Class Winners are in Bold text. |
Результаты взяты из книги Квентин стимулирование, официально лицензированные победителей класса ACO находятся полужирным шрифтом. |
Отдельные слова основного текста можно выделить жирным или курсивом. |
|
The second bold text clearly says that tribal leaders are known to carry out stonings and that this cannot be denied. |
Второй жирный текст ясно говорит о том, что вожди племен, как известно, совершают побои камнями, и это нельзя отрицать. |
I would not know, if the section of the cast is fine as it is, is correct to use bold text in the names of the actors? |
Я не знаю, если раздел актерского состава прекрасен, как он есть, правильно ли использовать жирный текст в именах актеров? |
Technical document design stresses proper usage of document design choices like bullet points, font-size, and bold text. |
Различные типы суглинистых почв имеют несколько иные характеристики, причем некоторые из них дренируют жидкости более эффективно, чем другие. |
This function returns the target text, or a blank text string if the target is not a text string. |
Эта функция возвращает целевой текст либо пустую текстовую строку, если целевая ячейка не содержит текста. |
Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments. |
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty. |
You can control the MIME or plain text encoding options for specific contacts in your Contacts folder. |
Вы можете указывать параметры кодирования MIME или кодирования в виде обычного текста для определенных контактов в вашей папке Контакты. |
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text. |
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста. |
So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue. |
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. |
Bold, brassy, confident marches blared out like nuggets of gold in a bright, flashing stream. |
Удалые марши, победные, ревущие, выли золотом в цветной реке. |
Yeah, in retrospect, it was probably a little too bold. |
Да, если вспомнить, даже, наверное, немного слишком смело. |
How many times a day does Schmidt text you? |
Сколько раз в день, Шмидт пишет тебе сообщения? |
Ah, I will not leave you any more, said Pauline, falling back in her chair. I do not know how I come to be so bold! she added, blushing. |
Ах! - воскликнула Полина, опускаясь на стул. -Я не могу жить без тебя... Не знаю, откуда взялось у меня столько смелости! - краснея, прибавила она. |
It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest. |
Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест. |
Вероятно, посылал текстовое сообщение. |
|
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. |
Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
But it is on a little matter of business I made so bold as to speak to you now. |
Но я осмелился заговорить с вами только по одному небольшому делу. |
Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland. |
Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах. |
That s exactly how my face looked like... when my text mate didn't show up on our first date. |
Вот-вот. Моё лицо выглядело точно таким же, когда мой дружок по чату не явился на наше первое свидание. |
So I'll tex... or call you when I get back or text you, whatever. |
Так что я напишу или позвоню тебе, когда вернусь. или напишу, в любом случае. |
Я ей всё равно каждые полтора часа пишу. |
|
As a prominent Presbyterian doctor and professor of chemistry in Philadelphia, he provided a bold and respected voice against the slave trade. |
Будучи известным пресвитерианским доктором и профессором химии в Филадельфии, он смело и уважительно высказался против работорговли. |
Common to all binary-to-text encoding schemes, Base64 is designed to carry data stored in binary formats across channels that only reliably support text content. |
Общая для всех схем кодирования двоичных файлов в текст, Base64 предназначена для передачи данных, хранящихся в двоичных форматах по каналам, которые надежно поддерживают только текстовое содержимое. |
At the Temple in Jerusalem, each farmer would present his Bikkurim to a Kohen in a ceremony that followed the text of Deut. |
В Иерусалимском храме каждый крестьянин преподносил свой Биккурим Коэну на церемонии, которая следовала тексту Втор. |
Text linguistics is a branch of linguistics that deals with texts as communication systems. |
Лингвистика текста-это раздел лингвистики, который рассматривает тексты как коммуникативные системы. |
The URL of the online location where the text of the publication can be found. |
URL-адрес интернет-сайта, в котором можно найти текст публикации. |
If the objective of this page is to show that text can exist without meaning, then it has been successful. |
Если цель этой страницы-показать, что текст может существовать без смысла, то она была успешной. |
Many electronic paper technologies hold static text and images indefinitely without electricity. |
Многие электронные бумажные технологии сохраняют статический текст и изображения бесконечно долго без электричества. |
The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system. |
Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы. |
I guess this should be corrected in the article, either by changing the image are changing the text...! |
Я думаю, что это должно быть исправлено в статье, либо путем изменения изображения, либо путем изменения текста...! |
A selective use of bold, italics, or underlining may be considered when wishing to emphasise your opinion. |
При желании подчеркнуть свое мнение можно рассмотреть возможность выборочного использования полужирного шрифта, курсива или подчеркивания. |
The ceiling of the booking hall is particularly monumental and bold. |
Потолок зала бронирования отличается особой монументальностью и смелостью. |
Обратите внимание, что кавычки не должны быть жирными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «text in bold type».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «text in bold type» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: text, in, bold, type , а также произношение и транскрипцию к «text in bold type». Также, к фразе «text in bold type» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.