That gender equality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That gender equality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что гендерное равенство
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • sows that - свиноматок, что

  • techniques that - методы, которые

  • amused that - позабавило, что

  • agreement that - соглашение,

  • embarrassed that - смутился, что

  • that ought - что должно

  • topic that - тема,

  • nick that - ник, что

  • flowing that - протекающий что

  • that boredom - что скука

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- gender [noun]

noun: пол, род

verb: порождать

- equality [noun]

noun: равенство, равноправие



The OSCE aims to provide equal opportunities for men and women and to integrate gender equality in policies and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОБСЕ стремится обеспечить равные возможности для мужчин и женщин и интегрировать гендерное равенство в политику и практику.

However, the Government had not given up its efforts to enact legislation aimed at promoting gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем правительство не отказалось от своих попыток принять законодательство, направленное на содействие обеспечению гендерного равенства.

The global collaboration resulted in the Gender Equality Architecture Reform Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря сотрудничеству на глобальном уровне была организована кампания в поддержку реорганизации механизма по обеспечению равноправия женщин.

Japan – where opposition to immigration and failure to embrace gender equality have led to a rapidly rising REDR – is a case in point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония служит примером быстро растущей REDR, в следствии сильной оппозиции к иммиграции и неспособности установить равенство между мужчинами и женщинами на рынке труда.

In its bid to attain the Millennium Development Goals, Kenya attached great importance to gender equality, youth development and social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь достичь целей в области развития Декларации тысячелетия, Кения уделяет пристальное внимание вопросу обеспечения гендерного равенства, развитию потенциала молодежи и социальной интеграции.

The most challenging among these are poverty reduction, gender equality and environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшие трудности среди них вызывают показатели в области сокращения масштабов нищеты, обеспечения равенства мужчин и женщин и экологической устойчивости.

Achieving gender equality in the Middle East will be a long process, requiring fundamental educational, social, and economic reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение гендерного равенства на Ближнем Востоке будет длительным процессом, требующим фундаментальных образовательных, социальных и экономических реформ.

Compared to some subcultures, punk ideology is much closer to gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с некоторыми субкультурами, панк-идеология гораздо ближе к гендерному равенству.

EDGE, the global standard for gender equality, is the minimum standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаюсь к EDGE: мировые стандарты гендерного равенства — программа-минимум.

The Law on Nationalization of Major Industries, the Law on Gender Equality and other laws to ensure democratization had been enacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях укрепления демократии были приняты Закон о национализации ведущих отраслей, Закон о равноправии мужчин и женщин и другие акты.

Policies and practices in these areas make workplaces more responsive to families' needs and support child development and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря политике и практическим мерам в этих областях на предприятиях лучше учитываются потребности семей и оказывается поддержка развитию детей и гендерному равенству.

It should be acknowledged that Ben Ali strengthened the foundations of Tunisian exceptionalism, furthering gender equality and separation of religion and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что Бен Али укрепил основы тунисской исключительности, способствуя обеспечению равенства полов и разделению религии и государства.

More than ever, real progress in gender equality will depend on cooperation, on networking and on exchanges of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, как никогда, реальный прогресс в области гендерного равенства будет зависеть от сотрудничества, связей и обмена положительным опытом.

Your gender equality commission is a real sausage fest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок.

The humanitarian organization CARE wanted to launch a campaign on gender equality in villages in northern India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная организация CARE хотела запустить кампанию по равноправию полов в деревнях в Северной Индии.

Parental leave policies have an impact on gender equality as it relates to parenting and are therefore used by various countries as a tool to promote gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика предоставления родительских отпусков оказывает влияние на гендерное равенство в том, что касается воспитания детей, и поэтому используется различными странами в качестве инструмента поощрения гендерного равенства.

Nearly every instance of a wikilink to Gender equality had been piped to Equalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый пример викилинка к гендерному равенству был связан с Уравнительностью.

The Government has also been actively taking measures to promote Positive Action taken by companies so as to realize the practical gender-equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также активно предпринимает шаги по реализации конструктивных мер, принимаемых компаниями в целях обеспечения равенства мужчин и женщин на практике.

The Law ensures, inter alia, gender equality in labor relations. Labor relations include the equal remuneration for men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Закон обеспечивает гендерное равенство в трудовых отношениях, в том числе равное вознаграждение за труд мужчин и женщин.

No law could be enacted, or executive action taken, which offended against the principle of gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один закон и ни одно решение исполнительных органов не могут быть приняты, если они нарушают принцип гендерного равенства.

Within that framework, Colombia has a social reform policy that works towards, among other objectives, greater gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики Колумбия разработала программу социального стимулирования, которая, среди прочего, нацелена на достижение гендерного равенства.

The advancement of gender equality has also been on the political agenda of Nordic countries for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвижение гендерного равенства также было в политической повестке дня северных стран на протяжении десятилетий.

If we want to bring about real gender equality, men need to be more involved in family tasks and in raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы желаем добиться реального равенства между мужчинами и женщинами, то мужчинам необходимо принять участие в решении семейных проблем и в воспитании подрастающего поколения.

But Scott didn't care about gender equality, did he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Скотта не заботило равенство между мужчиной и женщиной.

It might include a social safety net, promotion of gender equality, support for farmers, improvement of access to financial services, or countless other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут включать создание системы социальной защиты, усилия по обеспечению гендерного равенства, поддержку фермеров, улучшение доступа к финансовым услугам и множество других мер.

Union of women's organizations of RM, 6 local commissions for gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз женских организаций БЮРМ, 6 местных комиссий по вопросам гендерного равенства.

The principle of gender equality forms an intrinsic part of personnel policy at the Ministry of Finance, which strives to attract both men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип гендерного равенства является неотъемлемой частью кадровой политики Министерства финансов, которое стремится привлекать на работу и мужчин, и женщин.

The topics studied in the barometer broadly reflect the Finnish debate on gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемые в опросе вопросы в значительной мере отражают дискуссию по вопросам гендерного равенства в Финляндии.

Greece puts special emphasis on the development of human resources, as well as on social progress based on gender and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греция уделяет особое внимание развитию людских ресурсов, а также социальному прогрессу, основанному на равенстве по признаку пола и социальном равенстве.

Gender equality in Lithuania had a long history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о равенстве между мужчинами и женщинами в Литве уходит далеко в прошлое.

She wondered whether there was resistance to gender equality in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела бы знать, встречают ли шаги по обеспечению гендерного равенства противодействие в парламенте.

We believe that the path towards the realization of women's rights and gender equality cannot be separated from the wider macroeconomic policy environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что путь к реализации прав женщин и обеспечению гендерного равенства невозможен в отрыве от более обширной среды макроэкономической политики.

Promotion of the principle of gender equality as a member state of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение принципа гендерного равноправия как государством-членом Европейского союза.

Under the constitution, there is a guarantee of gender equality and absolute freedom of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция гарантирует равенство полов и абсолютную свободу мысли.

Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry's personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделяется также повышенное внимание вопросам соблюдения равенства мужчин и женщин во всех аспектах кадровой политики министерства.

The objective is to improve gender equality in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы улучшить гендерное равенство в Африке.

When gender equality is mentioned, it is only as part of personnel policy strategies and therefore hardly an integral part of overall strategic planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае упоминания о гендерном равенстве речь о нем идет только в контексте стратегий кадровой политики, и поэтому эти вопросы вряд ли можно считать составной частью общего стратегического планирования.

For example, gender equality can be a common principle but ranks as a higher priority to anarcha-feminists than anarchist communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, гендерное равенство может быть общим принципом, но имеет более высокий приоритет для анархо-феминисток, чем для анархистов-коммунистов.

The president has chosen a TV-show-girl to become his minister of gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент назначил 8 мая 2008 года одну из таких девочек Марию Розарию Карфанью министром по делам гендерного равноправия.

However, commitment to gender equality is not universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем приверженность обеспечению гендерного равенства не носит повсеместного характера.

Sadly, this oppression, while less severe than it used to be, remains a major problem in spite of the impressive strides the U.S. has taken toward greater gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это подавление — хотя сегодня оно проявляется не в таких жестких формах, как раньше — продолжает оставаться серьезной проблемой, несмотря на впечатляющие продвижение Соединенных Штатов вперед в направлении большего гендерного равенства.

Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства.

All efforts to promote racial equality also needed to integrate a clear commitment to gender equality in order to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения эффективности всех усилий, направленных на поощрение расового равенства, необходимо также, чтобы они включали в себя четкую приверженность делу достижения гендерного равенства.

Some argue that feminism, or struggles for women's cultural, political and economic equality, has challenged gender oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что феминизм или борьба за культурное, политическое и экономическое равенство женщин бросила вызов гендерному угнетению.

Equality plans of workplaces constitute one instrument on the level of workplaces to shrink the gender-based wage gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План обеспечения равенства на рабочих местах является одним из инструментов на уровне производства для сокращения разрыва в оплате труда мужчин и женщин.

Moreover, policies promoting gender equality contribute to the reconciliation between family and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, политика, направленная на поощрение гендерного равенства, содействует совмещению семейной жизни и профессиональной деятельности.

In addition, all government institutions, including ministerial departments, had a designated person who was responsible for gender equality matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в каждом правительственном учреждении, включая департаменты министерств, имеется специально назначенный сотрудник, отвечающий за вопросы гендерного равенства.

Such thought, leave alone entail gender equality, in fact obliterates any material distinction between the male and female altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая мысль, не говоря уже о гендерном равенстве, фактически полностью стирает любое материальное различие между мужчиной и женщиной.

Awareness building about women's situation, discrimination, and rights and opportunities is a very large step toward gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма крупным шагом в сторону гендерного равенства является повышение осведомленности о положении женщин, их дискриминации, а также об их правах и возможностях.

That sounds like a horrible price to pay for something as trivial as gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вам приходится платить высокую цену за такую мелочь, как гендерное равноправие.

The racial equality statute currently being drafted would remedy those shortcomings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываемое в настоящее время законодательство о расовом равенстве позволит ликвидировать эти проблемы.

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

You know, Daniel Hardman may have used people, but he didn't give a shit about their gender or their color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Дэниель Хардман мог использовать людей, но никогда не обращал внимание на их пол или цвет кожи.

Mexico still has a gender educational bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексике по-прежнему существует гендерный уклон в образовании.

Swift expressed her desire for LGBT rights and gender and racial equality, and condemned systemic racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт выразила свое стремление к правам ЛГБТ, гендерному и расовому равенству и осудила системный расизм.

The notion that self-control was only significant for women when combined with opportunity helps account for the gender gap seen in crime rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что самоконтроль важен для женщин только в сочетании с возможностями, помогает объяснить гендерный разрыв в уровне преступности.

Gender inequality in nutrition in some countries such as India is present in all stages of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерное неравенство в питании в некоторых странах, таких как Индия, присутствует на всех этапах жизни.

The Journal of 'Men's Health and Gender is now called the Journal of Men's Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал мужское здоровье и гендер теперь называется журналом мужского здоровья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that gender equality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that gender equality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, gender, equality , а также произношение и транскрипцию к «that gender equality». Также, к фразе «that gender equality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information