That the state of emergency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that natural - что естественно
proves that - доказывает, что
that patient - что пациент
held that - постановил, что
sems that - СРМС что
deplored that - выразил сожаление, что
computers that - компьютеры
that sinister - зловещей
bend that - изгиб, что
overlooking that - с видом, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
at the back of the head - на затылке
protocol to the international convention for the regulation of whaling - Протокол к Международной конвенции по регулированию китобойного промысла
submit to the exclusive jurisdiction of the english courts - представить в исключительной юрисдикции английских судов
on the occasion of the 150th anniversary - по случаю 150-летнего юбилея
the growing role of the private sector - растущая роль частного сектора
the working group on countering the use - Рабочая группа по борьбе с использованием
in the aftermath of the financial crisis - в результате финансового кризиса
the constitution and laws of the federal - Конституция и законы федерального
the impact of agriculture on the environment - влияние сельского хозяйства на окружающую среду
at the lower end of the spectrum - на нижнем конце спектра
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state censorship - государственная цензура
state wide - государственный
state history - состояние история
state information - информация о состоянии
secure state - безопасное состояние
state account - состояние счета
sole state - единственный государственный
state concession - государственная концессия
potential state - потенциал государственного
employees state insurance - работников государственного страхования
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
grow out of a habit of - отвыкать
destruction of stockpiles of weapons - уничтожение запасов оружия
opening of a letter of credit - открытие аккредитива
protection of the rights of indigenous peoples - защита прав коренных народов
federation of trade unions of the republic - Федерация профсоюзов республики
bureau of the assembly of states - Бюро Ассамблеи государств
ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
as of the time of writing - по состоянию на момент написания
capable of a lot of things - способный много вещей
right of freedom of expression - право на свободу выражения мнения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный
noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок
humanitarian emergency - гуманитарная чрезвычайная ситуация
emergency alert - оповещения о чрезвычайной ситуации
accident and emergency - скорой и неотложной
emergency sonography - аварийно-сонография
emergency braking - при экстренном торможении
emergency agencies - чрезвычайные органы
proclamation of a state of emergency - Провозглашение чрезвычайного положения
education in emergency - образование в чрезвычайных ситуациях
in emergency conditions - в чрезвычайных условиях
emergency response operations - операции в чрезвычайных ситуациях
Синонимы к emergency: extraordinary, urgent, impromptu, crisis, backup, in reserve, reserve, fallback, standby, predicament
Антонимы к emergency: calm, peace
Значение emergency: a serious, unexpected, and often dangerous situation requiring immediate action.
The situation is such that it could be regarded as amounting to a de facto state of emergency. |
Ситуация является таковой, что ее можно рассматривать в качестве введения де-факто чрезвычайного положения. |
The interim government declared a month-long state of emergency in response and curfews were instituted in many areas. |
В ответ Временное правительство объявило месячное чрезвычайное положение, и во многих районах был введен комендантский час. |
A state of emergency had been issued for the city that evening, with services from surrounding municipalities being required as the weeks following wore on. |
В тот же вечер в городе было объявлено чрезвычайное положение, и в последующие недели потребовались услуги из соседних муниципалитетов. |
Emergency care may not be denied for any reason at State-run or private institutions. |
Государственные и частные медицинские учреждения ни в коем случае не должны отказывать в оказании срочной медицинской помощи . |
The state of emergency was endorsed by the Parliament on 21 July by 346 votes to 115. |
Чрезвычайное положение было одобрено парламентом 21 июля 346 голосами против 115. |
Government officials have issued a Colony-wide state of emergency. |
Правительство объявило чрезвычайное положение во всей Колонии. |
They are trained by the New York State Office of Fire Prevention and Control and the New York State Department of Health's Bureau of Emergency Medical Services. |
Они проходят подготовку в Управлении по предупреждению и ликвидации пожаров штата Нью-Йорк и Бюро неотложной медицинской помощи Департамента здравоохранения штата Нью-Йорк. |
House of Peoples Representatives: the HPR has the power to approve or reject a state of emergency declared by the executive branch. |
Палата народных представителей: ПНП уполномочена утверждать или отменять объявленное исполнительной властью чрезвычайное положение. |
Around 8 pm, Governor Agnew declared a state of emergency. |
Около 8 часов вечера губернатор Эгню объявил чрезвычайное положение. |
Turkey on Thursday imposed a three-month state of emergency as the government pursues those it sees responsible for the failed takeover that left almost 250 people dead. |
Турция в четверг ввела на три месяца чрезвычайное положение, поскольку власти преследует тех, кто, по их мнению, несет ответственность за неудавшуюся попытку государственного переворота, в результате которой погибло около 250 человек. |
But then why did the President initiated the state emergency to begin with? |
Но тогда зачем президент вообще ввел это чрезвычайное положение? |
The area has been cordoned off, and a state of emergency has been declared. |
На территории города объявлено чрезвычайное положение. |
A state of emergency will be declared. Government will come under the power of the Federal Emergency Management Agency. |
Президент объявит в стране особое положение, и власть мгновенно перейдет к агентству чрезвычайных ситуаций. |
A state of emergency was of course the most desirable and legally defensible course of action. |
Введение чрезвычайного положения, безусловно, является наиболее желательным и юридически оправданным способом действия. |
While reforms are just beginning to come to fruition, progress is slow because of the country's almost constant state of national emergency. |
Хотя реформы только начинают претворяться в жизнь, медленные успехи их осуществления объясняются тем, что страна почти все время находится в состоянии чрезвычайного положения. |
I'm in a state of emergency. |
У нас чрезвычайное положение. |
We're in a state of a emergency. |
У нас чрезвычайное положение. |
Nepalese authorities are expected to remain vigilant of human rights abuses by government agencies or security forces under the present state of emergency regulations. |
Непальские власти должны сохранять бдительность в вопросах нарушений прав человека правительственными учреждениями или силами безопасности в условиях действующего в настоящее время чрезвычайного положения. |
By February 2019, Bashir had declared the first state of national emergency in twenty years amidst increasing unrest. |
К февралю 2019 года Башир объявил первое за двадцать лет чрезвычайное положение в стране на фоне нарастающих волнений. |
The two-year-long state of emergency has ended on 19 July 2018. |
Двухлетнее чрезвычайное положение закончилось 19 июля 2018 года. |
A state of emergency was declared by acting president Emmanuel Carter. |
Чрезвычайное положение было объявлено исполняющим обязанности президента Эммануэлем Картером. |
So you disregarded a state of emergency? |
И вы проигнорировали чрезвычайное положение? |
It was closed by Mayor Wasicsko in compliance with the state control board's emergency management of the city's finances. |
Мэр Васиско закрыл библиотеку в соответствии с требованиями Чрезвычайной комиссии по финансовому контролю... |
Which is why it is imperative that you declare a state of emergency. |
Вот почему так важно, чтобы вы объявили чрезвычайное положение. |
This facility is under C.D.C.A. control, as per state emergency protocols. |
Этот объект находится под контролем Калифорнийского управления по борьбе с заболеваниями, согласно протоколу о чрезвычайном положении. |
One of the almost universal characteristics of a military government is the institution of martial law or a permanent state of emergency. |
Одной из почти универсальных характеристик военного правительства является введение военного положения или постоянного чрезвычайного положения. |
The Government has come up with an emergency rescue package we believe will address the unique challenges faced by the state, Ms Plibersek said today. |
Правительство предложило пакет экстренных спасательных мер, который, мы верим, решит специфические проблемы, стоящими перед штатом, - заявила сегодня г-жа Плиберсек. |
On the weekend of 6–7 April, there were massive protests for the first time since the declaration of the state of emergency. |
В выходные 6-7 апреля впервые после объявления чрезвычайного положения прошли массовые акции протеста. |
The existence of a declared state of emergency as such shall not be invoked by a State Party as a reason to object to a visit. |
Наличие объявленного чрезвычайного положения как такового не может приводиться государством-участником в качестве причины для возражения против проведения посещения. |
Tunisian president Beji Caid Essebsi renewed the state of emergency in October for three more months. |
Президент Туниса Беджи Каид Эссебси продлил режим чрезвычайного положения в октябре еще на три месяца. |
For this reason, we're entering a state of emergency in order to control the current situation. |
Поэтому правительство объявило чрезвычайное положение. дабы взять под контроль данную ситуацию. |
Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service. |
Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы. |
Cecile, if a state of emergency were requested, that could be sweetened by a light dusting of federal funds. |
Сесиль, если будет запрос на объявление чрезвычайного положения, мы бы могли подсластить всё лёгким федеральным финансированием. |
So this morning, at the president's urging, I am declaring a state of emergency in the District of Columbia. |
Так что сегодня утром по настоянию президента я объявляю чрезвычайное положение в федеральном округе Колумбия. |
Gen.Siwicki has ordered us to plan for a state of emergency in Poland, using the army and security forces. |
Генерал Сивицкий приказал нам спланировать проведение операции по введению чрезвычайного положения на территории Польши с участием армии и сил МВД. |
In lieu of recent events, Judge Turnball has declared a state of emergency and granted the mayor's office additional powers. |
Ввиду последних событий судья Торнболл объявил чрезвычайное положение и предоставил офису мэра дополнительные полномочия. |
If this had been an actual emergency, official messages from federal, state or local authorities would have followed the alert tone. |
В случае настоящей чрезвычайной ситуации вслед за сигналом будут зачитаны обращения федеральных и местных органов власти. |
Bangkok, for example, has been under either a state of emergency or provisions of the internal security act for more than a year, in violation of basic civil liberties. |
Например, Бангкок находился в режиме чрезвычайной ситуации или под действием акта по обеспечению внутренней безопасности более года, что является нарушением основных гражданских прав. |
Please state your name and location of the emergency. |
Назовите свое имя и место происшествия. |
With the exception of the Borg incident there hasn't been a state of emergency declared on Earth in a century. |
За исключением инцидента с боргами на Земле не было чрезвычайного положения в течение века. |
Prime Minister Khánh declared a state of emergency and suspended the constitution in South Vietnam. |
Премьер-министр Хан объявил чрезвычайное положение и приостановил действие конституции в Южном Вьетнаме. |
I have two state of the emergencies, and you're smack dab in the middle of one of them. |
У меня две черезвычайные ситуации, и ты прямо в центре одной из них. |
In some countries, the writ has been temporarily or permanently suspended under the pretext of war or state of emergency. |
В некоторых странах судебный приказ был временно или навсегда приостановлен под предлогом войны или чрезвычайного положения. |
This is an increasing trend as state health services agencies address the issues surrounding the safety of emergency medical services flights. |
Эта тенденция усиливается по мере того, как государственные органы здравоохранения решают вопросы, связанные с безопасностью полетов экстренных медицинских служб. |
A special state of emergency has been declared for the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district. |
Объявляется чрезвычайное положение в районе Канто и на территории Токай района Тюбу. |
Zimbabwe President Emmerson Mnangagwa declared a state of emergency soon after the storm and deployed the National Army and Air Force. |
Президент Зимбабве Эммерсон Мнангагва объявил чрезвычайное положение вскоре после шторма и развернул национальную армию и Военно-Воздушные Силы. |
The number of Poles as a percentage of the total population fell to just 0.5% after the re-emergence of Poland as a state in 1918, when many moved to Poland. |
Число поляков в процентном отношении к общему населению сократилось всего до 0,5% после возрождения Польши как государства в 1918 году, когда многие переехали в Польшу. |
For those of you who have just tuned in, this is an emergency debate about on the unusual state of the nation. |
Для тех, кто недавно с нами: мы в срочном порядке обсуждаем необычное состояние страны. |
On 12 March 1934 the acting head of state, Konstantin Päts, declared a state of emergency, falsely claiming that the Vaps movement had been planning a coup. |
12 марта 1934 года исполняющий обязанности главы государства Константин Пятс объявил чрезвычайное положение, ложно утверждая, что движение Вапс планировало государственный переворот. |
In lieu of recent events, Judge Turnball has declared a state of emergency and granted the mayor's office additional powers. |
Ввиду последних событий судья Торнболл объявил чрезвычайное положение и предоставил офису мэра дополнительные полномочия. |
Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт. |
|
Axel's there trying to fix it in case of emergency. |
Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай. |
I have some money that I've been putting aside for emergencies. |
У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай. |
As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor. |
Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления. |
Нам нужны машины скорой помощи. |
|
It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency. |
Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии. |
Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed. |
Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости. |
Some of these changes were motivated by the emergence of the AIDS epidemic. |
Речь должна идти о науке , а не о критиках и их мнениях. |
The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism. |
Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that the state of emergency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that the state of emergency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, the, state, of, emergency , а также произношение и транскрипцию к «that the state of emergency». Также, к фразе «that the state of emergency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.