The attention of the president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The attention of the president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внимание президента
Translate

- the [article]

тот

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • attention deficit disorder - синдром дефицита внимания

  • attention deficit hyperactivity disorder - Синдром дефицита внимания и гиперактивности

  • pay no attention to - не обращайте внимания на

  • center of attention - центр внимания

  • centre of attention - центр внимания

  • call/draw attention to - звоните / обратить внимание

  • call attention to - обратить внимание на

  • focus of public/media attention - сосредоточить внимание общественности / СМИ

  • focus attention on - сосредоточить внимание на

  • draw/call attention to - рисовать / обратить внимание на

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



Attention, bathers, this is water park president Cal A. Bunga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, купающиеся, говорит директор аквапарка Кал А. Банга.

Immigration was a high priority topic in American politics during Wilson's presidency, but he gave the matter little attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция была приоритетной темой в американской политике во время президентства Вильсона, но он уделял этому вопросу мало внимания.

The attention to luxury and multiple bodystyles was a similar approach to one Mr. Chrysler used as president of the Buick Motor Company, his employer from 1911 to 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание к роскоши и множественному стилю тела было похоже на подход, который Мистер Крайслер использовал в качестве президента Buick Motor Company, своего работодателя с 1911 по 1919 год.

Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента.

And the President, liberated by those who had detained him, stepped up to the table and began, with minute attention, to select a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами председатель, которого больше уже не держали, подошел к столу и принялся тщательно выбирать себе шпагу.

At times, it looked as though Vladimir Putin was running for president, too, for all the attention Donald Trump and especially Hillary Clinton devoted to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой возникает такое впечатление, что Владимир Путин тоже баллотируется в президенты по причине того пристального внимания, которое ему уделял Дональд Трамп и особенно Хиллари Клинтон.

Clinton received sustained national attention for the first time when her husband became a candidate for the 1992 Democratic presidential nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинтон впервые получила пристальное внимание со стороны государства, когда ее муж стал кандидатом в президенты от Демократической партии в 1992 году.

Attention, gentlemen! said the President, and he began to deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, господа! - возвестил председатель и принялся сдавать.

Russian President Vladimir Putin, his military adventurism having paid dividends in Syria and Ukraine, could soon turn his attention to the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Владимир Путин, чей военный авантюризм принес дивиденды в Сирии и на Украине, может скоро обратить внимание на Прибалтику.

Extra attention was paid to the foundation due to the 2016 United States presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание фонду было уделено в связи с президентскими выборами 2016 года в США.

In the spring of 2006, the campaign garnered national media attention when 17 students staged a sit-in in the university president's office in Madison Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2006 года кампания привлекла внимание национальных СМИ, когда 17 студентов устроили сидячую забастовку в кабинете президента университета в Мэдисон-холле.

He turned his attention increasingly to Monticello during the last year of his presidency, giving Madison and Gallatin almost total control of affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год своего президентства он все больше обращал свое внимание на Монтичелло, предоставляя Мэдисону и Галлатину почти полный контроль над делами.

US President Barack Obama did capture global attention with his Prague speech in 2009, which made a compelling case for a nuclear weapon-free world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Барак Обама действительно привлёк к данному вопросу внимание всего мира своим выступлением в Праге в 2009 г., убедив многих в необходимости создания мира без ядерного оружия.

In January 2019, the protests shifted attention from economic matters to calls of resignation for the long-term President of Sudan Omar al-Bashir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года протесты переключили внимание с экономических вопросов на призывы к отставке многолетнего президента Судана Омара аль-Башира.

Intelligence briefers reportedly repeat the President's name and title in order to keep his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докладчики разведки, как сообщается, повторяют имя и должность президента, чтобы привлечь его внимание.

President Clinton was criticized by some, however, for failing to pay adequate attention to human rights abuses in mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые критиковали президента Клинтона за то, что он не уделял должного внимания нарушениям прав человека в континентальном Китае.

We need to pay attention to the potential connection between the recent electoral results and Putin's chances in next March’s presidential elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит обратить внимание на потенциальную связь между результатами недавних выборов и шансами Путина на победу в президентских выборах в марте будущего года.

President Obama, as you know, is drawing down troops in Iraq to refocus our attention on Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, президент Обама отзывает войска из Ирака, чтобы перефокусировать внимание на Афганистан.

The book caught the attention of President Theodore Roosevelt, and the 1906 Meat Inspection Act was put into place as an amendment to the Meat Inspection Act of 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга привлекла внимание президента Теодора Рузвельта, и закон о мясной инспекции 1906 года был принят в качестве поправки к закону о мясной инспекции 1891 года.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

This occupation of the BIA had started the week before the presidential election, making a D.C. occupation the center of media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемые Саудовской Аравией силы ССАГПЗ быстро вмешались в поддержку режима Аль-Халифы, чтобы подавить антиправительственное восстание в Бахрейне.

Guam has held straw polls for president since the 1980 election to draw attention to this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980 года на Гуаме проводятся избирательные кампании по выборам президента, чтобы привлечь внимание к этому факту.

Gamal began receiving attention from the Egyptian media, since there were apparently no other heirs to the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамаль стал привлекать к себе внимание египетских СМИ, поскольку других наследников президентства, по всей видимости, не было.

With the increasing popularity of the President's Choice brand through the 1980s and 1990s, attention and advertising dollars shifted to Loblaw's premium line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом популярности бренда President's Choice в 1980-х и 1990-х годах внимание и рекламные доллары переместились на премиальную линейку Loblaw.

Reagan gained national attention in his speeches for conservative presidential contender Barry Goldwater in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году Рейган привлек всеобщее внимание в своих выступлениях перед кандидатом в президенты от консерваторов Барри Голдуотером.

The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост.

Many around the world are surprised at how little attention the economy is receiving in President Bush's re-election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди во всем мире удивляются, как мало внимания президент Буш уделяет экономике в своей предвыборной кампании.

The vice president is just desperate for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент просто отчаянно добивается внимания.

Nuggets fans, direct your attention to center court and the president of Halitosis Kidz, who invite you to join in the fight against morbid halitosis in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болельщики Наггетс, поприветствуйте президента фонда Детский галитоз. Поддержите свою любимую команду в борьбе с неприятным запахом изо рта у детей.

The President needs peace, rest and medical attention, which I shall supervise myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенту необходимы тишина, покой и медицинский уход, которым я буду заведовать лично.

This busy period in Perlman's life brought him to the attention of the Burlington's fabled president, Ralph Budd, as well as Judge Wilson McCarthy of the Rio Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот напряженный период в жизни Перлмана привлек к нему внимание легендарного президента Берлингтона Ральфа Бадда, а также судьи Уилсона Маккарти из Рио-Гранде.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

The episode attracted renewed attention in the events leading up to the 2016 presidential election, because of a reference to the presidency of Donald Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод привлек новое внимание в событиях, предшествовавших президентским выборам 2016 года, из-за ссылки на президентство Дональда Трампа.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.

The question of my rank lies fully in the competence of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента.

But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года.

You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить.

Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

These are qualities that we look for in a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества мы ищем в Президенте.

Serbian President Boris Tadić's Democratic Party won the elections in Serbia on 11 May 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическая партия президента Сербии Бориса Тадича победила на выборах, состоявшихся в Сербии 11 мая 2008 года.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности предлагает нынешнему Председателю Совета послу Бразилии Селсу Амориму возглавить каждую из этих групп.

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

When it launched in 2013, Hromadske quickly emerged as the unofficial mouthpiece of Maidan, the protest movement that ousted President Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда телеканал был запущен в 2013 году, он быстро стал неофициальным рупором Майдана, протестного движения, в ходе которого был свергнут президент Виктор Янукович.

According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом.

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

His presidency has been rated below average in historians' polls, although his favorability ratings have improved since leaving office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его президентство было оценено ниже среднего в опросах историков,хотя его рейтинг благоприятности улучшился после ухода с поста.

This tripartite Council assumed the role of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Трехсторонний совет взял на себя роль председателя.

Singaravelar took his bachelor's degree from the Presidency College under the Madras University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингаравелар получил степень бакалавра в президентском колледже при мадрасском университете.

In 1958, the weak and unstable Fourth Republic gave way to the Fifth Republic, which included a strengthened Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году слабая и нестабильная Четвертая республика уступила место Пятой республике, которая включала усиленное президентство.

Carter was complimentary of the presidency of Lyndon B. Johnson and the 89th United States Congress for having initiated Head Start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер был благодарен президенту Линдону Б. Джонсону и 89-му Конгрессу Соединенных Штатов за то, что они инициировали фору.

Huerta's presidency is usually characterized as a dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство Уэрты обычно характеризуется как диктатура.

The Iranian Revolution precipitated the Iran hostage crisis, which would last for the rest of Carter's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская революция ускорила кризис заложников в Иране, который продлится до конца президентства Картера.

There are even separate articles on his presidency, but the discussion of torture just has to be right here, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть даже отдельные статьи о его президентстве, но обсуждение пыток просто должно быть прямо здесь, не так ли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the attention of the president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the attention of the president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, attention, of, the, president , а также произношение и транскрипцию к «the attention of the president». Также, к фразе «the attention of the president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information