The council extended the mandate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pass the time of day - обмениваться приветствиями
the arts - искусство
on the attack - на атаку
member of the audience - член аудитории
with the provision/proviso that - с положением / условием, что
the upper hand - верх
in the money - в деньгах
in the room of - в комнате
in the dark - во тьме
hit the roof - ударить крышу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
ministerial council - совет министров
head of city council - глава городского совета
council undertake - Совет предпринять
international food information council - Международный информационный совет еды
work of the economic and social council - работа экономического и социального совета
in which the security council - в котором Совет безопасности
members of the council on - Члены совета по
the council will have before - Совет будет иметь в своем распоряжении
presented to the council at - представил Совету на
adopted by the council on - принятый Советом по
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
adjective: длительный, продленный, вытянутый, распространенный, протяженный, растянутый, продолженный, протянутый, обширный, разогнутый
extended form-factor - расширенный форм-фактор
extended aeration - продолженная аэрация
extended a release - расширенный выпуск
extended by a period - продлевается на период
further extended - продлен
extended mandate - расширенный мандат
extended presence - расширенное присутствие
extended durability - дополнительная прочность
be extended to cover - быть продлена до
report has been extended - Доклад был продлен
Синонимы к extended: long-drawn-out, marathon, strung out, prolonged, long-lasting, spun out, lengthy, protracted, dragged out, long
Антонимы к extended: reduce, lessen
Значение extended: made larger; enlarged.
role mandate - роль мандата
solid mandate - солидный мандат
in line with its mandate - в соответствии со своим мандатом
decided to renew the mandate - решил продлить мандат
the mandate of the programme - мандат программы
mandate as set out - мандат, как указано
the mandate was extended - мандат был продлен
with the mandate provided - с мандатом, предоставленным
mandate of the tribunal - мандат трибунала
all mandate holders - все мандатарии
Синонимы к mandate: acceptance, sanction, ratification, authority, authorization, approval, endorsement, edict, command, decree
Антонимы к mandate: veto, denial
Значение mandate: an official order or commission to do something.
Let me therefore express appreciation for the strong support that this Council and the international community at large have extended to those African initiatives. |
Поэтому позвольте мне выразить признательность за ту мощную поддержку, которую Совет и международное сообщество в целом оказывают этим африканским инициативам. |
In 1091, this custom was then ordered by Pope Urban II at the council of Benevento to be extended to the church in Rome. |
В 1091 году Папа Урбан II на Соборе в Беневенто приказал распространить этот обычай на Римскую церковь. |
Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) |
Конференционное и вспомогательное обслуживание, предоставляемое Контртеррористическому комитету в связи с осуществлением резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности |
In any case, the embargo that was extended to all Arab states in May 1948 by the UN Security Council caused great problems to them. |
Во всяком случае, эмбарго, которое было распространено на все арабские государства в мае 1948 года Советом Безопасности ООН, вызвало у них большие проблемы. |
This happens only where the Church Council has voted to resist liberal innovations and has petitioned the Diocesan Bishop for the extended pastoral care of an orthodox Anglican bishop. |
Это происходит только там, где Церковный Совет проголосовал против либеральных инноваций и обратился к епископу епархии с просьбой о расширенном пасторском попечении ортодоксального англиканского епископа. |
Followed, may I remind you, by quartering and the like courtesies extended to rebels. |
Идите со мной и я дам вам кров, которого никогда не было у мятежников. |
A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him. |
Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе. |
The plump general beamed at the assembled officers and members of the Planetary Council. |
Грузный генерал обвел взглядом собравшихся офицеров и членов Планетарного Совета. |
Let us be quite clear: there is no panacea for reforming the Security Council. |
Давайте внесем предельную ясность: не существует панацеи в том, что касается реформирования Совета Безопасности. |
Well, I thought Mags extended that invitation to everybody. |
Ну, я думал, что приглашение Мэгс распространялось на всех. |
The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue. |
Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога. |
The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council. |
Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета. |
Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities. |
Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин. |
It is a clear demonstration of the Council's conviction that there must be no exit without strategy. |
Это решение является четкой демонстрацией убежденности Совета в том, что не должно быть ухода без стратегии. |
When monitoring the effectiveness of arms embargoes, the Council has to observe all segments of illicit arms shipments, not just the receiving end. |
Совет, осуществляя мониторинг за эффективностью эмбарго на поставки оружия, призван наблюдать за всеми этапами незаконных поставок оружия, а не только за конечным этапом. |
Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries. |
При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan. |
Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе. |
Люди должны серьезно относиться к тому, что говорят члены Совета. |
|
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
Sophie extended her index finger toward the keypad, but hesitated, an odd thought now hitting her. |
Софи протянула указательный палец к клавише и тут же отдернула его. Ей пришла в голову довольно странная мысль. |
Have you decided the extended wheel arches look better inside the car? |
Ты решил что колесные арки смотрятся лучше в машине? |
Meanwhile, our extended warranty is not being honored by the restaurant that used to be Circuit City. |
Однако данные обязательства не смог выполнить ресторанчик, который раньше был конторой, отвечавшей за техподдержку. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment. |
Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости. |
When Lily and Marshall are apart for an extended period of time, what is the one thing Lily always does? |
Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время, что Лили всегда делает? |
Я расширила поиск ещё на 10 лет и нашла это. |
|
You made assurances to this council... |
Вы уверяли совет... |
You ruined my family's name and humiliated me before the council. |
Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом. |
I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation. |
Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение. |
Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day. |
Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь. |
A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket. |
Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора. |
Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men. |
В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков. |
Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are. |
Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы. |
Naturally, she would have extended her arms to protect herself. |
Естественно, что она должа была вытянуть руки, чтобы защитить себя. |
Meanwhile, these rebel nobles have set themselves up as a Ruling Council! |
Между тем, эти мятежные дворяне сами создали Правящий совет! |
I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice. |
Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета. |
A fairly large air shaft extended from the middle of the second floor to the roof. |
Большая вытяжная труба поднималась из середины второго этажа и выходила на крышу. |
Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday. |
На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке. |
We've been meeting with other potential candidates for city council. |
Мы встречались с другими возможными кандидатами в городской совет. |
As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one... |
Как вы слышали, республиканский совет на своем голосовании признал меня врагом общества номер один. |
Но местный совет должен согласиться. |
|
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
Since 1891 the Pasteur Institute had been extended to different countries, and currently there are 32 institutes in 29 countries in various parts of the world. |
С 1891 года Институт Пастера был распространен на различные страны, и в настоящее время существует 32 института в 29 странах в различных частях мира. |
Notably, the dynasty lasted for a considerable time during which 31 kings ruled over an extended period of 17 generations. |
Примечательно, что династия просуществовала значительное время, в течение которого 31 царь правил в течение длительного периода в 17 поколений. |
The CTI agreement is extended in May 2013. |
Соглашение CTI было продлено в мае 2013 года. |
Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul. |
Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души. |
As a result an extended Redfield ratio was developed to include this as part of this balance. |
В результате был разработан расширенный коэффициент Редфилда, чтобы включить его в этот баланс. |
Left to raise six children alone in straitened circumstances, Anne Lee and her family often paid extended visits to relatives and family friends. |
Оставшись одна растить шестерых детей в стесненных обстоятельствах, Энн Ли и ее семья часто навещали родственников и друзей семьи. |
The basic OT data model has been extended into a hierarchy of multiple linear addressing domains, which is capable of modeling a broad range of documents. |
Базовая модель данных OT была расширена в иерархию множественных доменов линейной адресации, которая способна моделировать широкий диапазон документов. |
Believer's baptism is also often extended to children so long as they are old enough to earnestly profess their faith. |
Крещение верующего также часто распространяется на детей до тех пор, пока они достаточно взрослые, чтобы искренне исповедовать свою веру. |
Sometimes people have edit wars over the NPOV dispute tag, or have an extended debate about whether there is a NPOV dispute or not. |
Иногда люди ведут войны редактирования из-за тега спора NPOV или ведут длительные дебаты о том, существует ли спор NPOV или нет. |
An example of such a scene is the one in which Stephen posits his complex Thomist aesthetic theory in an extended dialogue. |
Примером такой сцены может служить та, в которой Стефан излагает свою сложную Томистскую эстетическую теорию в расширенном диалоге. |
Significant increases in human population occur whenever the birth rate exceeds the death rate for extended periods of time. |
Значительное увеличение численности населения происходит всякий раз, когда уровень рождаемости превышает уровень смертности в течение длительного периода времени. |
It may be that Statler v. Ray Mfg. Co. have extended the rule of Thomas v. Winchester. |
Вполне возможно, что Статлер против Рэя МФГ. Ко. продлили правление Томаса против Винчестера. |
Usage/Statistical Model Based Testing was recently extended to be applicable to embedded software systems. |
Тестирование на основе использования / статистической модели было недавно расширено, чтобы быть применимым к встроенным программным системам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the council extended the mandate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the council extended the mandate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, council, extended, the, mandate , а также произношение и транскрипцию к «the council extended the mandate». Также, к фразе «the council extended the mandate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.