The court of appeal decided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The court of appeal decided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
апелляционный суд решил
Translate

- the [article]

тот

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

  • court of bankruptcy - суд по делам о несостоятельности

  • invoke a court - вызывать в суд

  • court of paris - суд Парижа

  • filed by court - подал суд

  • the court held - суд постановил,

  • court-appointed counsel - назначенный судом адвокат

  • guardianship court - опекунский суд

  • outstanding court - выдающийся суд

  • day in court - время, назначенное для слушания дела в суде

  • moot court competitions - спорно судебные соревнования

  • Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite

    Антонимы к court: ignore, disregard

    Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать

- decided [adjective]

adjective: решенный, решительный, определенный, бесспорный, окончательный



In 1949, the U.S. Court of Appeals upheld Lindley's decision; A&P decided not to appeal further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Апелляционный суд США поддержал решение Линдли; A&P решила не подавать апелляцию дальше.

When I realised I could not rely on any support from head office in Oxford, I decided I must appeal to a higher power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я поняла, что не могу рассчитывать на поддержку Главного управления, я решила обратиться к более высоким властям.

The trial judge reduced the final verdict to $640,000, and the parties settled for a confidential amount before an appeal was decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья первой инстанции снизил окончательный вердикт до 640 000 долларов, и стороны договорились о конфиденциальной сумме, прежде чем было принято решение по апелляции.

Eritrea has decided, for the sake of peace, to accept the OAU appeal for de-escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради достижения мира Эритрея решила откликнуться на призыв ОАЕ о деэскалации конфликта.

The General Security Service decided not to appeal the parole board's decision to the High Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба общей безопасности решила не опротестовывать решение совета по пересмотру дел в Верховном суде.

An interlocutory appeal under the collateral order doctrine usually merits a stay of proceedings while the appeal is being decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточная апелляция в соответствии с доктриной обеспечительного порядка обычно требует приостановления производства на время принятия решения по апелляции.

It was decided that the surest way of doing this was to appeal to the profit motives of those most directly involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что самый надежный путь к этому — обратиться к денежным стимулам для тех, от кого это непосредственно зависит.

On April 13, 2017, the California Court of Appeal, 4th District, decided the case of Hitz v. Hoekstra ruling that the college may admit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 апреля 2017 года Апелляционный суд Калифорнии, 4-й округ, вынес решение по делу Хитц против Хокстры, постановив, что колледж может принимать женщин.

First, the boy in whom that attractive English girl took such a decided interest. Yes, thought Gerard, definitely the type to appeal to her temperamentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша, которым так заинтересовалась симпатичная английская девушка, определенно принадлежал к типу, способному ее привлечь.

The appeal must be decided by the Directorate within a maximum period of 30 days from the date of receipt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление об отмене подлежит рассмотрению Главным управлением в течение максимум 30 рабочих дней начиная с даты его подачи.

There is no appeal from a court case that the Pope has decided personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой апелляции по судебному делу, которое папа решил лично.

In Mak Kang Hoi v Ho Yuk Wah David, the Court of Final Appeal stated that 'litigants are entitled to have their cases decided with reasonable promptitude'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Mak Kang Hoi v Ho Yuk Wah David Апелляционный суд последней инстанции заявил, что тяжущиеся стороны имеют право на то, чтобы их дела решались с разумной быстротой.

Bruce was sentenced on December 21, 1964, to four months in a workhouse; he was set free on bail during the appeals process and died before the appeal was decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс был приговорен 21 декабря 1964 года к четырем месяцам в работном доме; он был освобожден под залог во время апелляционного процесса и умер до того, как апелляция была рассмотрена.

He was granted an appeal and the upper court decided-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал апелляцию, и вышестоящий суд решил

The Court of Appeal decided the matter in Coughlan's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нам остается что-то еще, кроме как организоваться и сражаться?

On 25 October 2018, the Court of Appeal decided that Delphine Boël is not a descendant of Jacques Boël, and ordered King Albert to undergo DNA testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2018 года Апелляционный суд постановил, что Дельфина Боэль не является потомком Жака Боэля, и приказал королю Альберту пройти тест ДНК.

After another threatening telegram, she decided to first appeal to the MPAA, and then the newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После очередной угрожающей телеграммы она решила сначала обратиться в МПАА, а потом и в газеты.

The Attorney General for Saskatchewan decided to retry the matter after the conviction was overturned on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор штата Саскачеван решил вновь рассмотреть это дело после того, как приговор был отменен в апелляционном порядке.

Following the failed appeal, they decided to retest the evidence for DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудавшейся апелляции они решили повторно проверить доказательства на ДНК.

I have decided not to fund the baker's appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил не финансировать апелляцию кондитера.

He was sentenced on December 21, 1964, to four months in a workhouse; he was set free on bail during the appeals process and died before the appeal was decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен 21 декабря 1964 года к четырем месяцам в работном доме; он был освобожден под залог во время апелляционного процесса и умер до вынесения решения по апелляции.

The provincial government decided to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции решило подать апелляцию.

However, the Scottsboro defendants decided to let the ILD handle their appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подсудимые из Скоттсборо решили позволить ILD рассмотреть их апелляцию.

The detained person shall have the right of appeal, which must be decided on by the court within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное лицо имеет право подать жалобу, которую суд должен рассмотреть в течение 48 часов.

The Department of Justice decided not to appeal the ruling, but the US House of Representatives has appealed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции решило не обжаловать это решение, но Палата представителей США подала апелляцию.

The appeal shall be decided by a court of the second instance within three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение по апелляции принимается судом второй инстанции в течение трех дней.

Mustapha Adib decided finally to appeal against the disciplinary sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете Мустафа Адиб решил обжаловать указанные дисциплинарные взыскания.

The Department of Justice decided not to appeal the ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции решило не обжаловать это решение.

I'll get to work on the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приступлю к работе над апелляцией.

You decided that was the lesser evil in the long run, where the welfare of the House was concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили, что так будет меньше вреда в долгосрочной перспективе с точки зрения интересов Дома.

Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос.

So I decided to bury them... and burn their belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообщем, я решил похоронить их... и сжечь принадлежащие им вещи.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip 'cause another brother noticed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,.

It was decided that the question should be kept on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила сохранить этот вопрос в своей повестке дня.

Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет.

In essence, it was an appeal to Americans to understand that danger and death are sometimes part of the cost of doing diplomacy to further American interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это был призыв к американцам, чтобы те поняли, что риск и смерть иногда являются частью того, на что приходится идти в дипломатической работе ради дальнейшей защиты американских интересов.

But then, as their appeal rises, they become aggressive, daring and bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом, по мере повышения привлекательности, он становится воинственным, отважным и дерзким.

The Donald” (no one has better name recognition than the former TV personality) has pitched his appeal both to American patriotism and the country’s dark side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«The Donald», ведь именно так называют самую известную бывшую ТВ личность США, объяснил привлекательность его кандидатуры как для американского патриотизма, так и для темной стороны страны.

Having decided to leave the EU, it is in the UK’s interest to manage withdrawal in a way that minimizes short-term adjustment costs and long-term adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв решение выйти из ЕС, в интересах Великобритании провести этот выход с минимальными краткосрочными затратами и минимальными долгосрочными потерями для себя в этом процессе.

And I decided if it ever happened again I'd slip a cushion over his face and suffocate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что если такое еще раз случится, то я положу подушку ему на лицо и задушу его.

own impassioned appeal to our baser selves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

страстным призывом к нашим низким чувствам и

You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, они нарисовали все это, но я не уверен, кто решил как соединить точки, потому что каждый может нарисовать пентаграмму на карте.

As our vet also recommended, we decided to put him on a diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ветеринаром мы приняли решение, что нужно принять меры по снижению его веса.

And it was really hot that day, so we decided to run lines in the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было действительно жарко в тот день, мы решили поплавать в бассейне

We'll publish it and appeal for witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.

And so Mr. and Mrs. Stinson, after two weeks of marriage, decided to call it quits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, мистер и миссис Стинсон, после двух недель брака решили развестись.

Monsieur, I am about to appeal to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, я хочу обратиться к вам с прошением.

I could teach a very offensive class on how to appeal to rich, white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы вести интенсив-курсы как очаровывать белых богачей.

It has had a powerful appeal, but has not been fully persuasive, in part because of difficulties regarding cheaters that participate in the group without contributing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел мощный призыв, но не был полностью убедительным, отчасти из-за трудностей, связанных с мошенниками, которые участвуют в группе, не внося свой вклад.

In light of compliance with the rules of the Code and the absence of an appeal, a judgment is presumed to have been executed correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляционной жалобы решение суда считается исполненным надлежащим образом.

He wanted his philosophy of Government to appeal to both Whigs and former Jacobites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы его философия правления понравилась как вигам, так и бывшим якобитам.

Its articles, nor writing guidelines don't need to change - they already appeal to these benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни ее статьи, ни написание руководств менять не нужно - они уже апеллируют к этим преимуществам.

However the decision to block Catholic Emancipation fatally undermined the appeal of the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако решение заблокировать католическую эмансипацию фатально подорвало привлекательность Союза.

] have realised the market appeal of this type of ready-to-ride café racer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] осознали рыночную привлекательность этого типа готового к поездке кафе-гонщика.

Some providers originally charged extra for texting, reducing its appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые провайдеры изначально взимали дополнительную плату за текстовые сообщения, снижая их привлекательность.

The High Court upheld the first challenge; but an appeal against the decision was then heard by the Court of Appeal in Autumn 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд удовлетворил первую жалобу, но апелляция на это решение была затем рассмотрена Апелляционным судом осенью 2006 года.

Popular music is music with wide appeal that is typically distributed to large audiences through the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная музыка - это музыка с широкой привлекательностью, которая обычно распространяется среди большой аудитории через музыкальную индустрию.

Lifestyle luxury resorts are branded hotels that appeal to a guest with lifestyle or personal image in specific locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifestyle luxury resorts-это фирменные отели, которые обращаются к гостю с образом жизни или личным имиджем в определенных местах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the court of appeal decided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the court of appeal decided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, court, of, appeal, decided , а также произношение и транскрипцию к «the court of appeal decided». Также, к фразе «the court of appeal decided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information