The european union was founded 1957 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The european union was founded 1957 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европейский союз был основан 1957
Translate

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- was

был

- founded [verb]

adjective: основанный, обоснованный



The brand was founded by Pino Rabolini in Milan in 1967 and currently ranks among the top five European jewellers by sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд был основан Пино Раболини в Милане в 1967 году и в настоящее время входит в пятерку лучших европейских ювелиров по продажам.

Following the example set by the French Legion of Honour, founded by Napoleon, most multi-level European orders comprise five ranks or classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя примеру французского Ордена Почетного легиона, основанного Наполеоном, большинство многоуровневых европейских орденов состоят из пяти рангов или классов.

Effective European occupation of a small part of the territory began in 1769, when the city of Dili was founded and the colony of Portuguese Timor declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная европейская оккупация небольшой части территории началась в 1769 году, когда был основан город Дили и объявлена колония португальский Тимор.

In the 1970s and 1980s, Bertelsmann founded and bought several other printing and logistics companies in France, Great Britain, Spain and other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х и 1980-х годах Бертельсманн основал и купил несколько других полиграфических и логистических компаний во Франции, Великобритании, Испании и других европейских странах.

The European Federation of Professional Psychology Associations, founded in 1981, represents 30 national associations with a total of 100,000 individual members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская федерация профессиональных психологических ассоциаций, основанная в 1981 году, представляет 30 национальных ассоциаций, насчитывающих в общей сложности 100 000 индивидуальных членов.

The European Left was founded on 8–9 May 2004 in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Левый фронт был основан 8-9 мая 2004 года в Риме.

According to Encyclopædia Britannica, the earliest universities were founded in Asia and Africa, predating the first European medieval universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно энциклопедии Британика, первые университеты были основаны в Азии и Африке, предшествуя первым европейским средневековым университетам.

He founded the European Alliance of Peoples and Nations on 8 April 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля 2019 года он основал Европейский Союз народов и Наций.

In the 1970s and 1980s, Bertelsmann founded and bought several other printing and logistics companies in France, Great Britain, Spain and other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х и 1980-х годах Бертельсманн основал и купил несколько других полиграфических и логистических компаний во Франции, Великобритании, Испании и других европейских странах.

According to Encyclopædia Britannica, however, the earliest universities were founded in Asia and Africa, predating the first European medieval universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно энциклопедии Британика, самые ранние университеты были основаны в Азии и Африке, предшествуя первым европейским средневековым университетам.

The new founded Akzo Nobel Deco GmbH managed Herbol from Cologne, distributing the trademark in many European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый основатель Akzo Nobel Deco GmbH управлял Herbol из Кельна, распространяя свою торговую марку во многих европейских странах.

Also, the third-oldest European pharmacy and the oldest still in operation, having been founded in 1317, is in Dubrovnik, at the Little Brothers monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, третья по старшинству европейская аптека и самая старая из действующих до сих пор, основанная в 1317 году, находится в Дубровнике, в монастыре малых братьев.

At the end of the Middle Ages, about 400 years after the first European university was founded, there were twenty-nine universities spread throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце Средних веков, примерно через 400 лет после основания первого Европейского университета, в Европе насчитывалось двадцать девять университетов.

From 1957 to 1963 he was one of the fifty governors of the European Foundation of Culture founded by Denis de Rougemont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1957 по 1963 год он был одним из пятидесяти губернаторов европейского фонда культуры, основанного Дени Де Ружмоном.

In 2014, Norwegian Air International was founded as an Irish subsidiary to operate flights and bases within the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Norwegian Air International была основана как ирландская дочерняя компания для осуществления полетов и базирования на территории Европейского Союза.

More than 160 years later, the French founded the region's first European settlement at Old Mobile in 1702.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 160 лет спустя, в 1702 году, французы основали первое европейское поселение в Старом мобиле.

Jan van Riebeeck founded Cape Town in 1652, starting the European exploration and colonization of South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян ван Рибик основал Кейптаун в 1652 году, положив начало европейским исследованиям и колонизации Южной Африки.

Stegmaier founded the North- and East-European Forum for Philosophy, which connected philosophy departments around the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стегмайер основал Северо - и восточноевропейский форум философии, который объединил философские факультеты по всему Балтийскому морю.

CEEPUS, Central European Exchange Program for University Studies, was founded in 1994 by countries from the EU and EU candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEEPUS, центральноевропейская программа обмена для университетских исследований, была основана в 1994 году странами из ЕС и кандидатами в ЕС.

In 1982, Hans-Peter Wilfer founded Warwick, to make a European bass, as the market at the time was dominated by Asian and American basses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году Ханс-Петер Вильфер основал компанию Warwick, чтобы сделать Европейский бас, так как на рынке в то время доминировали азиатские и американские басы.

The first European food bank was founded in France during 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый европейский продовольственный банк был основан во Франции в 1984 году.

Whereas the European project is founded on the rule of law, Russia believes that when the balance of power changes, the laws should be changed to reflect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Европейский проект основан на власти закона, Россия считает, что когда изменится политическое равновесие сил, законы тоже необходимо изменить так, чтобы они отражали его.

The first permanent European settlement was founded in 1784.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое постоянное европейское поселение было основано в 1784 году.

Founded in 1922, Aris peaked in the 1960s and 1970s, when it won silverware and represented Luxembourg in European competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1922 году, компания Aris достигла своего пика в 1960-х и 1970-х годах, когда она завоевала серебро и представляла Люксембург на европейских соревнованиях.

The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический, вечно меняющийся европейский порядок - светлый или темный - до сих пор основывался на власти.

No mention of European blackface possibly being founded on a tradition associated with pretending to be devils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких упоминаний о том, что европейское черное лицо, возможно, основано на традиции, связанной с притворством дьяволов.

The most well-documented early European team was founded by activist Nettie Honeyball in England in 1894.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая хорошо документированная ранняя европейская команда была основана активисткой Нетти Ханиболл в Англии в 1894 году.

The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил.

firstly,i have to say that Turks fell European since the Turkish Council is founded by Kemal Ataturk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во-первых,я должен сказать, что турки стали европейцами с тех пор, как турецкий совет был основан Кемалем Ататюрком.

But here, the cars, we can see that those people with a standard of living a European standard of living, with a European intellectual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот, автомобили, мы видим, что эти люди, с нормальным уровнем жизни Европейским стандартом жизни, на европейском интеллектуальном уровне.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной.

Gaullism, or the vision of a French-led European counterweight to the US, has never been an option for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голлизм - видение Франции во главе Европы как противовеса США - никогда не устраивал Германию.

Or that Mexico and Canada had signed some kind of exclusive trade arrangements with China, which is what the European Union asked Kiev to do in November 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что Мексика и Канада подписали некие эксклюзивные торговые соглашения с Китаем — ведь именно это Евросоюз предложил сделать Киеву 13 ноября.

The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников.

Ukraine's membership in the European Union also must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о членстве Украины в Евросоюзе также необходимо вернуть в повестку дня.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker).

It was not inevitable that a German chancellor would assert so much authority over the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что обретение немецким канцлером столь большой власти над Евросоюзом всегда было неизбежность.

This might not be as nice to drive, or as fast or as safe as a European car, but it offers everything the Chinese motorist would want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они может не так приятны в управлении, или быстры, или безопасны как европейские машины, но они предоставляют все необходимое в чем нуждается китайский водитель

One stage stemmed from European artists and intellectuals who were interested in African art and musical folk forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один этап был связан с европейскими художниками и интеллектуалами, которые интересовались африканским искусством и музыкальными народными формами.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

The principles reflected in the guidelines are analysed in an article putting them into perspective with concepts of the GDPR put into law later in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы, отраженные в руководящих принципах, анализируются в статье, рассматривающей их в перспективе с концепциями GDPR, введенными в закон позже в Европейском Союзе.

Many students from other European countries spend one or two semesters in Budapest through the Erasmus Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие студенты из других европейских стран проводят один или два семестра в Будапеште по программе Erasmus.

European naturalists have observed bats preying upon earwigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские натуралисты наблюдали летучих мышей, охотящихся на уховертки.

Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении.

As an intermediate phase between the almost pan-European bagpipe and the Renaissance crumhorn, the Bladder pipe flourished from the 14th to 16th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи промежуточной фазой между почти панъевропейской волынкой и ренессансной крамгорн, пузырчатая трубка процветала с 14 по 16 века.

Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны.

His lifetime ban from the parliament was ruled to be disproportionate measure by the European Court of Human Rights in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Европейский суд по правам человека признал его пожизненный запрет на посещение парламента несоразмерной мерой.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.

Crécy established the effectiveness of the longbow as a dominant weapon on the Western European battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креси установил эффективность длинного лука как доминирующего оружия на поле боя в Западной Европе.

Rodrigo de Bastidas sailed westward from Venezuela in 1501 in search of gold, and became the first European to explore the isthmus of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родриго де Бастидас отплыл на запад из Венесуэлы в 1501 году в поисках золота и стал первым европейцем, исследовавшим Панамский перешеек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the european union was founded 1957». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the european union was founded 1957» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, european, union, was, founded, 1957 , а также произношение и транскрипцию к «the european union was founded 1957». Также, к фразе «the european union was founded 1957» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information