The prime minister of serbia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vertical takeoff out of the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном вне зоны влияния земли
in accordance with the legislation of the Russian Federation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
the high contracting parties undertake to abide by the final - Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать окончательное
i am the resurrection and the life - я есмь воскресение и жизнь;
in the land of the rising sun - в стране восходящего солнца
the west bank of the jordan river - Западный берег реки Иордан
is the first step in the process - является первым шагом в этом процессе
the most powerful people in the world - самые влиятельные люди в мире
on the face of the earth - на лице земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
polish prime minister donald tusk - Польский премьер Туск
a prime location - основное место
prime minister-elect - премьер избранный
prime management - простое управление
prime minister of the republic of slovenia - Премьер-министр Республики Словения
i thank the prime minister - я благодарю премьер-министра
deputy prime minister of iraq - Заместитель премьер-министра Ирака
appointment of a prime minister - назначение премьер-министра
prime minister of norway - Премьер-министр Норвегии
are the prime suspect - являются главным подозреваемым
Синонимы к prime: chief, commanding, first, foremost, head, high, lead, leading, preeminent, premier
Антонимы к prime: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение prime: First in importance, degree, or rank.
noun: министр, священник, слуга, посланник, советник посольства, исполнитель
verb: служить, прислуживать, совершать богослужение, помогать, оказывать помощь, оказывать содействие, способствовать
shadow minister for women - теневой министр по делам женщин
minister of labour & social - Министр труда и социальной
minister for foreign affairs of finland - Министр иностранных дел Финляндии
letter to the minister of justice - письмо министру юстиции
former minister of foreign affairs - бывший министр иностранных дел
the israeli prime minister - премьер-министр Израиля
minister for social protection - Министр социальной защиты
minister of legal affairs - Министр по правовым вопросам
the minister and i - министр и я
public order minister - Министр общественного порядка
Синонимы к minister: vicar, man/woman of the cloth, sky pilot, clergywoman, pastor, Holy Joe, man/woman of God, cleric, clergyman, reverend
Антонимы к minister: layman, layperson, secular
Значение minister: a member of the clergy, especially in Protestant churches.
comparability in the destructive effect of weapons of mass destruction - сопоставимость разрушительного действия ОМУ
academic degree of bachelor of e - академическая степень бакалавра е
prime minister of the republic of moldova - Премьер-министр Республики Молдова
ministry of internal affairs of the kyrgyz - Министерство внутренних дел КР
criminal code of the republic of latvia - Уголовный кодекс республики латвия
rules of procedures of the general assembly - правила процедуры общего собрания
minister of foreign affairs of france - Министр иностранных дел Франции
chamber of the court of cassation - палата Кассационного суда
mission of the league of arab - миссия Лиги арабских
incapable of taking care of themselves - не в состоянии заботиться о себе
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
New Serbia Democratic Party - Коалиция Демократическая партия Сербии Новая Сербия
order of the republic of serbia - порядок республики сербия
parliament of the republic of serbia - Парламент Республики Сербия
serbia and the former yugoslav - сербия и бывшая югославская
union of serbia and montenegro - союз Сербии и Черногории
the permanent mission of serbia - Постоянное представительство сербии
the prime minister of serbia - премьер-министр сербии
the republic of serbia for - республика сербия для
other parts of serbia - другие части сербии
serbia and kosovo - сербия и Косовский
Синонимы к serbia: cyrillic, serb, a village
Антонимы к serbia: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение serbia: a republic in the Balkans; population 7,379,300 (est. 2009); official language, Serbian; capital, Belgrade.
Upon the arrival of former King Milan in Serbia on 7 October 1897, a new Government was formed with Vladan Đorđević as the new Prime Minister. |
По прибытии бывшего короля Милана в Сербию 7 октября 1897 года было сформировано новое правительство с Владаном Джорджевичем в качестве нового премьер-министра. |
Chair: Mr. Saša Dragin, Minister of Environmental Protection, Serbia. |
Председатель: г-н Бруно Оберли, Государственный секретарь, директор Федерального управления окружающей среды, Швейцария. |
The Avio Service of Serbia is responsible for transporting the Serbian President, the Prime Minister and other Serbian government officials. |
Служба авио Сербии отвечает за транспортировку сербского президента, премьер-министра и других должностных лиц сербского правительства. |
From 1998 to 2000, he was Deputy Prime Minister of Serbia. |
С 1998 по 2000 год он был заместителем премьер-министра Сербии. |
During that meeting, Prime Minister Koštunica spoke of his full commitment to fulfilling Serbia's legal obligations. |
Во время этой встречи премьер-министр Коштуница заявил о своем твердом намерении выполнить правовые обязательства, возложенные на Сербию. |
Meanwhile, the Greek foreign minister also highlighted excellent relations with Serbia. |
Между тем министр иностранных дел Греции также подчеркнул прекрасные отношения с Сербией. |
The Chair of the Conference, Mr. Saša Dragin, Minister of Environmental Protection, Serbia, opened the Conference and welcomed delegates. |
Электронные версии этих документов имеются на вебсайте ЕЭК ООН . Конференцию открыл Председатель Конференции г-н Саша Драгин, министр охраны окружающей среды Сербии, который приветствовал делегатов. |
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria, |
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией. |
Whether Serbia is a democracy or not, one thing is certain: in the next five years Kosovo has little hope of becoming a prosperous democratic country. |
Будет Сербия демократичной страной или нет, одно остается ясным: в следующие пять лет Косово вряд ли станет процветающим демократическим государством. |
Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. |
Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья. |
The American president, the prime minister, Arafat and all his deputies. |
Президент Соединенных Штатов, наш премьер-министр и Арафат со своими ближайшими помощниками. |
Three cabinet ministers, the Minister of Agriculture, the Minister of Education and the Minister of Social Welfare, were women. |
Три члена кабинета министров - министр сельского хозяйства, министр образования и министр социального обеспечения - женщины. |
We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government. |
Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство. |
Indeed, all the finance ministers who censured Ireland would like to face the same rosy economic data the Irish finance minister does. |
В действительности, все министры финансов, которые осудили Ирландию, хотели бы работать с такими же радужными экономическими показателями, как и министр финансов Ирландии. |
Today, several hundred of your soldiers crossed over to the territory of Serbia to seek refuge from the ravages of war. |
Сегодня несколько сотен Ваших солдат перешли на территорию Сербии, спасаясь от бедствий войны. |
The Government of Equatorial Guinea appointed the Minister of Justice and Worship, Mr. Francisco Ngomo Mbengomo, to liaise with the mission. |
Правительство Экваториальной Гвинеи обязало министра юстиции и культа г-на Франсиско Нгомо Мбенгомо вступить в контакт с миссией. |
In April 1992, Montenegro and Serbia formed the Federal Republic of Yugoslavia, as a federation consisting of two equal states. |
В апреле 1992 года Черногория и Сербия образовали Союзную Республику Югославию, федерацию в составе двух равноправных государств. |
That is not the custom in the General Assembly, and it is regrettable that Serbia has decided to pursue that course. |
Такая практика не является обычной в Генеральной Ассамблее, и достоин сожаления тот факт, что Сербия решила встать именно на этот путь. |
Serbian President Boris Tadić's Democratic Party won the elections in Serbia on 11 May 2008. |
Демократическая партия президента Сербии Бориса Тадича победила на выборах, состоявшихся в Сербии 11 мая 2008 года. |
The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively. |
Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах. |
I can't actually sit with my foreign minister or my prime minister again with a smile on my face and do what I used to do gladly for them. |
Я просто не мог снова сидеть рядом с министром иностранных дел или с премьер-министром, улыбаться и делать то, что с радостью делал для них раньше. |
Simes feels that were Serbia to agree to Kosovo's independence, Russia would not object or attempt to interfere. |
По мнению Саймса, если бы Сербия согласилась с суверенитетом края, Россия не стала бы возражать или вмешиваться. |
Minister for Europe and the Americas, Sir Alan Duncan told parliament this week: The Arctic is changing rapidly. |
Министр по делам Европы и Америки сэр Алан Данкан (Alan Duncan) сказал на этой неделе, обращаясь к парламенту: «Арктика стремительно меняется. |
Each minister being independent and responsible only to the Emperor, there ... can be no united policy. |
«Каждый министр независим и отвечает только перед императором, поэтому... никакая единая политика невозможна. |
In Munich, the Russian foreign minister spoke of a post-West order. |
В Мюнхене российский министр иностранных дел говорил о постзападном мировом порядке. |
It could spill over to Kosovo, south Serbia, Macedonia, and the Muslim-majority Serbian region of Sandzak. |
Пламя войны может распространиться на территорию Косово, на юг Сербии, в Македонию и в исторический регион на юго-западе Сербии Санджак с преимущественно мусульманским населением. |
The bad news is, I was sharing a bowl of shisha with the Misiri minister and they plan to retaliate. |
Неважно, плохие новости — недавно курил кальян с Министром Мизири, и они планируют отомстить. |
One day, in 1805, during one of the rare apparitions which the Emperor made in Paris, the Minister of the Interior, some Decres or Cretet or other, came to the master's intimate levee. |
Как-то раз в 1805 году, во время одного из редких наездов императора в Париж, министр внутренних дел, не то Декле, но то Крете, явился на утренний прием повелителя. |
A key minister profiteering from the arms race. |
Ключевой министр спекулирует эту гонку за вооружение. |
Minister's redevelopment speech at the Omni tonight, remember? |
Вечером министр выступает насчёт застройки, помнишь? |
She flew in from Serbia this morning, and... presumably went to the address for the Gotham Youth Hostel, and then, she disappeared. |
Значит, она прилетела из Сербии сегодня утром и... предположительно отправилась в Молодежный хостел Готэма, а потом пропала. |
В Сербии - четыре миллиона душ. |
|
The prime minister is exercising a tremendous dictatorship. |
Премьер-министр упражняется в диктатуре! |
The Prime Minister will need any policy differences ironed out, then all you'd have to do is stand united against the common enemy |
Премьер-министру нужна стратегия без каких-либо расхождений, а потом все, что вам останется сделать, это выстоять единым фронтом перед всеобщим врагом |
On 13 January 2004, the then German Defence Minister Peter Struck announced further major changes to the German armed forces. |
13 января 2004 года тогдашний министр обороны Германии Петер Страк объявил о дальнейших крупных изменениях в Вооруженных силах Германии. |
—David Cameron, former UK Prime Minister. |
- Дэвид Кэмерон, бывший премьер-министр Великобритании. |
With the support of Minister of War Anami, they started preparing to impose martial law on the nation, to stop anyone attempting to make peace. |
При поддержке военного министра Анами они начали подготовку к введению военного положения в стране, чтобы остановить любые попытки заключить мир. |
During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim. |
Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания. |
He must still consult the Prime Minister, the leaders of both houses of Parliament and the Constitutional Council. |
Он по-прежнему должен консультироваться с премьер-министром, лидерами обеих палат парламента и Конституционного Совета. |
He was the last Prime Minister of war-time Hungary. |
Он был последним премьер-министром Венгрии военного времени. |
On April 1, 2008, Indonesian information minister Muhammad Nuh asked YouTube to remove Fitna, a controversial film made by Dutch right-wing politician Geert Wilders. |
1 апреля 2008 года министр информации Индонезии Мухаммад Нух попросил YouTube удалить Fitna, скандальный фильм, снятый голландским правым политиком Гертом Вилдерсом. |
The Constitution divides power between the federal government and the states, and the prime minister is constrained by this. |
Конституция делит власть между федеральным правительством и Штатами, и премьер-министр ограничен этим. |
They directed their anger against the Citizen King Louis Philippe and his chief minister for foreign and domestic policy, François Pierre Guillaume Guizot. |
Они направили свой гнев против подданного короля Луи Филиппа и его главного министра внешней и внутренней политики Франсуа Пьера Гийома Гизо. |
It was in the possession of the then interior minister of Bavaria, Erhard Auer, but was lost during the Hitler Putsch in 1923. |
Он находился во владении тогдашнего министра внутренних дел Баварии Эрхарда Ауэра, но был утерян во время гитлеровского путча в 1923 году. |
In 2003, the New Zealand Prime Minister, Helen Clark, opened the John Money wing at the Eastern Southland Gallery. |
В 2003 году премьер-министр Новой Зеландии Хелен Кларк открыла крыло Джона Мани в галерее Истерн Саутленд. |
The only goal was to punish Serbia and try to stop the ethnic breakup of the Empire, and it completely failed. |
Единственной целью было наказать Сербию и попытаться остановить этнический распад Империи, и это полностью провалилось. |
The cars used by the Prime Minister are the long wheelbase models of the Jaguar XJ. . |
Автомобили, используемые премьер-министром, - это модели с длинной колесной базой Jaguar XJ. . |
According to Defense Minister Florence Parly, France reserves the right to arm French satellites with lasers for defensive purposes. |
По словам министра обороны Флоренс Парли, Франция оставляет за собой право вооружать французские спутники лазерами в оборонительных целях. |
In 2003, FR Yugoslavia was transformed into the state union of Serbia and Montenegro. |
В 2003 году Югославия была преобразована в государственный союз Сербии и Черногории. |
It was also the last APEC meeting for the host Papua New Guinea Prime Minister Peter O'Neill, following O'Neill's resignation. |
Это была также последняя встреча АТЭС с премьер-министром Папуа-Новой Гвинеи Питером О'Нилом после его отставки. |
Iranian Intelligence Minister Heydar Moslehi has accused Mossad of assassination plots and killings of Iranian physicists in 2010. |
Министр разведки Ирана Гейдар Мослехи обвинил Моссад в заговорах и убийствах иранских физиков в 2010 году. |
Asterion, the problem is that Croatian government lead by hard-nationalist HDZ party constantly spread propaganda that Serbia attacked Croatia during the 90s. |
Астерион, проблема в том, что хорватское правительство во главе с жестко националистической партией ХДС постоянно распространяло пропаганду о том, что Сербия напала на Хорватию в 90-е годы. |
The Niš Constantine the Great airport is the second most important airport in Serbia. |
Аэропорт ниш Константин Великий является вторым по значимости аэропортом в Сербии. |
The joint company was responsible for design, financing, construction and operation of the Serbia section. |
Совместная компания отвечала за проектирование, финансирование, строительство и эксплуатацию сербского участка. |
The NDH consisted of the present-day Republic of Croatia and modern-day Bosnia and Herzegovina together with Syrmia in modern-day Serbia. |
НДГ состояла из современной Республики Хорватии и современной Боснии и Герцеговины вместе с Сырмией в современной Сербии. |
As he was still a minor, Moravian Serbia was administered by Stefan's mother, Milica. |
Поскольку он был еще несовершеннолетним, Моравской Сербией управляла мать Стефана, Милица. |
In medieval Serbia, knez was not a precisely defined term, and the title had no fixed rank in the feudal hierarchy. |
Восточные графства этих походов были объединены под властью Франкского вассала, графа Барселонского. |
After they killed Vizier Hadzi-Mustafa of Belgrade in 1801, they started to rule Serbia on their own. |
После того, как они убили Хаджи-Мустафа-визирь Белграда в 1801 году, они начали править в Сербию самостоятельно. |
Which mentions a dispute between Kosovo, Macedonia and Serbia on a small piece of land but not the whole country. |
В нем упоминается спор между Косово, Македонией и Сербией на небольшом клочке земли, но не на всей территории страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the prime minister of serbia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the prime minister of serbia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, prime, minister, of, serbia , а также произношение и транскрипцию к «the prime minister of serbia». Также, к фразе «the prime minister of serbia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.