The problem of discrimination against indigenous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The problem of discrimination against indigenous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проблема дискриминации в отношении коренных народов
Translate

- the [article]

тот

- problem [noun]

noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай

adjective: проблемный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- discrimination [noun]

noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- indigenous [adjective]

adjective: местный, туземный, природный, врожденный, здешний



Surviving indigenous groups continued to suffer from severe racially motivated discrimination from their new colonial societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие группы коренного населения продолжали страдать от жестокой расовой дискриминации со стороны их новых колониальных обществ.

The question of income distribution is closely bound up with the ethnic discrimination suffered by the indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос распределения доходов тесно связан с этнической дискриминацией, которой подвергаются коренные народы.

In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants and as indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации - как мигранты и как коренное население.

Women who are of indigenous background or come from particular ethnic groups also face discrimination which impedes their efforts to become self-sustaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые происходят от коренных народов или от конкретных этнических групп, также подвергаются дискриминации, которая препятствует их усилиям самостоятельно обеспечивать жизнь семьи.

The discrimination experienced by indigenous women within their own communities was excused because of the traditional practices and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На традиционную практику и обычаи ссылаются для оправдания дискриминации, которой женщины из числа коренного населения подвергаются в собственных общинах.

Indigenous women endure constant discrimination, exclusion and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные женщины по-прежнему живут в условиях постоянной дискриминации, изоляции и эксплуатации.

Indigenous representatives and some States also considered that the right of self-determination must apply on a non-discriminatory basis to all peoples;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители коренных народов и некоторые государства посчитали также, что право на самоопределение должно применяться ко всем народам на недискриминационной основе.

Visible minority groups, such as indigenous First Nations and Chinese labourers, were marginalised and suffered profound discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимые группы меньшинств, такие как коренные коренные народы и китайские рабочие, были маргинализированы и подвергались глубокой дискриминации.

The Bolivian Government should take effective measures in consultation and cooperation with indigenous peoples to combat discrimination against indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Боливии, в консультации и сотрудничестве с коренными народами, должно принять эффективные меры по борьбе с дискриминацией против коренных народов.

Non-indigenous citizens of Fiji are subject to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоренные граждане Фиджи подвергаются дискриминации.

In the Democratic Republic of Congo genocidal violence against the indigenous Mbuti, Lese and Ituri peoples has been endemic for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Демократической Республике Конго геноцид и насилие в отношении коренных народов мбути, Лезе и Итури были обычным явлением на протяжении десятилетий.

I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия.

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни.

Although they are located in indigenous areas, they are not exclusively for indigenous students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находятся в районах проживания коренного населения, однако готовят не только его представителей.

One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах.

The Act shall protect from discrimination all individuals on the territory of Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон защищает от дискриминации всех лиц, находящихся на территории Болгарии.

Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой.

Inadequate indigenous participation in decision-making, including administration of justice and regional autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы не участвуют должным образом в принятии решений, в том числе в отправлении правосудия и региональном самоуправлении.

The interest shown by indigenous peoples was a sign of the wish for real participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес, проявленный коренными народами, свидетельствует об их желании принять активное участие в указанных мероприятиях.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности.

Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность.

Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия.

Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации.

I thought they were indigenous to the grasslands of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, они растут только в Новой Зеландии.

I determined to be swift, intentionally reckless and... discriminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила быть быстрой, специально быть беспечной и... разборчивой.

Well, we don't discriminate here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут нет дискриминации.

I wasn't so discriminating back then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда была неразборчива.

What's with the discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за дискриминация?

I am proud to announce the discrimination is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено.

I'm investigating your firm for discriminatory hiring practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расследую случаи дискриминации при найме на работу в вашей фирме.

All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень.

Indigenous peoples of hundreds of worlds have always prospered once accepting the Espheni as their kindred brethren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы всегда сотен миров всегда процветали, если принимая Эсфени как родных братьев.

I mean, what with the indigenous people of this planet being... gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду к исчезновению местного населения этой планеты.

So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации?

Just as it is done by the indigenous inhabitants of the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому, как это делают коренные жители этих островов.

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

Ethnologists in Bangladesh and indigenous leaders claim that 48 indigenous communities, a total of 5 million people, are present in Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнологи Бангладеш и лидеры коренных народов утверждают, что в Бангладеш насчитывается 48 общин коренных народов, насчитывающих в общей сложности 5 миллионов человек.

By 1691, the population of indigenous Americans had declined by 90-95 percent, or by around 130 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1691 году население коренных американцев сократилось на 90-95 процентов, или примерно на 130 миллионов человек.

Las Casas wrote that the indigenous population on the Spanish colony of Hispaniola had been reduced from 400,000 to 200 in a few decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лас Касас писал, что коренное население испанской колонии Эспаньола за несколько десятилетий сократилось с 400 000 до 200 человек.

Other indigenous languages largely accounted for 10.9%, while Portuguese was spoken natively by the remainder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другие языки коренных народов приходилось в основном 10,9%, в то время как португальский язык был родным языком для остальных.

Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

For instance, most indigenous communities consider that access to certain information proper to the group should be determined by relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, большинство общин коренных народов считают, что доступ к определенной информации, присущей данной группе, должен определяться отношениями.

Even though they only came to Honduras in 1797, the Garifuna are one of the seven officially recognized indigenous groups in Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они прибыли в Гондурас только в 1797 году, гарифуна являются одной из семи официально признанных коренных групп в Гондурасе.

The first autonomous community to ban such discrimination was Navarre in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым автономным сообществом, запретившим такую дискриминацию, стала Наварра в 2009 году.

A recent study suggested that youths in Germany feel the brunt of age discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее исследование показало, что молодежь в Германии ощущает на себе всю тяжесть возрастной дискриминации.

The bird features prominently in Indigenous Australian mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица занимает видное место в местной австралийской мифологии.

A different study, however, found little evidence of serious discrimination against asexuals because of their asexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование, однако, обнаружило мало свидетельств серьезной дискриминации в отношении асексуалов из-за их асексуальности.

Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией.

Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков.

The squadron trained indigenous weather personnel and set up the clandestine weather observation networks throughout Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья обучила местных метеорологов и создала тайные сети наблюдения за погодой по всей Юго-Восточной Азии.

Violence against indigenous women is often perpetrated by the state, such as in Peru, in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в отношении женщин из числа коренного населения часто совершается государством, как, например, в Перу в 1990-е годы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the problem of discrimination against indigenous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the problem of discrimination against indigenous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, problem, of, discrimination, against, indigenous , а также произношение и транскрипцию к «the problem of discrimination against indigenous». Также, к фразе «the problem of discrimination against indigenous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information