The results are based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The results are based on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Результаты основаны на
Translate

- the [article]

тот

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • published results - опубликованные результаты

  • real world results - Реальные результаты

  • attain good results - достичь хороших результатов

  • results for the test - Результаты для испытания

  • sends results - передает результаты

  • results which indicate - Результаты, которые указывают

  • e/o results - д / о результатах

  • clear results from - четкие результаты

  • exploration results - результаты исследования

  • insignificant results - незначительные результаты

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.

- are [noun]

noun: ар

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • hop on to - прыгать на

  • border (on) - граница (на)

  • piss on - мочиться на

  • earlier on - ранее

  • very keen on - очень увлечен

  • hook on - зацепить

  • get one’s foot on the ladder - положить начало

  • kill on spot - убивать на месте

  • be on horseback - сидеть верхом на лошади

  • on the outside of - за пределами

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The maps that reflect the territorial distribution of climatic conditions based on the results of long-term observations are called climatic maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты, отражающие территориальное распределение климатических условий по результатам многолетних наблюдений, называются климатическими картами.

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

After favorable results, the Vancouver based 'Junior oil' and International 'Sovereign Energy Corp'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После благоприятных результатов в Ванкувере базировались Юниор Ойл и Международная суверенная энергетическая корпорация.

Graduates of these schools may have access to higher education based on their results on the final exam, but this is generally uncommon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники этих школ могут иметь доступ к высшему образованию на основе их результатов на выпускном экзамене,но это, как правило, редко.

The initial results based on these modelling practices are encouraging since they have demonstrated consistent profitability against published market odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные результаты, основанные на этих методах моделирования, обнадеживают, поскольку они продемонстрировали стабильную прибыльность по сравнению с опубликованными рыночными коэффициентами.

Conclusions on dietary components have at times been difficult to ascertain as results have differed between population-based studies and randomised controlled trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы по пищевым компонентам иногда было трудно установить, поскольку результаты различались между популяционными исследованиями и рандомизированными контролируемыми исследованиями.

This phase of LCA is aimed at evaluating the significance of potential environmental impacts based on the life-cycle impact flow results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фаза LCA направлена на оценку значимости потенциальных воздействий на окружающую среду на основе результатов потока воздействий жизненного цикла.

For starters, the use of bonuses based on one-year results should be discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо препятствовать тому, чтобы для начинающих работников использовались бонусы, основанные на результатах работы одного года.

Because these early analyses were based on a limited number of taxa and characters, their results were inherently uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти ранние анализы основывались на ограниченном числе таксонов и признаков, их результаты были изначально неопределенными.

I have been saying the entire time that I would fight for the Castle based on the results in the Senate's elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все время говорил, что включусь в борьбу за президентский замок в зависимости от результата выборов в Сенат.

Filtering your results allows you to refine your job search results based on your preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью фильтров можно уточнить результаты поиска вакансий в зависимости от ваших предпочтений.

The policy should include a communication strategy to facilitate proper understanding of results-based management among all role players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика должна включать стратегию коммуникаций, с тем чтобы содействовать надлежащему пониманию ориентирующегося на результаты управления всеми ответственными лицами.

Patients with impaired renal function were excluded from the analysis and results were stratified, according to risk category, based on retrospective analysis of previous studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентов с ослабленной функцией почек исключили из исследования, и результаты были стратифицированы в соответствии с категорией риска, на основе ретроспективного анализа предыдущих исследований.

The Polish investigation results were to be based in part on Russian findings, but they are not bound by the results of the Russian investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские результаты расследования должны были частично основываться на российских выводах, но они не связаны с результатами российского расследования.

Recent research on contextually based third-generation behavior therapies suggests that they may produce results comparable to some of the better validated therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования, посвященные контекстуально обоснованным поведенческим терапиям третьего поколения, показывают, что они могут дать результаты, сопоставимые с некоторыми из более проверенных методов лечения.

Of the hundred students entering the ENS, Foucault ranked fourth based on his entry results, and encountered the highly competitive nature of the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ста студентов, поступивших в ENS, Фуко занял четвертое место, основываясь на результатах его поступления, и столкнулся с очень конкурентной природой института.

Despite these issues, in 1793 France adopted this definition of the metre as its official unit of length based on provisional results from this expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти проблемы, в 1793 году Франция приняла это определение метра в качестве своей официальной единицы длины, основываясь на предварительных результатах этой экспедиции.

Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы.

The results included are based on measured concentrations and, for organisms different from algae, derived from tests based on flow through exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенные результаты основаны на замеренных концентрациях, причем в случае организмов, отличных от водорослей, - выведены из экспериментов на основе воздействия в проточной воде.

Each cell may contain either numeric or text data, or the results of formulas that automatically calculate and display a value based on the contents of other cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ячейка может содержать либо числовые, либо текстовые данные, либо результаты формул, которые автоматически вычисляют и отображают значение на основе содержимого других ячеек.

Such increased flexibility should be accompanied by improved results-based management and oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое расширение полномочий должно сопровождаться мерами по совершенствованию механизма управления на основе полученных результатов и надзора.

Due to personalized search results, location-based social media presences on websites such as Yelp, Google Places, Foursquare, and Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря персонализированным результатам поиска, основанные на местоположении социальные медиа присутствуют на таких сайтах, как Yelp, Google Places, Foursquare и Yahoo!

Some companies use a regular turn-based system where the end results are posted so all the players can see who won the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании используют обычную пошаговую систему, где публикуются конечные результаты, чтобы все игроки могли видеть, кто выиграл турнир.

The method is always based on a one-dimensional quadrature rule, but performs a more sophisticated combination of univariate results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод всегда основан на одномерном квадратурном правиле, но выполняет более сложную комбинацию одномерных результатов.

There are searches that have results based on incorrect excerpts, incorrect summaries; therefore correct quotes result in not getting that page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть поисковые запросы, результаты которых основаны на неправильных выдержках, неправильных резюме; поэтому правильные цитаты приводят к тому, что эта страница не попадает.

Decisions should take the students unique cultural, linguistic, and experiential backgrounds into consideration, and should not be strictly based on assessment results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения должны принимать во внимание уникальные культурные, языковые и эмпирические особенности учащихся и не должны строго основываться на результатах оценки.

However, as these constructions are based on theoretical models of the slime mold, in practice these results do not scale to allow for actual computation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку эти конструкции основаны на теоретических моделях шламоформы, на практике эти результаты не масштабируются, чтобы позволить реальные вычисления.

On the basis of the results, the Internal Audit and Investigation Group will then follow up according to its own risk-based planning approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основе результатов Группа по внутренней ревизии и расследованиям, применяя свой подход к планированию на основе оценки рисков, будет осуществлять последующую деятельность.

Imiquimod is a form of immunotherapy initially proposed as a treatment for molluscum based on promising results in small case series and clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имиквимод-это форма иммунотерапии, первоначально предложенная в качестве лечения моллюсков, основанная на многообещающих результатах в небольших сериях случаев и клинических испытаниях.

This is based on commercial rapid assay systems, detects spores directly and not just viable microorganisms and gives results in 5 hours instead of 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основано на коммерческих системах быстрого анализа, обнаруживает споры непосредственно, а не только жизнеспособные микроорганизмы и дает результаты через 5 часов вместо 72 часов.

This method captures a user's interests based on which links they click on in a results list, while downgrading unclicked links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод фиксирует интересы пользователя, основываясь на том, по каким ссылкам он щелкает в списке результатов, при этом понижая незащищенные ссылки.

Shortlisting is based on achieved and predicted exam results, school references, and, in some subjects, written admission tests or candidate-submitted written work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шорт-лист составляется на основе достигнутых и прогнозируемых результатов экзаменов, школьных рекомендаций и, по некоторым предметам, письменных вступительных испытаний или представленных кандидатом письменных работ.

This is consistent with the results based on the acidity indices, which have also been increasing in all three watersheds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с результатами, основывающимися на индексах кислотности, которые также возрастают во всех трех водосборных бассейнах.

When you enter the formula =TREND(B1:B3,A1:A3) as an array formula, it produces three separate results (22196, 17079, and 11962), based on the three sales figures and the three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула =ТЕНДЕНЦИЯ(B1:B3;A1:A3), введенная как формула массива, возвращает три значения (22 196, 17 079 и 11 962), вычисленные по трем объемам продаж за три месяца.

The introduction of results-based budgeting has brought about significant improvements in the manner in which the budget is prepared and presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря введению бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, были достигнуты существенные улучшения в деле подготовки и представления бюджета.

ProteinProphet identifies proteins based on the results of PeptideProphet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ProteinProphet идентифицирует белки на основе результатов PeptideProphet.

Their viscoelastic nature results in the soft tissue component of the body, disparate from the mineral-based hard tissue of the skeletal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вязкоупругая природа приводит к образованию мягкотканного компонента тела, несопоставимого с минеральной основой твердых тканей скелетной системы.

But based on the toxicology results, the water in his system and the minerals in his blood and the pollutants that were in his windpipe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, основываясь на результатах токсикологии жидкостей в его организме, минералов в крови и примесей, которые были в его трахее...

For instance, data from generic processes may be based on averages, unrepresentative sampling, or outdated results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, данные из общих процессов могут основываться на средних значениях, нерепрезентативной выборке или устаревших результатах.

This procedure explains how to specify conditional settings, which are applied based on the results of a query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура описывает метод указания условных параметров, которые применяются в зависимости от результатов запроса.

As of June 2017, the company is on the top of the leading stock market operators of Kazakhstan based on the results of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июнь 2017 года компания входит в топ ведущих операторов фондового рынка Казахстана по итогам 2016 года.

The results of the studies were based on analysis of five bodies, dating from about 1130–1250 that were found in graves in Tavan Tolgoi, Mongolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследований были основаны на анализе пяти тел, датируемых примерно 1130-1250 годами, которые были найдены в могилах в Таван-Толгой, Монголия.

Based on its results, we will take a decision on opening a scientific research institute to study the yeti.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам данной конференции будет принято окончательное решение об открытии института по изучению йети».

Discussions in the Minimum Wage Council are based on the survey results of actual workers' wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения в Совете по минимальной заработной плате проводятся на основе результатов обследований фактической заработной платы трудящихся.

The document contained a harmonized, results-based mock-up budget that was endorsed by the Executive Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе содержится согласованный, ориентированный на конкретные результаты макет бюджета, который был одобрен Исполнительным советом.

The results from Norway are in good accordance with the results based on the acidity indexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, полученные в Норвегии, вполне согласуются с результатами, полученными на основе показателей подкисления.

Currently, web based WHOIS clients usually perform the WHOIS queries directly and then format the results for display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время веб-клиенты WHOIS обычно выполняют запросы WHOIS напрямую, а затем форматируют результаты для отображения.

That view is backed up by the polls’ most striking results: very widespread rejection of inequality based on race, ethnicity, or sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мнение подтверждается наиболее поразительным результатом опросов: очень широкое неприятие неравенства по признаку расы, этнической принадлежности или пола.

The Results Framework is complementary and adaptable to a Theory of Change-based monitoring and evaluation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система результатов дополняет и адаптируется к теории основанной на изменениях системы мониторинга и оценки.

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

The evaluation conducted in 2011 showed that 80 per cent of the first priority plan had delivered relevant peacebuilding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенная в 2011 году оценка показала, что 80 процентов мероприятий, предусмотренных в приоритетном плане, дали полезные результаты в плане миростроительства.

The new EU sales list transfer function is based on the functionality for Belgium, and it transfers data to the EU sales list form based on tax information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая функция переноса ЕС по НДС создается на основе функции для Бельгии и переносит данные в форму «Отчет ЕС по НДС» на основе налоговой информации.

Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска.

The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.

Seeing the results, you did the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правильно сделала. Результат отличный.

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the results are based on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the results are based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, results, are, based, on , а также произношение и транскрипцию к «the results are based on». Также, к фразе «the results are based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information