The right to refuse treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The right to refuse treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право на лечение мусорного
Translate

- the [article]

тот

- right

право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- refuse [noun]

noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки

verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться

adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий

  • refuse to obey - отказываться подчиняться

  • refuse to (be) - отказываться (быть)

  • refuse to give - отказываться давать

  • decline/refuse to support - снижение / отказ в поддержке

  • repeatedly refuse - неоднократно отказываются

  • refuse to - отказываюсь

  • refuse to meet - отказывать во встрече

  • furnace refuse - очаговый остаток

  • refuse flatly - отказываться категорически

  • refuse layer - породная постель

  • Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs

    Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform

    Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

  • preferential treatment - льготный режим

  • give treatment (to) - давать лечение (до)

  • rightful treatment - законное лечение

  • fair treatment - справедливое обращение

  • unfair treatment - несправедливое обращение

  • window treatment - обработка окон

  • special treatment - особый уход

  • inhuman treatment - бесчеловечное обращение

  • rough treatment - грубая обработка

  • reheat treatment - повторная термообработка

  • Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure

    Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment

    Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.



She's entitled to refuse the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет право отказаться от лечения.

People caught with small amounts of any drug are given the choice to go to a rehab facility, and may refuse treatment without consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, пойманные с небольшими дозами любого наркотика, получают возможность выбора, чтобы пойти в реабилитационный центр, и могут отказаться от лечения без последствий.

The Company also supplies municipal refuse incineration plants, gasification and melting systems, sewage treatment and sludge incineration plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также поставляет муниципальные мусоросжигательные заводы, системы газификации и плавки, очистные сооружения и установки для сжигания шлама.

However a doctor may refuse further treatment of a patient if they believe it is the best course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако врач может отказаться от дальнейшего лечения пациента, если он считает, что это лучший курс действий.

Refuse treatment to anyone who's obese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказывать в лечение всем тучным?

If they are in possession of their mental faculties, they have a right to refuse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они обладают своими умственными способностями, они имеют право отказаться от лечения.

Since then, you have depression symptoms with possible self-destructive tendencies but you refuse to undergo treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор страдаете от депрессий со склонностью к деструктивному поведению, но отказываетесь лечиться.

Landfill is the oldest form of waste treatment, although the burial of the waste is modern; historically, refuse was simply left in piles or thrown into pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свалка является старейшей формой переработки отходов, хотя захоронение отходов является современным; исторически мусор просто оставляли в кучах или бросали в ямы.

Patients can refuse treatment when they are terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты могут отказаться от лечения, когда они находятся в терминальном состоянии.

Further, some domestic courts have decided, based on an individual's right to refuse medical treatment, that a State may not force-feed a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, некоторые национальные суды, опираясь на право личности отказываться от лечения, приняли решение о том, что власти не могут прибегать к насильственному кормлению заключенных130.

Passive euthanasia is legal, by way of advance decisions giving patients the right to refuse life saving treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивная эвтаназия легальна, так как заранее принимаются решения, дающие пациентам право отказаться от спасительного лечения.

You'll have to sign a waiver, saying you refuse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно подписать заявление, что вы отказываетесь от лечения.

I refuse to give you preferential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь предоставить тебе преимущество.

Like drug addicts or the mentally ill who refuse treatment, we need our friends to intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наркоманы или психически больные люди, которые отказываются от лечения, нам нужно вмешательство друзей.

This has the potential to give ART providers a difficult decision of whether to continue or refuse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что поставщикам арт будет трудно решить, продолжать ли лечение или отказаться от него.

Prisoners of war who refuse to answer may not be threatened, insulted or exposed to unpleasant or disadvantageous treatment of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнопленные, которые отказываются отвечать, не могут подвергаться угрозам, оскорблениям или подвергаться какому-либо неприятному или невыгодному обращению.

As a diehard Atheist, I don't really care if these Wheelers will die in vain should they refuse proper treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как закоренелый атеист, я действительно не забочусь о том, что эти Колесники умрут напрасно, если они откажутся от надлежащего лечения.

As stated above, some states allow incompetent adults to refuse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывалось выше, некоторые государства разрешают некомпетентным взрослым отказываться от лечения.

Adults that are considered competent have the right to refuse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые, которые считаются компетентными, имеют право отказаться от лечения.

A dentist is allowed to refuse to provide treatment under the NHS and then offer to perform the same treatment privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантист может отказаться от лечения в соответствии с НСЗ, а затем предложить провести то же самое лечение в частном порядке.

And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

In two cases the ill-treatment had allegedly been so serious as to be equivalent to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что в двух случаях такое обращение было настолько жестоким, что его следует рассматривать как пытку.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ.

I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект.

He was getting electroconvulsive therapy treatment and medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходил электрошоковую терапию и медикаментозное лечение.

I thought I couldn't decently refuse him permission to attend the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не хватило духу отказать ему.

You may also supplement this treatment with what we call percussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание.

He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям.

If you refuse, you show discontent with the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись, ты проявишь неуважение Двору.

I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом.

You absolutely refuse to believe that I am capable of being carried away by anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решительно не хотите верить, что я способна увлекаться?

You refuse to move on to the next phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь перейти в следующую фазу жизни.

It's easy to see a demon in every dark corner. But I refuse to let this thing take possession of my good senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть демона в каждом тёмном но я не даю своему воображению взять над собой верх.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

According to these instructions, you refuse everything but a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи.

Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга.

You were right to down your tools, and refuse to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать.

All next week, one of us doesn't like our service, we can trade with the swap monkey, and they can't refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю неделю, если кому-то не понравиться специализация, мы сможем её обменять с обезьянкой, и она не сможет отказать.

A mouse's hide is the best treatment for boils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, лучшее средство от нарывов – мышиная шкурка.

We are on the same team, and if we both refuse to lose, then we can accomplish great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в одной команде, и если мы оба откажемся от проигрышей, мы сможем многое сделать.

Give me special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу особого отношения.

Treatment for depression has improved and as a result the historically high suicide rates have declined to 13 per 100 000 in 2017, closer to the North European average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение депрессии улучшилось, и в результате исторически высокий уровень самоубийств снизился до 13 на 100 000 в 2017 году, что ближе к среднему показателю по Северной Европе.

Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется.

I simply cannot connect with the idea that this is somehow a medical treatment/prognosis/diagnosis...and that's Kainaw's criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могу связать себя с идеей, что это каким-то образом медицинское лечение/прогноз/диагноз...и это критерий Кайнау.

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны.

For these reasons it also needs to reflect the role of cultural beliefs and expectations in the treatment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам он также должен отражать роль культурных убеждений и ожиданий в процессе лечения.

Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения.

The railroad could refuse service to passengers who refused to comply, and the Supreme Court ruled this did not infringe upon the 13th and 14th amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога могла отказать в обслуживании пассажирам, которые отказались подчиниться, и Верховный суд постановил, что это не нарушает 13-ю и 14-ю поправки.

Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов.

From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить?

Some OEMs refuse to use ETI as a one-stop source of scan tool information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые производители отказываются использовать эти в качестве универсального инструмента для проверки информации.

The Midrash taught that Og was the refuse among the Rephaim, like a hard olive that escapes being mashed in the olive press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидраш учил, что ОГ был отбросом среди рефаимов, как твердая Олива, которая избегает быть размятой в оливковом прессе.

I only go back to this issue as it seems that his supporters refuse to look at this issue through a neutral perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь к этому вопросу только потому, что мне кажется, что его сторонники отказываются рассматривать этот вопрос с нейтральной точки зрения.

I included FT2's descriptions even though it seems that he might refuse making a global distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил описания FT2, хотя кажется, что он может отказаться от проведения глобального различия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the right to refuse treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the right to refuse treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, right, to, refuse, treatment , а также произношение и транскрипцию к «the right to refuse treatment». Также, к фразе «the right to refuse treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information