The switch itself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The switch itself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сам переключатель
Translate

- the [article]

тот

- switch [noun]

noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут

verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать

  • earthing switch - земляной переключатель

  • time switch - временной выключатель

  • electrically heated switch - стрелка с электрическим обогревателем

  • bat-handle switch - тумблер

  • solenoid switch - соленоидный переключатель

  • right-hand switch point - правый остряк стрелочного перевода

  • access switch - коммутатор доступа

  • press the power switch - нажмите выключатель питания

  • switch-off threshold - Порог отключения

  • if you switch off - если вы выключаете

  • Синонимы к switch: button, dial, lever, rocker, control, changeover, reversal, transfer, U-turn, change

    Антонимы к switch: stagnation, inactivity

    Значение switch: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.

- itself [pronoun]

pronoun: себя, себе, сам, сама, само

  • program itself - программировать себя

  • the car itself - сам автомобиль

  • finance itself - финансировать себя

  • about itself - о себе

  • staff itself - укомплектовать себя

  • truth itself - сама истина

  • which in itself - что само по себе

  • the decision itself - само решение

  • the house itself - сам дом

  • holds itself to - держит себя

  • Синонимы к itself: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к itself: across the board, adjacent, adjoining, amassed, around the world, bastard, both, co operative, collectively, common

    Значение itself: used as the object of a verb or preposition to refer to a thing or animal previously mentioned as the subject of the clause.



It appeared that the British Empire had kept itself on the road by means of ethnic cleansing, concentration camps, torture and massacres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Британская империя удерживала свои позиции методами этнических чисток, созданием концлагерей, пытками и массовыми убийствами.

Well, you lack flexibility, coordination, and have no real comprehension of the game itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тебе не хватает подвижности, координации, а еще ты абсолютно не понимаешь игру.

I hit the wall switch and flooded the room with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом.

That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления.

First, the Argentine delegation had itself emphasized the point in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, сама аргентинская делегация сделала акцент на данном пункте.

After all the trouble that we went through to switch out the cooler with the one from the banana stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех усилий для подмены холодильника на наш, из бананового ларька.

You just work the joystick, it practically flies itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работай рычагом, она полетит куда надо.

Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС.

It's not impossible to change the dagger itself, so here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не значит, что невозможно изменить кинжалы, так что вот.

The question itself appears to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons somewhat opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, Организации по запрещению химического оружия сам вопрос является несколько непонятным.

Believing our sworn enemies will magically switch sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера в то, что наши заклятые враги волшебным образом перейдут на нашу сторону.

Ideally, disciplinary bodies should be established by the legal profession itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном варианте дисциплинарный орган должен создаваться самими профессиональными юристами.

Congress would restore trade relations with Cuba, without insisting that Cuba remake itself in America’s image or forcing Cuba to revisit the post-revolution nationalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс восстановит торговые отношения с Кубой, не настаивая, чтобы Куба переделала себя по образу и подобию Америки, и не заставляя Кубу пересматривать послереволюционные национализации.

The opinion also included the following remark: modern biotechnology, as a technique used in food production, cannot be regarded in itself as ethical or unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше мнение включало, также, следующее замечание: современную биотехнологию, как метод, применяемый в пищевой промышленности, нельзя рассматривать саму по себе как этичную или неэтичную .

After all, Bilbo has expressly agreed that he has only a right to 1/14th of the profits, to be paid in a form determined by the Company, and no right to the treasure itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Бильбо в прямой форме дал согласие на то, что он имеет право лишь на одну четырнадцатую часть общего дохода, выплачиваемую в той форме, которую определит Компания, и что на само сокровище он прав не имеет.

So Einstein found that the medium that transmits gravity is space itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.

The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.

In the village itself, Zodwa Dlamini, a self-assured and assertive woman, manages the money from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самой деревне деньгами из Германии распоряжается Цодва Дламини, сознательная и активная женщина.

First, even though the Chinese Communist regime has become thoroughly corrupt, it has strengthened itself through economic growth and improvement in people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, несмотря на глубокую коррумпированность, коммунистический режим в Китае укрепился за счет роста экономики и улучшения жизни людей.

This is because its explanation does not lend itself easily to precise wording. It does not lend itself at all to reduction to mathematical formulae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сложна из-за того, что ее трудно сформулировать, а к математическим формулам она вообще не сводится.

It was not merely a question of losing Central Africa: for the first time in the whole war, the territory of Oceania itself was menaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грозит не просто потерей Центральной Африки; впервые за всю войну возникла угроза самой Океании.

Goodbye! darling! the serpent swallows itself and leaves a void, considerably messed up, but not hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля тебе пухом! Змей заглотит себя, оставив вселенский хаос, великий, но не безнадежный.

Water itself isn't motile, but it has some persistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода сама по себе не способна передвигаться, но эта обладает определенной живучестью.

To examine the facts and to satisfy myself that the psychology of the case accorded itself with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучить факты и убедиться, что они правдоподобны - с психологической точки зрения.

And how can you buy one who would outlaw trade itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона?

You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.

Your mission to-day has justified itself, and yet I could almost wish that you had not left his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше отсутствие сегодня вполне простительно, и все же я бы, пожалуй, предпочел, чтобы вы не оставляли его...

And the fact that you've chosen mediation is a very positive sign in and of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что вы выбрали мирное урегулирование сам по себе очень хороший знак.

In a short time, if not disturbed, my body will regenerate itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближашйее время, если ничего не трогать, мое тело самовосстановится.

That'd be a logistical nightmare in itself, getting six chief cons to sit down together at the same time in the same room and actually talk to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет организационный кошмар во плоти, соберутся шестеро управляющих в одно время в одном помещении и будут обсуждать дело.

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

Well now, gentlemen, said Bilibin, Bolkonski is my guest in this house and in Brunn itself. I want to entertain him as far as I can, with all the pleasures of life here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот что, господа, - сказал Билибин, -Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни.

His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок.

We're gonna face the challenge, or this country is storing up a heap of trouble for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем всё, чтобы решить эту проблему, или эта страна наживёт себе большие неприятности.

It turned on its side and then righted itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физалия перевернулась на бок, потом приняла прежнее положение.

The month's end was still far off; the apparition of her had shown itself to me, under some subtle prevision of trouble that was still in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец месяца был еще далек. Ее призрак явился мне в предвидении неприятностей, еще предстоявших в будущем.

We're about to switch to media lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на студийный свет.

God, I'll switch to coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, переключусь на кофе.

The outward appearance itself is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид сам по себе отличается.

When the light flickers, switch off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет замерцает, выключай!

They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки.

The sudden switch in direction seemed to take the Hassassin off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена направления, похоже, застала ассасина врасплох.

Switch to Mag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключить на Маг.

It was her idea to switch out the Nunchuck Award, cover it in blood...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была ее идея подменить награду Нунчаки, измазать в крови...

Compatibility with various machines was achieved using a DIP switch and computer-specific cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимость с различными машинами была достигнута с помощью DIP-переключателя и специальных компьютерных кабелей.

The pit lane is also unique and requires some special practice to get right, also because drivers have to switch cars in their pit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит-лейн также уникален и требует некоторой специальной практики, чтобы получить право, также потому, что водители должны переключать автомобили в своем пит-боксе.

In 1422, Portugal became the last Western European country to switch to the system begun by Dionysius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1422 году Португалия стала последней западноевропейской страной, перешедшей на систему, начатую Дионисием.

Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем.

Released on 23 April 2015, Lubuntu 15.04 consisted primarily of bug fixes, as the project prepared for the planned switch to LXQt in Lubuntu 15.10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный 23 апреля 2015 года, Lubuntu 15.04 состоял в основном из исправлений ошибок, так как проект готовился к запланированному переходу на LXQt в Lubuntu 15.10.

Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора.

Ronald Reagan therefore had the US government switch to regular Letter size, which is both half an inch longer and wider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Рональд Рейган заставил правительство США перейти на обычный размер письма, который одновременно на полдюйма длиннее и шире.

In the case of RealD a circularly polarizing liquid crystal filter which can switch polarity 144 times per second is placed in front of the projector lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае RealD перед объективом проектора расположен циркулярно поляризующийся жидкокристаллический фильтр, который может переключать полярность 144 раза в секунду.

Not to be confused with electronic paper endeavors, the TUI requires the printed pages to act as a template or overlay to a switch array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не путать с электронными бумажными усилиями, TUI требует, чтобы печатные страницы действовали как шаблон или наложение на массив коммутаторов.

The mercury switch consists of a drop of mercury inside a glass bulb with two or more contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ртутный выключатель состоит из капли ртути внутри стеклянной колбы с двумя или более контактами.

games return in the Nintendo Switch game Super Smash Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

игры на Нинтендо переключатель игры Super Smash Бразерс

This period saw continuing sponsorship with Marlboro and a switch to the new Toyota Corolla WRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период продолжалось спонсорство Marlboro и переход на новую Toyota Corolla WRC.

In the UK, a telephone exchange means an exchange building, and is also the name for a telephone switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании телефонная станция означает здание биржи, а также является названием для телефонного коммутатора.

What is happening here, is someone noticed that binary numbers flip between two states, like a switch, and like socionics letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что здесь происходит, так это то, что кто-то заметил, что двоичные числа переключаются между двумя состояниями, как переключатель, и как соционические буквы.

In 2014, an internal report by consultants to the Ministry of Infrastructure recommended a switch to LHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году внутренний отчет консультантов Министерства инфраструктуры рекомендовал перейти на LHT.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the switch itself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the switch itself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, switch, itself , а также произношение и транскрипцию к «the switch itself». Также, к фразе «the switch itself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information