Theatre life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: театр, кинотеатр, театральное искусство, пьесы, поле действий, драматическая литература, аудитория в виде амфитеатра
american music theatre lancaster - Ланкастерский театр американской музыки
broadway theatre - бродвейский театр
community theatre - самодеятельный театр
verdure theatre - Театр Verdure
theatre of operetta - театр оперетты
i go to the theatre - я хожу в театр
theatre artist - театральный художник
theatre of animals - театр животных
theatre with - театр с
theatre missile defence - ПРО ТВД
Синонимы к theatre: nickelodeon, amphitheater, movie theater, playhouse, auditorium, movie house, cinema, drama, acting, the thespian art
Антонимы к theatre: soggy, acquiescent, awkward, baggy, disloyal, droopy, flabby, flaccid, halting, hesitant
Значение theatre: a building or outdoor area in which plays and other dramatic performances are given.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
bring back to life - вернуть к жизни
do you have a purpose in life? - у тебя есть цель в жизни?
good things of life - благо жизни
unhappy home life - несчастная семейная жизнь
extended battery life - продление срока службы батарей
rhythm of life - ритм жизни
my life since - моя жизнь так
life transferable - жизнь подлежит передаче
enhanced shelf life - повысить срок годности
societal life - общественная жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Life is a theatre set in which there are but few practicable entrances. |
Жизнь - сцена с декорациями и почти без реквизита. |
In December 1987, Spence ended his life, several days before the band was to play a gig at The Roxy Theatre for record industry employees. |
В декабре 1987 года Спенс закончил свою жизнь, за несколько дней до того, как группа должна была дать концерт в Roxy Theatre для работников звукозаписывающей индустрии. |
Very little is known about Henry Porter's life beyond the entries in the diary of Philip Henslowe the theatre manager. |
О жизни Генри Портера известно очень мало, если не считать записей в дневнике директора театра Филипа Хенслоу. |
A ballet at the Bolshoi Theatre about the life of the Russian openly gay and exiled dancer |
В начале этого лета в Большом театре была отменена премьера балета о жизни российского танцовщика-эмигранта Рудольфа Нуриева, открытого гомосексуалиста. |
She showed interest in theatre early in her life, and her teenage years saw her co-presenting a French programme Y'a pas d'lézard. |
Она проявила интерес к театру в самом начале своей жизни, и в подростковом возрасте она была соавтором французской программы Y'a pas d'lézard. |
Pearson was the subject of This Is Your Life in October 1961 when he was surprised by Eamonn Andrews at the BBC Television Theatre. |
Пирсон был предметом этой самой жизни в октябре 1961 года, когда он был удивлен Имоном Эндрюсом в телевизионном театре Би-би-си. |
Although her family's life was modest, Olga's mother used to take her children to cinema and theatre quite often. |
Несмотря на скромную семейную жизнь, мать Ольги довольно часто водила детей в кино и театр. |
Have you broken my heart and ruined my whole life just to keep me in your rotten theatre?' |
Разбили мне сердце, разрушили всю мою жизнь только ради того, чтобы удержать в своем паршивом театре?! |
Ballet Pixelle performs repertory from September through June at the Ballet Pixelle Theatre in Second Life. |
Балет Pixelle исполняет репертуар с сентября по июнь в Театре балета Pixelle Theatre in Second Life. |
In all these, however, and in every other similitude of life to the theatre, the resemblance hath been always taken from the stage only. |
Однако при всех этих и многих других уподоблениях гкиэни театру всегда принималась в расчет одна только сцена. |
If one thinks about it, you know, looks into it and analyses all this hotchpotch, if you will allow me to call it so, it's not life but more like a fire in a theatre! |
Если, понимаете ли, хорошенько вдуматься, вглядеться да разобрать эту, с позволения сказать, кашу, то ведь это не жизнь, а пожар в театре! |
Attempting life as a theatre manager, he secured a lease on the Haymarket Theatre in 1746. |
Попытавшись стать театральным менеджером, он в 1746 году получил в аренду театр Хеймаркет. |
His long-standing association with Mamet includes the premieres of A Life in the Theatre, The Disappearance of the Jews and Speed-the-Plow on Broadway. |
Его давняя связь с Маметом включает в себя премьеры жизни в театре, исчезновение евреев и скорость плуга на Бродвее. |
The Chairman thinks I should take more pleasure in life. Music and the theatre. |
Председатель считает, что я должен больше наслаждаться жизнью, музыкой, театром. |
Biko's life was also commemorated through theatre. |
Жизнь Бико также отмечалась через театр. |
I'm looking into that, but my investigation is somewhat hampered by life in the theatre. |
Я занимаюсь этим, но мое расследование мешает работе с шоу. |
The family took him up on the suggestion and her life turned to the theatre. |
Семья приняла его предложение, и ее жизнь повернулась к театру. |
It started life as Willysjeep, the thing that American servicemen used to distribute chocolates and nylons all around the European theatre in World War II. |
Он начал свою жизнь как Jeep Willys, американские военнослужащие использовали его для распространения шоколада и нейлона по всему европейскому театру второй мировой войны. |
He invited her to feature in Al Read's Such Is Life at the Adelphi Theatre in London's West End. |
Он пригласил ее сняться в фильме Эла Рида такова жизнь в театре Адельфи в лондонском Вест-Энде. |
The achievement of realism in the theatre was to direct attention to the social and psychological problems of ordinary life. |
Достижение реализма в театре состояло в том, чтобы направить внимание на социальные и психологические проблемы обыденной жизни. |
The finance-and-theatre camp came to life. |
Финансово-театральный бивак оживился. |
Christine Croydon's Underground, a play reviewing Wake's life opened at The Gasworks Theatre in Melbourne in March 2019. |
Пьеса Кристины Кройдон андеграунд, посвященная жизни Уэйка, открылась в Мельбурнском театре Gasworks в марте 2019 года. |
In January 2011 The Painter, a biographical play on his life by Rebecca Lenkiewicz, premiered at the Arcola Theatre in London. |
В январе 2011 года в лондонском театре Аркола состоялась премьера биографической пьесы Ребекки Ленкевич художник, посвященной его жизни. |
I'm looking into that, but my investigation is somewhat hampered by life in the theatre. |
Я занимаюсь этим, но мое расследование мешает работе с шоу. |
She was the subject of This Is Your Life in 1956 when she was surprised by Eamonn Andrews at the King's Theatre, Hammersmith, London. |
В 1956 году, когда она была застигнута врасплох Имоном Эндрюсом в Королевском театре, Хаммерсмит, Лондон, она стала темой это ваша жизнь. |
Puppetmongers Theatre of Toronto, Canada, mounted 2 different productions based on Ching Shih's life. |
Театр кукольников Торонто, Канада, смонтировал 2 различных спектакля, основанных на жизни Чинг Ши. |
Strange to think the theatre was part of my life at one time. |
Странно думать, что театр был частью моей жизни когда-то. |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
So now the animal can prepare itself for life: Is life going to be harsh? |
Благодаря этому животные могут подготовиться к жизни: Будет ли она тяжёлой? |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
You accomplished great things in your life, Walter. |
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер. |
I never experienced such pain before in my life |
Я никогда в жизни не испытывала такой боли |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip. |
Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
You're free to resume your life of tedium and petty deception. |
Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи. |
You can signal this week, turn any following year of your life. |
Вы можете включить поворотник на этой неделе и поворачивать в любой день всю последующую жизнь. |
He's a veteran of 100 battles and has been a defender of the Watch and the Wall almost all of his life. |
Он участвовал в сотне битв и был защитником Дозора и Стены почти всю свою жизнь. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do. |
Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала. |
Our drug makes people's remaining years better, and it doubles their life expectancy. |
Наш препарат облегчает страдания больным и удваивает продолжительность их жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
He was a national hero and a treasure whose life was finally snuffed out by the bomb of an Irish terrorist. |
Он был национальным героем и достоянием, чью жизнь в конце концов оборвала бомба ирландского террориста. |
She complains that her notions of life don't accord with her actions. |
Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
ћы св€заны тесно, ѕуть, который мы выбрали. |
|
In 1983 Topol reprised the role of Tevye in a revival of Fiddler on the Roof in West End theatre. |
В 1983 году Тополь повторил роль Тевье в возрождении Скрипача на крыше в театре Вест-Энда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «theatre life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «theatre life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: theatre, life , а также произношение и транскрипцию к «theatre life». Также, к фразе «theatre life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.