There are situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
out there - там
being there - Будучи там
but there was - но было
go up there - идти туда
or is there - или есть
you standing there - ты стоишь
there are hopes - есть надежда,
we met there - мы встретились там
there is insistence - есть настойчивое
there are incentives - Есть стимулы
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
are manufactured - производятся
are uncomfortable - неудобны
are avalable - являются Имеющийся
are eliminated - исключаются
are swollen - опухли
are biased - смещаются
are breeding - являются разведение
are transferable - могут быть переданы
are overriden - будут перезаписаны
are supposing - предполагаем
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
situations vacant - вакантные ситуации
situations of uncertainty - ситуации неопределенности
definite situations - определенные ситуации
situations that warrant - ситуации, варрант
situations encountered - ситуации встречаются
country-specific situations - страна-конкретные ситуации
listening situations - прослушивания ситуации
in situations of internal violence - в ситуациях внутреннего насилия
these difficult situations - эти трудные ситуации
highly vulnerable situations - с высокой степенью уязвимости ситуации
Синонимы к situations: condition, circumstances, state, (state of) affairs, what’s going on, how things stand, the scoop, the facts, the score, the lay of the land
Антонимы к situations: disposition
Значение situations: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
First, there were the colors. |
Во-первых, цвета. |
They both meant it, and there was some truth to each of their claims, because each side was grossly exaggerating the views of the other in order to fight their war. |
И оба они действительно так думали, и некоторая истина в их утверждениях была, потому что каждая сторона ужасающе преувеличивала взгляды другой, чтобы вести свои сражения в этой войне. |
Не было ни магазинов, ни улиц, ни школ. |
|
When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned. |
В моём детстве в Индии в конце 70-х и начале 80-х годов было ощущение, что будущее нужно и можно планировать. |
Во-первых, явная ориентировка внимания. |
|
It's like they're made of these disparate parts, these disparate chunks sort of floating out there. |
Она складывается из отдельных частей, эти разрозненные кусочки просто витают вокруг. |
So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas. |
Поэтому наши действия — мы пытаемся найти место, где могут быть миллионы нереализованных идей. |
There was an outbreak that affected fully 75 percent of the population. |
Произошёл всплеск — было поражено целых 75% населения. |
She had planted apple trees, and when I was there on a Sunday, they were blooming. |
Она посадила там яблони, и в то воскресенье они цвели. |
And for all the sadness and sleepless nights, it turns out there is joy. |
И все эти печали и бессонные ночи оказались радостью. |
There are three principles involved. |
Здесь задействованы три правила. |
They are the same: Nazis, neo-Nazis - you can decide whether you want to put a neo there or not. |
Это всё те же нацисты или неонацисты, если вам угодно добавить приставку нео. |
Now, there's also two very important problems with using visible light. |
Есть две сложные проблемы с использованием видимого света. |
I do think that there's a huge difference between - I hate to put people in categories, but, Middle America versus people who live on the coasts. |
Я уверена, имеется огромная разница, хотя я не сторонница делить на категории, между населением внутри Америки и жителями её побережий. |
The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out. |
Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы. |
Further, there's some misperceptions about whether females can open a film. |
Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм. |
When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment. |
Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm. |
Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
The second principle is the never-get-enough principle, and it determines how many jobs there actually are. |
Второй принцип назовём вечно-не-хватает, он показывает, сколько работы существует. |
Тут существует основной принцип. |
|
And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done. |
И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала. |
There's a very important study by Robert Putnam, the author of Bowling Alone, looking at social capital databases. |
Роберт Патнэм написал очень важный труд, Боулинг в одиночку, об общественных капиталах. |
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves. |
Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя. |
You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else? |
Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные? |
Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки. |
|
По дороге, ведущей к каменоломне, тащился грузовик. |
|
Нет ничего постыдного в сахарной свекле, Элзбет |
|
I'm a student there. |
Я там учусь. |
There’s something I want to ask you. |
Я кое о чем хочу спросить тебя. |
There’s a big conference. |
Там будет большая конференции. |
Is there someone in your family that you'd like to know more about? |
Есть ли кто-то в вашей семье, о ком бы вы хотели узнать больше? |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
In the history of humanity there have always been people whose actions and ideas influenced the lives of other people. |
В истории человечества всегда были люди , чьи действия и идеи влияли на жизни других людей . |
Я просто оцениваю степень вины, той что есть. |
|
There were several lines of unfamiliar symbols along the stem. |
На носовой части можно было разглядеть несколько строчек незнакомых символов. |
There are many secrets which the Guild hug to themselves. |
Существует масса секретов, которые Гильдия придерживает для себя. |
For them there was simply the individual life span. |
Для них существование означает собой лишь период круговорота жизни. |
А потом будет то, что я называю потреблением пищи. |
|
There are five of us, and we are very friendly. |
Нас пятеро, и мы очень дружелюбные. |
There are lots of New Year traditions in Russia. |
Есть много новогодних традиций в России. |
There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer. |
В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето. |
And there is the huge rainbow in the sky. |
А в небе повисла огромная радуга. |
There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. |
В Великобритании меньше выходных дней , чем в других европейских странах. |
Of course there is the famous dome and the cross on top is 365 feet from the ground. |
Конечно, есть знаменитый купол и крест на вершине, что составляет 365 футов от земли. |
I don’t think there are any types of sport which I don’t like. |
Я не думаю, что есть какие-либо виды спорта, которые мне не нравятся. |
There are no holidays without songs and dances to music in my family. |
В моей семье ни один праздник не обходится без песен и танцев под музыку. |
There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays. |
Есть компьютерный класс в нашей школе, - где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время. |
Это - общепринятая истина, что нет никакого места как дом. |
|
The cooker is at one end, and above it there is a wooden cupboard . |
В одном конце расположена кухонная плита, а над ней — деревянный шкафчик. |
There are some posters with my favourite singers on the wall. |
На стене висят несколько плакатов с моими любимыми исполнителями. |
As John Steinbeck once said, a great teacher is a great artist and you know how few great artists there are in the world. |
Как однажды сказал Джон Стейнбек, великий учитель — это великий артист, а вы знаете, как мало в мире великих артистов. |
В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек. |
|
На стенах также висят схемы и таблицы. |
|
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution. |
В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there are situations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there are situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, are, situations , а также произношение и транскрипцию к «there are situations». Также, к фразе «there are situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.