They realized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They realized - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они поняли
Translate

- they

они

- realized [verb]

adjective: реализованный, осуществленный

  • profit realized - прибыль, реализованные

  • not yet realized - еще не понял,

  • i've realized - я понял,

  • net realized gain - Чистая реализованная прибыль

  • realized following - реализованы следующие

  • achievements realized - достижения реализованы

  • i just realized - я только что понял

  • realized that if - понял, что если

  • when we realized - когда мы поняли,

  • shall be realized - должны быть реализованы

  • Синонимы к realized: accomplished, completed, understand, fathom, latch on to, work out, notice, see, get (the message), discern

    Антонимы к realized: unfinished, unfulfilled, unsubstantiated, lost, neglected, ignored, failed

    Значение realized: become fully aware of (something) as a fact; understand clearly.



But as she pieced the puzzle together she realized to her astonishment that the image that was formed was her very own room. And the figure in the centre of the puzzle as she completed it was herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она его сложила, то к своему удивлению, обнаружила, что на картине была изображена её собственная комната, а в центре картины, которую она составила, получилось изображение... её самой.

Computers hate clouds because they're simultaneously very large and very small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры ненавидят облака, потому что те одновременно очень большие и очень маленькие.

Fear of the unknown - what would they now look like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страха неизвестного — каков будет мой новый образ?

They asked Paul about his priorities and his worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спросили Пола о его предпочтениях и о том, что его беспокоит.

I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем.

They didn't know how to answer their children's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

They do exactly what we tell them and nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выполняли только то, чтó мы от них требовали, не более.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу.

They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам.

They can measure the types of information that we want, things such as: bodily movement, bodily temperature, electrical rhythms of the body and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут оценивать необходимые нам данные, например, телодвижения, температуру тела, электрический ритм и так далее.

Or they'll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт.

How could they then prevent the pirates from landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

First they attend infant schools or infant classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они посещают дошкольные учреждения и начальные классы.

They stored the gear near the bags of seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привязали груз Карлот рядом с мешками с семенами.

They claim Jesus is king, not your emperor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают царём Иисуса, а не вашего императора...

And they say you can't be pretty and smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что нельзя быть красивой и умной одновременно.

They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой.

When Langdon had first realized the location of the third marker, the position of the church had rung some distant bell for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождение третьей вехи и церкви вызвало у Лэнгдона какие-то отдаленные ассоциации.

You know what I've realized in our tenure together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я поняла за время нашего пребывания вместе?

I realized that maybe the world can't be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти.

I immediately realized that you are an intelligent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу понял, что вы остроумный человек.

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

Coming around for my fifth and crucial attempt, I realized I was about 35 feet too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к выполнению пятой и решающей попытки, я понял, что нахожусь на 12 метров выше положенного уровня.

It was then that I realized that I could not be in love with my country right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну.

When the sun had risen further the old man realized that the fish was not tiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда солнце поднялось выше, старик понял, что рыба и не думала уставать.

But then... I realized that my life in Southern California is nothing but a pile of garbage and turds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом... я поняла, что моя жизнь в Южной Калифорнии не что иное, как куча мусора и экскрементов.

For a moment Rubashov believed he was faced by an oppositional faction; he only realized gradually that the others had really not grasped the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На секунду Рубашов всерьез поверил, что ему дают - организованный отпор; однако, подумав, он сообразил, что докеры просто его не поняли.

Faye realized she had a treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фей поняла, что Кейт для нее - клад.

It was only now that I realized what her heartache must have been during those three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь только я понял, до чего наболело у нее на сердце в эти три дня.

It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень изящно сложен и полон великолепных аллюзий.

It was all here, he realized. Historical accounts, letters, artwork, socio political data, modern analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом стеклянном кубе, думал он, можно найти исторические отчеты, письма, произведения искусства, социально-политические данные, современный анализ последствий крестовых походов.

Now he'd remembered, he realized it would be impossible to go without flowers, shameful too.How could he possibly have walked so calmly along without, flowers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вспомнив - уже не только нельзя было идти без цветов, а стыдно - как мог он только что спокойно идти без них.

Rachel had to laugh when she realized she'd been a childhood fan of a song by David Bowie that referred to spiders from Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел усмехнулась: подростком она обожала песню Дэвида Боуи, в которой речь шла о пауках с Марса.

That's when I realized that I had to have a person of his intellectual caliber in my orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда-то я и понял, что мне нужен человек такого интеллекта в моем окружении.

I realized I was in the company of someone who has willingly bought into fundamentalist dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил что нахожусь в компании человека купившегося на догмы фундаментализма.

Suddenly, I realized that Sebastian was a pressure cooker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно я поняла, что Себастиан и был тем, кто создает давление.

Michael realized he was going to wake up to nothing but trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл понял, что когда он очнется, его ждут одни неприятности.

When you were on vacation in prison, Michael, I realized something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты был на отдыхе в тюрьме, Майкл, я кое-что поняла.

Hagrid stopped dead, staring at Harry as though he’d only just realized he was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оборвал себя на полуслове и воззрился на Гарри, словно только что осознав, кого видит перед собой.

I went back into the hall and realized that Amyas and Caroline were having a set-to in the library. They were talking very loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратившись в холл, я услыхал разговор Эмиаса и Кэролайн в библиотеке, довольно громкий.

Rusanov realized this was his weak spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-то слабое место Русанов понимал.

They may even have realized that some misfortune had made the old soldier give them flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже, может быть, поняли, что дядя-солдат дарит букетики от беды?

Gary, I thought you would have realized by now what happens when you try to dodge me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри, я думал ты должен понимать, что случится, если ты будешь избегать меня.

It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект

When Ostap finally managed to shake off his heavy thoughts, he realized that an old man in a beat-up straw hat with a greasy black ribbon was clutching his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Остап очнулся от своих дум, он увидел, что его крепко держит за борт пиджака незнакомый старик в раздавленной соломенной шляпе с засаленной черной лентой.

I realized I don't want other people humping my wife for a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что не хочу, чтобы посторонние люди развлекались с мой женой ради кресла.

The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности.

But during the fall of 2014, while working on the short film Frozen Fever, they realized how much they missed the characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но осенью 2014 года, работая над короткометражным фильмом замороженная лихорадка, они поняли, как сильно им не хватает героев.

The first shader-capable GPUs only supported pixel shading, but vertex shaders were quickly introduced once developers realized the power of shaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые графические процессоры с поддержкой шейдеров поддерживали только пиксельное затенение, но вершинные шейдеры были быстро введены, как только разработчики осознали мощь шейдеров.

The white-and-black bicromatic mosaics, still visible in some rooms, were realized in those years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бело-черные бикроматические мозаики, все еще видимые в некоторых комнатах, были выполнены в те годы.

He realized the loathing that the tax would receive in rural areas, but thought of the taxing of spirits more reasonable than land taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, какое отвращение вызовет этот налог в сельской местности, но считал, что облагать спиртными напитками разумнее, чем земельными налогами.

Finally his financial advisors realized he was tens of millions of dollars in debt, and could not pay the interest on the loans, let alone reduce the principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец его финансовые консультанты поняли, что он задолжал десятки миллионов долларов и не может выплатить проценты по кредитам, не говоря уже о снижении основного долга.

If the program realized that it was playing a non-Southampton player, it would continuously defect in an attempt to minimize the score of the competing program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы программа поняла, что она играет не с Саутгемптонским игроком, она бы постоянно ошибалась в попытке минимизировать счет конкурирующей программы.

The head of the research program realized the significance of her findings and published them in a scientific paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель исследовательской программы осознал значимость своих выводов и опубликовал их в научной статье.

As soon as I flew to Moscow, I realized what kind of nonsense this was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я прилетел в Москву, то сразу понял, что это за ерунда такая.

In the mid-2000s, Kevin Feige realized that Marvel still owned the rights to the core members of the Avengers, which included Ant-Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2000-х годов Кевин Фейдж понял, что Marvel по-прежнему владеет правами на основные члены The Avengers, в том числе на Человека-Муравья.

For example, a data access domain that uses a MySQL database would be marked as realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, домен доступа к данным, использующий базу данных MySQL, будет помечен как реализованный.

Nishikaichi realized he was being deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисикаити понял, что его обманывают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they realized». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they realized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, realized , а также произношение и транскрипцию к «they realized». Также, к фразе «they realized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information